Сбежать от огненного лорда - Майарана Мистеру
В целом, всё мало отличалось от того, к чему я привыкла. Главными среди слуг считались дворецкий Жимшавир и экономка Элайза. Они распоряжались горничными, поварами и другими наёмными работниками. Элайза составляла списки покупок, она же утверждала меню, распорядок дня и прочие мелочи, которыми обычно занималась хозяйка дома, ведь лорд Навьер совсем не интересовался бытом, большую часть времени пропадая в столице по делам огненного князя.
Дворецкий же решал все остальные вопросы (о которых я понятия не имела, по правде говоря). Со слов моих охранников, и Жимшавир и Элайза были очень приятными людьми. Их семьи уже несколько поколений работали на род Навьер и никогда ни в чём не нуждались.
Все воины, которые охраняли замок и наиболее ценные вещи (ну да, меня, например), подчинялись моему мужу лично. Айшар и Казир были горды тем, что им поручили обеспечивать мою безопасность. Среди местных воинов — это великая честь и высшая степень доверия господина, которое они ни за что не подорвут.
Я сразу же погрустнела, поняв, что моим планам, судя по всему, не суждено сбыться. Пока шли по коридорам, мужчины объясняли мне, где находятся разные помещения, куда лучше не ходить без разрешения мужа, а куда можно только в их сопровождении. В частности, это касалось большого зверинца, в котором занимались разведением гончих. Вздрогнула, вспомнив жутких тварей, что преследовали меня в лесу. Туда я не сунусь и сама, даже под страхом смерти.
Решила поговорить о чём-то более приятном и попросила проводить меня на кухню, обосновав это тем, что хочу посмотреть на чудо-повара, которого муж выписал для меня и обсудить с ним меню на ближайшие дни. Раз уж у замка появилась хозяйка, буду постепенно брать полагающиеся мне дела в свои руки.
Мужчины радостно заулыбались, словно их невероятно обрадовали мои слова, а мне стало очень стыдно. Получается, я обманула людей, которым, видимо, симпатична. И как они только попали на службу к моему мужу?
— Вы не боитесь лорда Навьер? — вырвалось у меня прежде, чем я успела прикусить язык.
Мужчины переглянулись и расхохотались, искренне, от души.
— Что вы миледи! Разве у нас есть для этого повод? Наш господин — замечательный. Он очень добр к своим людям, никогда не отказывает им в помощи, да и вообще, очень благороден и умён. Всегда уравновешен, не рубит с плеча.
Я даже остановилась, недоверчиво глядя на них. Шайлар? Разумен и уравновешен? Они уверены, что мы говорим об одном и том же огненном лорде? Покачала головой.
— Зря вы так, леди Ниара, — неожиданно серьёзно произнёс Казир. — Вы просто очень юны и не понимаете истинных причин поступков господина. Вам нужно быть к нему чуточку добрее. А ещё, простите мою наглость, но… могу я дать вам совет?
— Попробуй, Казир и, раз уж об этом зашла речь, объясни, чего я не понимаю, — развела руками.
— Простите, миледи, но… пусть о своих тайнах и причинах своих поступков вам расскажет ваш муж, не наше это дело, — тихо ответил мужчина. — Что же касается совета, он очень прост: попытайтесь узнать лорда Навьер получше. Узнать и понять, тогда многое встанет на свои места.
— Спасибо, — сказала я после секундной заминки, понимая, что вряд ли воспользуюсь этим когда-нибудь.
— Не за что, миледи, — улыбнулся мужчина и распахнул передо мной дверь, за которой оказалась огромная кухня. — Кстати, мы пришли.
Кухня оказалась просто огромной. Там работало множество людей, по всему помещению сновали поварята, таская продукты и посуду. По воздуху плыли аппетитные запахи, стучали ножи о разделочные доски, на плитах что-то булькало и шкворчало, а поверх этого бедлама раскатами грома разносился звонкий голос главного повара.
Им оказалась высокая худощавая женщина с невыразительным лицом, но цепкими и умными глазами. Заметив меня, она что-то сказала своему помощнику, после чего быстро подошла к нашей небольшой компании.
— Миледи, — поклонилась она мне, — что привело вас в мою скромную обитель?
— Да вот, наслышана о том, какой шикарный повар появился в нашем замке, и решила познакомиться, — мило улыбнулась ей. — К тому же, я немного голодна и хотела бы перекусить.
— О, так что же мы стоим, — всплеснула она руками, — сейчас вам накроют в малой столовой. Кстати, моё имя Равина.
— Приятно познакомиться, — ответила ей, — и не стоит беспокойства, мне достаточно каких-нибудь фруктов и бутерброда.
Женщина понятливо кивнула и быстро распорядилась приготовить мне с собой корзинку с едой. Наложили в неё столько, что я не съела бы и за несколько дней, но отказываться не стала, помня о том, что мне нужны запасы на побег.
Поблагодарив поваров, вручила ношу Казиру и попросила проводить меня к покоям, сославшись на то, что мне нужно переодеться к обеду. Вытащив один из бутербродов, с удовольствием жевала его на ходу, расспрашивая о помещениях, что попадались нам на обратном пути, ведь к моим покоям мы пошли другой дорогой.
Дойдя до комнаты, поколебавшись, предложила охране угощение, но те отказались, смущённо улыбаясь и заверяя, что не голодны. С чистой совестью закрыла дверь и быстро достала наволочку с вещами из-под кровати. Аккуратно переложила туда яблоки из корзины, груши и несколько бутербродов с вяленым мясом, предварительно завернув их в чистый платок. Припрятывать сразу много еды я не рискнула, чтобы не возникло вопросов, как в такую хрупкую девушку влезла целая корзина снеди.
Общипала гроздь винограда и попробовала какой-то экзотический фрукт, немного утолив свой голод. Затем уселась на кровати и принялась размышлять.
На самом деле, охранники дали мне дельный совет. Не в том смысле, что мне нужно проникнуться к мужу чувствами, а в том, что действительно неплохо было бы его узнать получше. Ведь, чем ближе ты находишься к противнику, чем больше он тебе доверяет, тем легче обвести его вокруг пальца.
Как бы ни убеждала я себя в обратном, шансы на побег у меня слишком малы. А если меня снова поймают, не уверена, что Шайлар сможет удержаться и не получить, наконец, то, чего