Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова
– Доброе утро, – приветствовала я его деревянным голосом, заходя в кухню.
– Доброе утро, Зоя, – улыбнулся он, и я немного расслабилась.
Матеус умел создать непринужденную обстановку. Он держался вежливо, но не отчужденно. Но все же когда он задержал взгляд на моем лице, мое сердце заколотилось, потому что он смотрел на меня так, как будто ничего прекраснее на свете не видел. И в это легко было поверить, хотя на мне была простая футболка с пятнами краски и джинсы. Рядом с Матеусом я чувствовала себя изысканной леди.
– Сегодня у нас на завтрак оладьи, – объявил он.
– Наверное, твоя семья экономит на поварах в поместье, – неуклюже пошутила я. – Ты готовишь не хуже трактирщика. Все вирилы так умеют?
– Нет, я один такой, – улыбнулся он. – В детстве часто играл в кухне, мне нравилось наблюдать за кухаркой, а она взяла и решила научить меня стряпать.
Он сел напротив, но есть не стал, а молча наблюдал, как я ем. Само собой, у меня кусок не лез в горло. Когда я отодвинула тарелку, Матеус накрыл мою руку своей и твердо сказал:
– Зоя, насчет вчерашнего разговора...
– Не надо к нему возвращаться! – я попробовала выдернуть руку, но он удержал ее.
– Зоя, выслушай меня, – повысил он голос и добавил в него властности.
– Не буду! Мы все выяснили и поставили точку. Довольно об этом. У нас ничего не выйдет.
Он убрал руку.
– Хорошо. Пока не буду ничего говорить. Но это не точка и даже не запятая. Я всегда добиваюсь своего. И ты меня выслушаешь.
Он сказал это спокойно, но в его голосе было нечто такое, от чего я обмерла, а по спине побежали мурашки.
И все же упрямо покачала головой. Не представляю, как буду дальше жить с ним в одном доме. Это станет мучением.
– Смотри, – Матеус передал мне стопку плотной бумаги. – Вчера я все же напечатал пригласительные. Надо же было мне как-то отвлечь себя от тяжелых мыслей, – он мрачно улыбнулся. – По-моему, неплохо получилось.
– Ого! Спасибо! – я полюбовалась пригласительными, которые были отпечатаны вручную, на самом настоящем допотопном печатном станке.
– А потом я продолжил исследовать подвал. Меня беспокоят сквозняки.
– Какие сквозняки?
– В подвале. Их не должно быть, но они есть. Иногда появляются словно ниоткуда, пламя трепещет. Потом пропадают. Источника я так и не нашел. Хотел войти в ту магическую лабораторию, но ты забрала печатку, которая открывает дверь. Отдай ее мне.
– Думаешь, в доме есть потайной ход?
– Наверняка.
– Я искала, да не нашла.
– Поищем еще раз. Главный вопрос: кому еще известно про него? Кто прокрадывается к тебе в дом и выдает себя за призрака?
– С тех пор как ты тут поселился, он ни разу не показался.
– Ох, как жаль! – посетовал Матеус и предложил:
– Сходим в город. Нужно купить продукты. Заодно проверим, не вернулся ли доктор Каспер.
Мы собрались и отправились. Я по дороге молчала, но Матеус говорил за двоих.
Расспрашивал о семье, о моей жизни на Земле. Отвечала я неохотно, но подробно; понимала, что спрашивает Матеус не из вежливости, а действительно хочет знать. И мои ответы значат для него много.
Не может такого быть, что он влюбился в меня, – пыталась убедить я себя. Не может быть, что он предпочел случайную знакомую, да еще и иноземку прекрасным эленвейлским барышням и своей невесте.
Но Матеусу было невозможно не верить. И на что же он надеется? А я на что надеюсь?
В городе мы обошли заведения и оставили пригласительные билеты. Трактирщик взял целую пачку и пообещал уведомить посетителей.
Дом доктора Каспера оказался заперт. Расспросив соседей, мы узнали, что его исчезновение начало беспокоить горожан. Хоть доктор и раньше покидал город по делам, он всегда предупреждал пациентов, а тут исчез и весточки не оставил. Пришлось отдуваться его помощнику, молодому и неопытному фельдшеру.
– Я начинаю беспокоиться, жив ли доктор, – сказала я упавшим голосом. – Могильщик погиб; если доктору было что-то известно, – но что? – он тоже мог стать жертвой.
– Даже после смерти Бармалана в городе продолжаются грязные делишки. Мы знаем, что тут есть преступник. Но какое преступление он совершил или готовит? Убил могильщика? Зачем? Отравил Бармалана? И теперь хочет забрать себе его тайны? Его книги? Или же в доме спрятано что-то еще? – рассуждал Матеус.
– Тебе нужно ехать в столицу и лично говорить со знакомым магом.
– Только вместе с тобой.
– Пока рискованно. Я все еще под зорким оком закона.
– Скоро ты будешь свободна, – уверенно пообещал Матеус.
Когда я ступила на порог лавки, внезапно испытала прилив радости – я дома! Невероятно, но теперь это и правда мой дом. Мне показалось, что я живу в нем давным-давно.
Я чувствую себя его хозяйкой. За эти недели я много сделала, чтобы прогнать дух Бармалана. А сколько еще предстоит сделать! И уж я постараюсь, чтобы лавка стала приятным местом не только для меня, но и для всех обитателей Лиллидоры. Ведь и этот город, который встретил меня так неласково, сейчас тоже казался мне родным.
Я демонстративно засучила рукава.
– Пора начинать подготовку к празднику, – объявила я. – Кто со мной – тот герой. Кто без меня – тот ленивый аристократ-белоручка.
– Конечно, я с тобой, – улыбнулся Матеус.
– Я тоже с тобой по мере возможностей, – подал голос Эван. – Хоть я не аристократ, и ручек у меня теперь нет, но я могу руководить и направлять. Собственно, в этом и заключается роль каждой книги.
За дело взялась с радостью. Я придавала огромное