Наследник для короля-мага - Hanna Castle
В этот миг кто-то постучал в дверь. Король отстранился от меня, но не отпустил. Он переплёл наши пальцы, чтобы я не сбежала и произнёс властным голосом:
- Войдите!
На пороге появился Арс.
- Ваше Величество, - поклонился глава деревни королю. - Может быть у Вас есть какие-нибудь пожелания?
- А знаешь Арс, я бы по беседовал с тобой о положении дел в деревне. Мне очень интересно знать, как живётся крестьянам под управлением моей супруги. Я слышал о новшествах, которые здесь появились в последнее время. Может быть и моя поддержка вам пригодится, - деловито рассуждал король.
- Дорогая, может быть у тебя в доме найдётся коньяк или вино, чтобы наш разговор проходил продуктивнее? - обратилась ко мне эта наглая королевская мор..., ну, в смысле лицо.
В мыслях я посылала муженька далеко и надолго, но при Арсе нельза было показывать своё неуважение к монарху, поэтому молча принесла бутылку коньяка, подаренного мне кем-то из изобретателей и два фужера. Король забрал всё это из моих рук и жестом пригласил Арса в беседку. Мне же шепнул, чтобы я никуда не уходила и дождалась его возвращения.
Ну как же! Буду я сидеть и ждать, пока король напьётся и придёт успокаивать ко мне свою магию. Нет, он определенно достоин звания "Наглая королевская морда"!
Повозмущавшись совсем недолго, я потихоньку вышла через другие двери и отправилась навестить Кира. Мне было очень интересно, как он там и не обиделся ли на меня.
Кир был в своей мастерской один. Мужчина вертел в руках какую-то непонятную штуковину и выглядел совершенно спокойным.
- Ваше Величество, - подскочил с места Кир и поклонился мне.
- Кир, ты чего? С ума сошёл? Когда это ты мне кланялся в последний раз, - возмутилась я. - Мы же с тобой друзья.
Мужчина улыбнулся не очень уверенно и ответил:
- Не думаю, что король будет рад такой дружбе.
- А мне всё равно! Я не ... - дальше не смогла произнести ни слова.
Заклинание Александрины работало исправно. Как бы я не хотела рассказать новым друзьям правду о себе, не могла. Стало обидно до слёз. Кир заметил моё состояние и предложил:
- Может выпьем?
- С радостью! А то Арсу с королём значит можно пить, а мне сиди и жди. Наливай, что там у тебя есть?
У Кира оказался такой же коньяк. Видимо наш общий друг принёс бутылочку не только мне. Раньше в деревне люди пили молча, но я научила их произносить тосты. Новая традиция прижилась мгновенно. Вот и сейчас мы выпили первую рюмочку за успех нового изобретения Кира. Дальше последовали тосты за здоровье, за любовь и дружбу. Потом я уже не очень ясно помнила, за что поднимали тост в очередной раз, но выпивала исправно.
- Алекса, - заплетающимся языком говорил Кир. - А ведь король любит тебя.
Я обалдело посмотрела на друга.
- Всё Кир, не пей больше. Ты такую ерунда говоришь, когда пьяный.
- Послушай внимательно. Дело в том, что когда я работал в столичной библиотеке, помнишь, я тебе ведь рассказывал об этом?
Кир несколько лет назад подрабатывал уборщиком в библиотеке, чтобы иметь возможность по ночам читать книги. Простого крестьянина не взяли бы учиться, а Кир всегда стремился к знаниям.
- Так вот, я случайно прочитал в одной старинной книге легенду о короле Дагвуде и его жене. Дагвуд был очень сильным магом и любил свою жену, а она любила его. Однажды на королевство напали чёрные колдуны. Король- маг вышел на бой с главным колдуном и бросил в него очень мощное смертельное заклятие. Но помощник колдуна смог похитить королеву и привёл её на поле боя. Он толкнул королеву под это заклятие, чтобы спасти своего господина. Она должна была погибнуть на месте, но магия не причинила вреда любимой женщине мага и прошла сквозь неё. Колдун был повержен. И тогда все поняли, что никакое заклятие не способно нанести вред любимому человеку.
- Ну и зачем ты мне рассказываешь об этом? - поинтересовалась у Кира.
- Алекса, ты смогла обнять короля, когда его магия вышла из под контроля. Она уничтожила бы любого, кто посмел бы приблизиться к магу. Это значит лишь одно - король тебя любит!
- Не может этого быть, - засомневалась я пьяненькая, но внутри стало так приятно и легко.
- А ты любишь своего мужа, Алекса? - спросил не менее трезвый Кир.
- Я думаю, что на этот вопрос моя жена ответит мне лично, - прогремел голос Таира. - Спасибо Кир, что присмотрел за Её Величеством. Но мы пожалуй отправимся домой.
Таир смотрел на нас спокойно и магия его не бушевала. Неужели он больше не ревнует к Киру? И как много король успел услышать?
- Александрина, я думаю тебе уже хватит. Пойдём домой, в постельку, - король смотрел на меня с улыбкой и снова разговаривал, как с несмышлённым ребёнком.
Я медленно поднялась на ноги. Лучше бы оставалась на месте: голова закружилась, пол начал уходить из-под меня куда-то далеко-далеко. Я взглянула на короля и удивилась. Передо мною стояли два совершенно одинаковых Таира.
- Таир, может быть ты познакомишь со своим двойником, - я впервые назвала короля по имени.
- Всё с тобой понятно, - подхватил меня на руки Его Величество и попрощавшись с Киром, чему я даже пьяная очень удивилась, понёс домой.
Я прижалась к мужчине покрепче, чтобы не упасть, а не потому, что мне так хотелось, по крайней мере в этом я себя убеждала. Всю дорогу что-то бормотала ему на ухо по поводу злого двойника короля, а Таир лишь улыбался и продолжал меня нести.
"Утро добрым не бывает"
- Утро добрым не бывает.
Именно такой необычной фразой отреагировала на моё "доброе утро" Александрина. Растрёпаная жёнушка не могла даже оторвать голову от подушки, а лишь просила не трогать её и дать умереть в тишине. Похмелье для обычного человека - страшная вещь. Магам в этом плане намного проще: запустил очищающее заклинание в организм и через пару минут ты опять в норме.
- Малышка, хочешь я помогу тебе?
- А ты можешь? - захныкала моя девочка.
- Ты забыла, кто твой муж? - произнёс, касаясь висков Александрины и запустил нужное заклинание. Буквально через минуту глаза супруги наполнились удивлением.