Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт
- Эллен! Нет!
Я повернула голову: ко мне бежал Генрих. Король был раздет до пояса, волосы мокрые, а рука тянулась к кинжалу. Я хотела сказать ему, что поросенок ничего мне не сделает, но в этот момент раздался громкий визг и из дальних кустов показался мощный кабан. Он помчался на меня, я лишь успела вскочить, но Генрих не дал ему ко мне приблизиться.
Король молниеносно перерезал дорогу ко мне, навалился на животное всем телом, заставляя остановиться, и вонзил кинжал ему в сердце. Это все произошло так быстро, что я даже не успела ни вскрикнуть, ни отреагировать. Маленький кабанчик, испуганно вереща, убежал в кусты.
Генрих поднялся с кабана, когда тот затих, повернулся ко мне. У него был вид дикаря, мощного, опасного и чертовски притягательного хищника. С кинжала капала кровь, Генрих угрюмо смотрел на меня из-под мокрых волос, упавших на лоб. Сначала он явно хотел меня отругать, но посмотрев на меня, подошел к краю поляны.
- Эллен, осторожно выйди оттуда, - попросил он.
- А что не так?
- Просто быстро выйди. Это оранжевая осока, она ядовита.
Я выскочила сразу же.
- Иди на речку, постарайся отмыться, - поторопил меня король.
Два раза просить было не надо. Я побежала к речке, быстро стащила с себя платье и бросилась в воду. Ну и попадет мне сейчас от короля… Ну что ж… за дело.
Отмывшись, я вылезла на берег. После прохладной воды вся кожа горела, но, присмотревшись, я увидела едва заметные розовые пятна и полосы на коже ног и на кистях. Все-таки немного меня трава задела.
Вернувшись к домику, я обнаружила, что король времени не терял и успел снять шкуру со свой добычи.
Генрих оказался крепким орешком, а вовсе не королевским баловнем судьбы. Глядя на то, как он свежует тушку кабана, я понимала, что с ним от голода не умру, как опасалась поначалу. Мышцы на спине и руках красиво напрягались, когда он делал усилие. Обнаженный торс и мокрые волосы, дикарский вид… я даже замерла, любуясь точными движениями ножа.
- Все хорошо? – спросил король, даже не посмотрев на меня.
- Да, - ответила я, приходя в себя.
Оглядевшись вокруг, увидела ведро и взяла, чтобы сходить к речке за водой, но Генрих поднялся, подошел и отнял его у меня, сухо бросив:
- Разведи лучше огонь.
Я вспылила:
- Я сама лучше знаю, что мне делать!
Генрих медленно повернулся, посмотрел на меня так, как смотрят, наверно, доктора на своих пациентов в клинике для умалишенных.
- Конечно, - согласился он, даже не поведя бровью.
А потом снова отвернулся и пошел к воде с ведром.
Бормоча под нос ругательства сторожа Анисыча, я пошла разводить огонь во дворе. Он довольно быстро вспыхнул, потому что Генрих оставил мелкие ветви и сухой мох для розжига. Разве что инструкцию не приложил. Я чувствовала себя подростком, собирающим впервые какой-нибудь элементарный конструктор для малышей. Определенно он был ужасного мнения о моих способностях.
Но когда я увидела короля с тяжелым ведром в руке, то поняла, что и в самом деле погорячилась: я бы этого просто не донесла. Конечно, говорить об этом не стала.
- Ты все-таки обожглась, - король поставил ведро и отдернул рукав платья, которым я попыталась прикрыть розовеющие следы от осоки. – Плохо дело. Надо найти целебную траву, я ее, кажется, видел на огороде.
- Я сейчас попробую исцелить себя, - я зачерпнула воды и обратилась к магии воды за помощью, пожелав себе исцеления.
Генрих не стал возражать, молча водрузил кабана на вертел, поставил обжариваться, а сам пошел на огород.
ГЛАВА 42
Через час стало очевидно, что исцеления нет: покраснения стали багроветь, появились нарывы.
- Иногда магия исцеления не действует на самих целителей, - осторожно сказал Генрих. – Я нашел травы, поедим, сделаю тебе лекарство и намажу язвы.
- Я сама, - упрямо заявила я. – И потом, еще прошло слишком мало времени, может, сейчас станет получше.
Король помолчал, явно сдерживая себя, чтобы не ответить мне резко и в своем стиле. Переведя дыхание, он спокойно спросил:
- Эллен, ты когда-нибудь сталкивалась с оранжевой осокой?
- Нет.
- А я да. И поверь мне, дальше будет только хуже. Почему ты такая упрямая? Я помочь тебе хочу, а не навредить.
- Как же! – я отставила в сторону тарелку с едой. – У тебя всегда на уме твоя собственная выгода, Генрих. Тебе просто нужно, чтобы я добралась до крепости и лечила твоих раненых!
- Разве это плохо? – спросил король, чуть приподняв одну бровь.
- Неплохо, если бы только это. Но ты же контролировать меня собрался? Использовать мою силу? Что именно ты собираешься со мной сделать? – я решила идти по короткому пути и выяснить сразу все.
- Эллен, все не так, - король тоже отставил в сторону еду.
- Я слышала тебя, когда ты говорил с Алессио! Не притворяйся, Генрих!
- Ты не даешь мне объяснить! – повысил он тон. - Когда магия только начинает просыпаться, важно, чтобы рядом был опытный маг. Кто еще может помочь тебе, как не твой муж и король, Эллен?
- Ты болтаешь чушь! Это не так работает! Ты ничего не смыслишь в магии воды! - я возмущенно встала и прошлась туда-сюда, не в силах спокойно сидеть на месте.
- Я не стану обучать тебя. Но я должен находиться рядом. Я вижу, что сила сгущается вокруг тебя, скоро и ты начнешь ее видеть. Это может напугать, если не поймешь, что именно происходит. Эллен, доверься мне.
- Ты все время требуешь доверять тебе, но ты скрываешь от меня свои планы и замыслы, я вынуждена постоянно держаться настороже, потому что то и дело натыкаюсь на твое молчание и недомолвки. Я не могу тебе верить. Я стараюсь быть открытой перед тобой, а ты все время скрываешься.
- Если ты так открыта, то скажи мне, что тебя пугает на самом деле. Дело не только в моей сдержанности. Тебя беспокоит иное, ты сопротивляешься магии вокруг тебя. Почему?
Зуд на коже, раздражение и перепалка с королем не оставили мне возможности укрыть от себя свои истинные страхи. Наоборот, я вдруг явственно увидела их.
-