Вызовите ведьму! (СИ) - Анастасия Амери
— А в этот раз ты уверен в обратном?
Я вдруг громко рассмеялся, обнимая Джойс за немного округлившуюся талию. Снег начал падать еще более крупными хлопьями, но зонт словно скрывал нас от мира под своим куполом.
— Снова твои попытки выманить у меня признание, ведьма?
— Было бы неплохо, — она тоже широко улыбнулась и игриво шлепнула меня по груди. — В конце концов, я хочу нормальное, полноценное предложение.
Я склонил голову, признавая ее право. А потом вручил зонт Джойс, а сам опустился на одно колено прямо на тонкий слой снега.
— Джойс Коллинз, вы околдовали меня.
— Ну, да, давай обвиним во всем меня, — закивала она, состроив смешную гримасу.
Я широко улыбнулся.
— Придерживаюсь мнения, что на все нужна воля человека… или нелюдя. Чарам можно и нужно сопротивляться, если они навязаны. Но сейчас не тот случай. Я хочу быть очарованным, Джойс. Очарованным тобой.
«Вот же гадство. Не создан я для таких речей».
Мне было куда проще действовать, а не сочинять признания. Но я видел, как Джойс хотела этого. Хотела услышать о моих чувствах, которые я ни за что в жизни не описал бы словами. Ласками, поцелуями, когда мы оставались наедине — это уже привычнее, но словами?
Ладно, орки с ним. Если мать моих будущих детей хотела именно этого, то это меньшее, чем я мог отплатить ей за всю ту радость, что она внесла в мою унылую, катящуюся под откос жизнь.
— Джойс, я плутал во тьме, пока не заметил тебя, — удивительно, но сейчас нужные слова сами собой родились в голове. Наверное, слишком уж хотел оставить себе одну удивительную ведьму. Треп из жадности, не иначе. — Уверен, что я не лучший кандидат, но обещаю, что буду беречь тебя. Слушать. Искать компромиссы. У меня не самый приятный характер и встаю я засветло, — на этой фразе Джойс тихо засмеялась, закатив глаза. — Но ты стала моим маяком, Джойс. Подарила веру в будущее и в себя. Ты самая великая драгоценность, которую мне посчастливилось найти.
Джойс часто заморгала, но из сияющих глаз все же выкатились две соленые капли, расчерчивая щеки.
Я поднялся и стер их своими пальцами, а потом поцеловал пухлые дрожащие губы.
— Ты выйдешь за меня? — выдохнул я, отстранившись не дальше нескольких сантиметров.
— Конечно, Майк, — она отбросила зонт на мостовую и повисла на моей шее. — Я люблю тебя.
Последнее раздалось очень тихо, куда-то мне в пиджак.
Я зарылся носом в ее шею и оставил на коже несколько нежных поцелуев. Нас засыпал снег, а ветер трепал волосы, но сейчас я не обращал на все это внимания.
Как и говорил почивший доктор Мур, я зависим. И это не исправить. Однако я нашел себе новую зависимость. Такую податливую в моих руках. Ради нее мне хотелось сделать невозможное. Послать Мяту куда подальше, лишь бы Джойс была рядом.
Я опустил ладонь на округлый живот и погладил через ткань.
— Люблю вас.
Джойс рассмеялась через слезы и еще сильнее прижалась ко мне, будто котенок, прятавшийся от мороза.
— Только кольцо выбираю я сама, — ведьма вдруг вытянула перед собой руку в перчатке и придирчиво ее осмотрела, пытаясь вернуть себе самообладание.
— Уже что-то присмотрела? — усмехнулся я, понимая, что такое важное, по мнению Джойс Коллинс, дело нельзя было доверить катту-детективу.
— Еще нет, но, — она очаровательно посмотрела на меня из-под влажных ресниц, — слышала, что дом моды де Лалют скоро откроет новую ювелирную коллекцию.
— Уверен, у них что-нибудь да найдется для такой ведьмы, как вы, леди.
— Это какой? — она очаровательно шмыгнула носом и посмотрела на меня совершенно невинным взглядом.
— Блистательной, — я многозначительно указал на ее серьги, на которые с завистью засматривались все дамы в суде.
— Наглый катт! — она наигранно сердито пихнула меня в плечо. — Неужели это единственный эпитет, который пришел тебе на ум?
Я рассмеялся и легко сгреб свою ведьму в охапку, приподняв только для того, чтобы снова прикоснуться к ее губам в легком поцелуе. От нее так приятно пахло бальзамической лавандой и сладкой выпечкой, даже после зала суда. Ей дико полюбились мои круассаны с кремом на утро, потому уже третий день подряд приходилось утолять ее дикое желание сладкой выпечки.
— Ты достойна большего, чем эпитеты, дорогая, — улыбнулся я тому, как мило раскраснелись ее щеки.
Она прищурилась.
— Ты прощен, Майкл Олфорд.
— Но ты так и не нашла родителей, — нахмурился я, вспомнив о пророчестве рун.
— Ох, это, — она прикусила губу и отвела взгляд, а я отпустил ее на мостовую, взяв за руку. — Я гадала еще пару раз. И, кажется, поняла, что ошиблась.
— Ошиблась? — хмуро уточнил я. — Но руны ведь не ошибаются.
— Руны — нет. Но я неправильно их поняла, Майк. Они сказали, что я найду семью. Семью, понимаешь? — она усмехнулась и снова всхлипнула, погладив меня по колючей щеке. — О родителях никогда не шло и речи. Я сама себя запутала. Но… знаешь, теперь я понимаю, что все время думала не о том. У меня была Инга, Дин, а я все жалела себя. А теперь у меня есть ты и малыши…
— Джойс…
— Нет-нет, все в порядке. Глупо было, я понимаю.
— Ты никогда не была глупой, — качнул я головой.
— Спасибо тебе, Майк, — улыбнулась она с такой нежностью, что у меня защемило в груди. — Спасибо, что раскрыл мне глаза.
Чем я мог на это ответить? Только поцелуем. Глубоким и чувственным. Слов на сегодня явно было достаточно.
Эпилог
Девять лет спустя
Майкл
В кабинет маленьким рыжим ураганом ворвался Сэм, всполошив пожилую леди, только начавшую посвящать меня в детали пропажи ее ручной обезьянки.
— Детектив Артур Фокс возьмется за ваше дело, милая старушка! — он карикатурно вытянул лупу из заднего кармана и уставился на мою клиентку сквозь нее.
Дама озадаченно посмотрела на моего сына, который, как мне казалось, уж слишком пристрастился к дурацким рассказам про удалого лиса-детектива. Эти истории печатались в одной бульварной газетенке и пользовались огромным спросом, чего я на самом деле не понимал. Впрочем, я был рад тому, что с их помощью удалось привить