Экси Старк - Миры Амбрэ
Я приоткрыла глаза. Илай держал меня в объятиях. Держал так крепко, что у меня затекло все тело. Осторожно, чтобы не разбудить его, я выползла из его рук, с удовольствием потянулась и снова взглянула на Илая. Темные волосы рассыпались по белой подушке, точно кристаллы антрацита. Я очертила взглядом смуглую кожу шеи, четкий изгиб скулы с небольшой шетиной и, едва касаясь, провела по лицу пальцем, дотрагиваясь до густых, черных ресниц. Илай улыбнулся, не открывая глаз.
— Прости, я разбудила тебя, — прошептала я.
— Я долго мечтал об этом — чтобы ты меня разбудила вот так, — он распахнул сияющие глаза.
Его пальцы пробежались по линии позвоночника, опускаясь на обнаженные бедра. Илай издал гортанный звук, моментально прогоняя остатки сна, оказался сверху, упираясь ладонями в простыни, и поцеловал меня, долго, неотрывно. Нас всего-то и разделяла тонкая полоска ткани. Я скользнула пальцами по его шее, напряженным мускулам на спине, а затем мы одновременно потянулись друг к другу и слились в поцелуе. Я запустила пальцы ему в спутанные волосы, прижалась еще сильнее, а он стал целовать шею, спускаясь ниже к груди, животу. Мы оба шумно дышали, горячая кровь неслась галопом по венам, словно стадо диких лошадей, громко стучала в ушах. Не было ничего реальней нашей любви за пределами этой комнаты. Ничего не имело значения.
Кровать под нами пугливо подпрыгнула, и дом, покоящийся на сваях, неуверенно пошатнулся. Мы замерли.
— И вас с добрым утром! — громко сказал Илай. — Землетрясение в нашем доме — частое явление, особенно по утрам, — пояснил он для меня.
— Это не я! — крикнул в ответ Нит.
В этот момент дно океана разразились новыми толчками, заставляя бунгало дрожать, словно он был сделан из бумаги. Ровная гладь океана встревоженно заколыхалась. Волны становились всё больше, со стоном разбиваясь о террасу, запрыгивая брызгами в открытые окна.
— Что происходит? — сказал Илай, выходя на террасу.
Я последовала за ним, путаясь в развевающихся от сильного ветра занавесках. Нит и Джо уже стояли рядом, всматриваясь в даль. Новые толчки всё сильнее сотрясали землю, волны яростно, словно взбесившиеся псы, бросались на стены бунгало.
— Что это? — Нит напряженно сглотнул, кадык подпрыгнул вверх-вниз, как мячик.
— Вулкан, — тревожно проговорил Илай.
Раздался глухой, далекий треск. Небо на северо-западе окрасилось багровым пеплом, словно ожившая картина Фульвио Де Пьяцце. Затем опять последовали толчки, один за другим, настолько мощные, что я потеряла равновесие, и если бы не Илай, упала в воду. Только он подхватил меня, как землю тряхнуло еще раз, столбы, на которых держалась терраса, переломились и ощетинились, словно обломанные кости. Пол сполз в воду, увлекая нас за собой. С неба посыпались крупные хлопья пепла, кружившие в воздухе, будто черный снег. Завоняло гарью и серой. На горизонте рябило от черных точек, и это был не пепел. Так кричат только испуганные птицы. Сбиваясь в тучи, они с жутким гоготанием неслись мимо, полностью дезориентированные, в панике врезались в дома, камнем падали в океан.
— Нас всех смоет к чертям собачьим!!! — высоким, испуганным голосом закричала Джордана и остекленевшими от ужаса глазами смотрела перед собой.
На нас с диким рокотом неслась огромная цунами. Скорость, с которой она приближалась, красноречиво говорила, что вскоре от этого острова не останется и следа. Пытаясь заглушить страх, я закрыла глаза, вытянула руку ладонью кверху, склонила голову, словно собираясь приручить зверя, и прошептала одними губами:
— Havenus, — в лицо ударила волна леденящего холода, как пощечина, от которого дыхание перемкнуло. Океан не слышал меня, наступая, словно пришпоренная лошадь. — Vyre lydie vann, — настойчиво продолжала я, а каждое слово давалось всё трудней, отдаваясь в голове резкой болью, словно эти слова выжигались внутри меня, — Bero diti olige io vrede, — я сильней зажмурилась, когда из глаз потекли слезы. — Sheh. Sheh, — не останавливалась я, понимая, что отключаюсь. Это был лишь вопрос времени, — stoppe til aquam, Lila, domaine!
Земля под ногами дрожала, был слышен звон бьющейся посуды в доме, треск деревянных балок, стон деревьев, гнущихся под порывами ветра. В адском реве было не разобрать ни слова из того, что кричал Илай. Сердце металось в груди, словно рыбацкая лодочка, попавшая в жестокий шторм.
— Emen cipio vidi, — я сморгнула выступившие слезы и с новым упорством продолжила усмирять океан, — maa aumquam. An, tuwa equita, Havenus!!! — Внутри что-то надломилось, боль осколками хлынула от головы по спине.
Волна, яростно пенясь и бурля, встала на дыбы и взорвалась. Раздался дикий, ужасающий скрежет, стоны воды и отчаянный рев стихии смешались в дикое крещендо, словно музыкальное сопровождение к концу света. Брызги от столкновения разлетелись, впитывая пепел; казалось, что пошел проливной дождь, тоже черный, как деготь.
Перед глазами вспыхнули искры, всё стало белым, земля поплыла под ногами, я обессиленно рухнула к Илаю в руки.
— Ты справилась, Лила! Он повиновался тебе! — с ликованием произнес он, обнимая меня сильнее.
Раздались новые залпы, пепел, залепляя небо, грозными потоками поднимался всё выше.
— Быстрее!!! — крикнул Илай, направляясь к яхте, которая чудом не перевернулась; он практически нес меня на себе. — Нам нужно попасть в эпицентр извержения!
Он помог забраться внутрь, отшвартовал судно и на предельной скорости погнал его в сторону чернеющего горизонта.
По мере приближения к острову стало понятно, что от него остались руины, покрытые пеплом. Выпрыгивая из лодки, почти на ходу мы бросились к вулкану. Я не представляла, что когда-нибудь увижу такое ужасное зрелище. Черно-белый мир, в котором не осталось цветов. Серые люди, все как один седые от пепла, с повязанными на лицо тряпками. Кожа, покрытая ожогами и язвами. Повсюду лежали мертвецы, как марионетки, забытые кукольником, с распахнутыми припорошенными пеплом глазами, с открытыми ртами. Неподалеку, уткнувшись мордой в землю, задыхалась корова.
Меня трясло, я старалась сдержаться. Я туат, это не последний раз, когда мне предстоит встретиться лицом с последствиями катастрофы. Я должна, обязана сохранять самообладание. Стараясь наступать аккуратно, по колено в пепельных сугробах, я перешагивала через скрюченные безжизненные тела. Вдруг подо мной кто-то застонал. Разбросав ногой пепел, я обнаружила труп мужчины, а под ним отчаянно скулил щенок, всё еще на поводке. Закрыв глаза, пытаясь не смотреть на мертвое тело, на остатки обгоревшей кожи, островками сереющей на обожженных местах, я схватилась за его одежду, потянула на себя и выпустила песика. Я подхватила его на руки, пока он не утонул в пепле, и побежала к своим, пробиваясь сквозь толпы обезумевших людей, охваченные паникой. Они неслись в разных направлениях, расталкивая друг друга, кто-то падал и уже не мог встать. Вулкан рвало пеплом и градом из раскаленных камней. Магма, словно красный гной, фонтаном вылетала наружу.