Мой невозможный дракон - Натали Палей
— Дикарка. Невоспитанная, грубая, неотёсанная. Разве девушка может вести себя за столом подобным образом? Как ты ешь⁈
— Нормально ем. С аппетитом, — с набитым ртом проговорила, не взглянув на белобрысого дракона. С полным ртом, конечно, не разговаривают. Но это в приличном обществе, а драконы — для меня очень неприличное общество. Поэтому Гарольд Мэлвис облезет и потерпит, и его старший брат тоже.
— С-смотреть противно, — прошипел блондин.
— А ты не смотри, — пожала плечами. — На тебя тоже смотреть противно. Вот я и не смотрю.
Блондин издал какой-то нечленораздельный рык, а Миральд Мэлвис хмыкнул, я с удивлением взглянула на него.
Мужчина приступил к завтраку, с помощью ножа и вилки аккуратно разрезая колбаску. При этом он бросал на меня взгляды с довольным выражением ребёнка, получившего долгожданную игрушку.
— Вам не противно, сэр? — уточнила с набитым ртом.
— Нет. Мне интересно за тобой наблюдать.
— Интересно? Как в зоопарке?
— Нет. Как в лаборатории, когда получаешь в руки редкий ингредиент, о котором мечтал, и гадаешь, оправдает ожидания или нет, стоит стольких лет поиска и возлагаемых на него надежд или нет.
— Необычное сравнение, — насторожилась, откладывая вилку в сторону. — Мне не нравится.
— Не нравится? — старший из драконов перестал улыбаться, глаза стали холодными и серьёзными. — Позже поймёшь, что оно верное. Если наелась и.… напилась, — уголок идеального рта дрогнул в подобие улыбки, — можем перейти к делу.
— Можно и перейти.
— Оставьте нас, — голос мужчины прозвучал негромко и спокойно, но лакеев словно ветром сдуло. Через несколько мгновений в столовой остались мы втроём.
В комнате воцарилась тишина. Гарольд Мэлвис не сводил с меня пристального взгляда, я же смотрела в глаза его брата и по выражению мужского лица понимала — дракон обдумывает, с чего начать разговор.
Когда лицо Миральда Мэлвиса вновь приняло нечитаемое выражение, подумала, что улыбка, пусть и снисходительная, идёт мужчине больше. Пальцами левой руки дракон совершал медленный перестук по поверхности стола.
Левша. На всякий случай надо запомнить.
— Значит так, мисс Росер…
Ого, даже «мисс»! А то всё «человечка» да «человечка» и тыкать драконы людям тоже любят. Кто же сдох, что я вдруг «мисс Росер»?
— … как вы поняли, вы обладаете одним уникальным и редким качеством, за которое я готов заплатить вам очень приличную сумму. Хотя, учитывая ваши обстоятельства… — сэр Миральд Мэлвис сделал многозначительную паузу, а я кивнула в ответ, давая понять, что догадываюсь о каких обстоятельствах он говорит: тюрьма, «покушение» на дракона, побег… Хороший набор для каторги. — Так вот, несмотря на обстоятельства…
— Которые вы же со́здали, — не удержалась от справедливого замечания.
— … мы заключим с вами договор, — невозмутимо продолжил мужчина. — Вы обязуетесь совершить единственное поручение, которое озвучу вам после необходимого обучения. Взамен на счёт получите приличное денежное вознаграждение.
— На сколько приличное? — голос наполнился скепсисом, поскольку в щедрость драконов верила с трудом.
— На столько, что хватит на всю оставшуюся жизнь.
— Заманчиво. — С нескрываемым удивлением уставилась на чернявого дракона. — Что же такое я должна совершить?
— О задании узнаете, когда полностью пройдёте необходимое обучение, — сдержанно ответил старший Мэлвис.
— То есть я должна согласиться на кота в мешке?
— Можно и так сказать.
— О сумме вознаграждения я должна иметь представление.
— А вы любопытны, — усмехнулся сэр Миральд. — Сто тысяч неев вас устроит?
— Сколько⁈ — опешила, недоверчиво уставившись на дракона.
— Сто тысяч. Неев. После выполнения задания.
Мужчина откинулся на спинку стула, не сводя с меня внимательного взгляда.
— Кого-то нужно убить? — от озвученной суммы во рту пересохло. Подумала, что ста тысяч хватит, чтобы прожить безбедную жизнь. И даже не одну.
— Нет, — скупо улыбнулся дракон.
— Сумма очень большая… — протянула я.
— Согласен. Это чтобы вы с удовольствием и энтузиазмом готовились и не затягивали обучение.
— У меня же нет выбора. Вроде.
— Почему же, — вдруг вмешался «вишнёвый» паршивец, — можешь вернуться в тюрьму.
Показалось, что выпад младшенького не очень понравился старшему, но сэр Миральд сдержался и промолчал, наградив брата холодным взглядом. Однако, подумав, кивнул, соглашаясь с Гари.
— Вы будете работать над собой и постоянно учиться, мисс Росер. Потому что ничего не умеете и мало что знаете для той личности, которая нужна. С утра и до вечера уроки этикета, правильной речи, умения поддержать беседу, музицирование, танцы, фехтование…
— Если я сначала должна всему этому научиться, значит, срок договора долгий? — с трудом не округлила глаза, слушая перечисление будущих занятий. — За пару недель не справлюсь.
— Боюсь, что и за два месяца не справитесь, — сдержанно проговорил сэр Миральд. — С вашей стороны договор будет считаться исполненным, когда выполните окончательное задание, ради которого мы искали такую девушку, как вы.
— Если не получится подготовиться так, как вам необходимо?
— Я допускаю подобный исход, так как не знаю о ваших способностях и возможностях. Если не получится, вернём вас в тюрьму.
— Понятно.
— В ваших интересах, чтобы всё получилось.
Опустила взгляд, чтобы братья не заметили насмешки. Я уверена в себе и своих способностях. Ещё в детстве, если я чего-то хотела, всегда могла научиться.
Я обучаема, обладала редкой памятью — запоминала сразу, много и навсегда. Мы считали, что меня ждало прекрасное будущее. Мы — это мама, папа и я. Возможно, будущее мастера-часовщика, а, вполне возможно, и другое. Но моё — то, которое выберу сама. Стать работницей завода или няней маленьких дракончиков никогда не мечтала. Как и содержанкой дракона. Сто тысяч неев? Почему так важно, что я не поддаюсь ментальной магии? Для обслуги или подстилки — это качество явно не нужно… А для кого необходимо?
Этот вопрос задала сэру Миральду Мэлвису.
— Ты не должна задавать вопросы. — Последовал сухой ответ. И снова «ты». Непостоянный какой. — Если бы всё было просто, тебе бы не предлагали столько денег.
— Какие гарантии, что после или во время выполнения задания останусь в живых?
— Гарантии? Наше слово. Моё и Гарольда.
— Вы, конечно, шутите? — открыто усмехнулась я.
— Нет. Конечно. Какие шутки?
— А как быть с драконом или драконами, ради которого или которых совершается обучение? Не знаю, кем в