Юлия Фирсанова - Божественные кошмары, или живая легенда (СИ)
— Я просила о конфиденциальной встрече, потому что речь пойдет о делах, не касающихся прямо дворов наших государств, а договариваться об официальном визите, испрашивая разрешения обоих монархов слишком тягостное, а главное чрезмерно длительное 'развлечение', - начала богиня, устремив прямой взгляд на лицо Громердана. — Я прибыла к вам с двумя предложениями. Одно из них, полагаю, вы непременно примете, возможно, вас заинтересует и второе. Предупрежу сразу, ни о шантаже, ни об угрозах с моей стороны речи не идет.
— Излагайте, ваше высочество, — поторопил Элию мэсслендец.
— Итак, произошло следующее. Занимаясь неким поручением, суть которого мне хотелось оставить за рамками настоящей беседы, один мой родственник обнаружил в закрытом убро-мире странного младенца. Привлеченный необычностью ребенка, он счел его частью разгадываемой нами головоломки и перенес в Лоуленд. Используя магию, мы определили происхождение дитя и, каково же было удивление, когда оказалось: мальчик принадлежит к одному из знатнейших родов Мэссленда — к Колебателям Земли, — деловитый голос принцессы, безмятежное выражение лица и заблаговременное предупреждение насчет шантажа удержали Громердана в кресле. Он очень медленно, тяжеловесно кивнул и проскрежетал:
— Продолжайте.
— Я хотела бы передать вам ребенка, — быстро закончила Элия. — Пока никто еще не разузнал, о его местонахождении и не поднял скандала межмирового масштаба.
— А второе предложение? — осторожно осведомился герцог. — Прежде чем решить стоит ли мне принимать первое, я должен выслушать вас до конца, богиня.
— Выясняя, каким образом мальчик оказался в неподобающем ему месте, мы узнали кое-что о похитившем его создании. Этот тип опасен не только для вашей семьи или Мэссленда, он несет угрозу всему Уровню, его необходимо остановить. Я надеялась, что вы согласитесь принять участие в охоте на мерзавца, — коротко закончила принцесса.
— И какая выгода от всей затеи Светлой Богине? — уточнил Колебатель Земли. — Спасать Вселенную — занятие, способное привлечь только пылких юнцов с нелепыми идеалами, не успевшими выветриться под влиянием реальной жизни.
— Спасение Вселенной зачастую бывает весьма забавно, — не огласилась принцесса. — Но, разумеется, мои мотивы несколько шире страсти к экзотичным и рискованным забавам. Во-первых, персона, несколько проредившая ваш клан, очевидно обладает неустойчивой психикой и в любой момент может переключиться на иные объекты. Возможно, на кое-кого из дорогих мне созданий. Во-вторых, очевидна опасность для миров, и ее устранение есть реальный способ завоевать милость Сил Равновесия, таковое преимущество никогда не бывает лишним. В-третьих, держать мэсслендского ребенка в Лоуленде не лучший способ сохранить стабильный нейтралитет между нашими державами, да и нянька, полагаю, успела выдохнуться, гоняясь за вашим прытким в четырехлапом состоянии отпрыском по замку, — развела руками принцесса. — Разумеется, даже вопреки данной мною клятве говорить правду, вы можете не доверять словам лоулендской богини. Однако, уверяю, никакого давления ни на Вас, ни на Ваш клан в случае отказа, я оказывать не буду. Единственное, на чем все-таки мне придется настаивать, это на возвращении Ниргиза в лоно семьи. Ах да, еще одно маленькое уточнение, дабы умерить ваши опасения, лорд Громердан, никаких заклятий ни мною, ни моими родичами, знакомыми или друзьями, на младенца наложено не было. Считайте его подарком, предложенным в надежде на сотрудничество, но не налагающим на вас никаких обязательств.
— Откуда вы получили информацию о похищении? — метнул как копье, вопрос Колебатель Земли.
— Позвольте мне не раскрывать источника, — вкрадчиво попросила Элия. — Информация была дана на определенных условиях и не несет никакой угрозы вашему могуществу и клану. Таковой обет я могу принести вам.
— Хорошо. Возвращайте малыша, — попросил Громердан, и на долю секунды в голосе бога послышались нотки заботливого деда, успевшего похоронить внука во имя высших интересов рода.
Элия сплела заклятье связи и позвала:
— Нэни, ты можешь передать малыша родственнику.
— Ваше высочество, давайте я с дитятком пройду к вам, а то меж мирами его бедняжку совать, лишний раз только пугать, — почти взмолилась старушка, на руках ее уже снова был младенец с глазами лесного зверя. Только Ниргиз не молчал, а весело гулил, улыбался зубастым ртом и хватал палец няньки в кулачок.
— Пройди, дозволяю, — мгновенно разрешил Громердан, оценив уровень силы и настрой пожилой женщины, излучавшей нежность и тревогу за дитя, ее нежелание расставаться с младенцем и умиротворение, исходившее от ребенка.
Герцог открыл врата, и нянька, подобрав одной рукой широкие шуршащие юбки, так храбро шагнула в них, словно ежедневно курсировала между мэсслендскими провинциями и столицей Лоуленда с младенцами на руках.
— Вот мальчик, лорд, — присев в настолько глубоком, насколько позволяли старые колени, реверансе, промолвила Нэни, протягивая дитя Громердану. Собаки принюхались, распахнули пасти в радостных улыбках и застучали по шкуре хвостами. А Элия удивленно распахнула глаза.
Переход из одного Мира Узла в другой нелегко давался даже большинству богов, им требовалось от нескольких минут до часов или даже дней на приспособление к изменившейся среде. Но простая человеческая бабушка даже не покачнулась при перемещении порталом! Впрочем, это ведь была нянюшка Бэль. Чего только не довелось испытать старушке за без малого полтора десятка лет, проведенных в центре, а чаще всего, скорее в эпицентре основных лоулендских событий. Адаптировалась поневоле, чтобы выжить. А может быть, юная Богиня Исцеления, всей душой жалея старенькую Нэни, неосознанно придала ей куда больше сил, чем было отмерено смертной.
Колебатель Земли простер над внуком руку и провел от пяточек по макушки, то ли сканируя состояние мальчика, то ли исполняя какой-то мэсслендский ритуал. Ниргиз, завидев над собой гигантскую ладонь, тут же ухватил ее ладошками и потянул в рот. Острые зубки дитяти вгрызлись в гранитоподобную кожу Колебателя Земли, разумеется, прокусить не смогли, но с удовольствием принялись скользить по поверхности, унимая зуд.
'Так вот, чего он все Джею пальцы оттяпать норовил', - догадалась принцесса, наблюдая за нежной встречей двух поколений, отстоящих друг от друга на долгие тысячи лет. Суровое чело Громердана ни на йоту не стало мягче, но руку у Ниргиза дедушка отнять и не подумал. Напротив, второй дланью герцог подхватил маленькое тельце, и промолвил:
— Я признателен, принцесса, за возвращение ребенка.