Kniga-Online.club
» » » » Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган

Читать бесплатно Верните, где взяли, или Попаданка для дракона - Лана Морриган. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на одну девушку больше.

– Подробности, – распорядился я, опускаясь в свое кресло и призывая изображения того, что происходит сейчас в тронном зале.

Его величество и принц уже появились среди нарядных девушек.

Нарядных…

Одна явственно выбивалась из общей картины.

– В Больших Дюдях были заявлены три девицы, способные пройти через портал. Прошло четыре, – прокомментировал служащий то, что я и так понял.

Боюсь, его величество не обрадуется. Каждая из кандидаток была лично одобрена им. Под их общие черты и настраивались порталы. Девушки обладали рядом схожих качеств. Сила духа. Стойкость характера. Мягкость нрава, что удивительным образом сочеталась со стержнем, что был заложен в каждой из них. Невинность опять же. Во всех ее смыслах. И, самое главное, магическая нейтральность. Все же первостепенная цель отбора – будущий наследник. В нашем случае приоритетом был чистокровный дракон, что однажды взойдет на трон.

– Кто она? – уточнил я, продолжая наблюдать за незнакомкой.

Пока все девушки с подобострастием ловили каждое слово короля и строили глазки принцу, неучтенная «невеста» отходила к стене. И если я правильно просчитал траекторию ее движения, направлялась она в сторону двери.

– Простите, милорд, но установить ее личность не вышло, – начал говорить Тайрус, но, поймав мой взгляд, поспешно добавил: – Пока не вышло. Мы…

– Нет, – снова обратив взор на изображение тронного зала, я заметил у двери одного из стражей: – Слева от тебя девушка. Приведи ко мне. Без шума.

– Слушаюсь, – беззвучно отозвался он, услышав в мыслях мой приказ.

Удивительно, но девушка не сопротивлялась. Оно и к лучшему.

Это досадное недоразумение нужно разрешить до того, как у короля появятся вопросы на ее счет. А они будут обязательно. В отличие от Аскольда, его величество девушку заметить успел.

Убрав изображение тронного зала, я прислушивался к шагам в коридоре и непримечательному разговору. Только и слышалось, что Дюди…

Хотя, стоит отметить, голос у девушки был приятным. Но больше меня сейчас интересовали интонации. Она практически не боялась.

– Прошу, – наконец-то дверь в мой кабинет распахнулась, являя мне придерживающую на груди платье девицу.

Платье… пыльный гигантский мешок.

– А что там? – шепотом спросила она у стража, не решаясь сделать шаг на мою территорию.

– Не Дюди, – ответил он ей, под моим недовольным взглядом подталкивая девушку в спину и прикрывая дверь со стороны коридора.

Сделав несколько шагов в мою сторону, девушка остановилась, словно споткнувшись о меня взглядом.

– Добрый день? – произнесла с вопросительной интонацией, пристально осматривая меня.

Ее взгляд скользнул по моему лицу, ненадолго задержавшись на шраме. Спустился к плечам, замер на груди. Снова вернулся к лицу.

Я тоже изучал ее.

Красивая, это стоило признать. Даже по нашим меркам. Безразмерная тряпица скрывала определенно хрупкую фигуру. Возможно, сними я ее…

Мысленно цыкнув на себя, я едва заметно выдохнул.

Только славы раздевателя сомнительного вида девиц в моем послужном списке и не хватает.

О чем я вообще думаю?..

– Добрый день, – начал я разговор, не желая больше тратить попусту время. – Имя.

– Чье? – она красиво изогнула тонкую бровь, понижая голос: – Мое?

– Свое я знаю.

– Логично, – кивнула она, отводя взгляд в сторону. – Я Стан… тася. Статася… я…

– Статася? – повторил я без веры в ее ответ. Было видно, что придумывала она на ходу. Пыталась сократить свое имя? Возможно. Вопрос был: зачем. – И откуда же ты, Статася?

Услышав интонации, с которыми я назвал ее по имени, девушка поморщилась.

– Из Дюдей, – ответила она, подтягивая платье и крепче перехватывая ткань в районе груди. – Из Больших.

– Из Больших, – повторил я, медленно кивнув. – Только в них нет и не было никаких Статась.

– Я только сегодня туда приехала, – моментально ответила она. – Пришла то есть. Прибыла, – наконец определилась девушка со способом перемещения. – Тот самый день, – со значимостью протянула, смотря на меня. – Сами понимаете.

– Разумеется, – скопировал я ее интонации. – А откуда… прибыла?

– Я? – вновь переспросила, словно в кабинете, кроме нас двоих, находился кто-то еще. – Откуда… Я это… с гор.

– С гор? – повторил за ней. – Статася с гор. Я правильно понял?

– Нет. То есть да! – она всплеснула руками, совершенно забыв про безразмерное платье. – Ой…

Разумеется, оставшись без поддержки, выцветший столетия назад наряд тут же упал на пол, поднимая у ног своей хозяйки облако пыли.

– Ой, – повторила девушка, затравленно переводя взгляд с меня на валяющуюся тряпку.

Я же во все глаза смотрел на ее одежду, обтягивающую фигуру, словно вторая кожа.

И обувь…

Такой у нас не было.

Но однажды я уже видел нечто похожее.

– С гор, говоришь, – шумно выдохнув, протянул я, прикидывая в голове масштабы случившейся катастрофы.

– Из-за гор, – перефразировала девушка, аккуратно приседая и пытаясь натянуть обратно упавшее платье.

– Не нужно, – попросил я, останавливая ее манипуляции. – Все, что в тебе есть занимательного, я уже увидел и как следует рассмотрел.

– Ну, знаете ли, – мило покраснев, Статася (или как ее на самом деле зовут?) впервые за нашу встречу посмотрела на меня без страха.

В ее глазах читался вызов, который неожиданно пришелся мне по душе. Я даже не сразу обратил внимание на то, что она больше не пытается прикрыться платьем. Вместо этого она обняла себя руками за плечи в попытке спрятать от меня обтянутую тканью грудь…

– Я имел в виду твою обувь, – зачем-то оправдался я.

Что за странное желание не выглядеть в ее глазах похотливым мужланом, способным заметить лишь складную фигурку с аккуратными формами?

– Обувь… – повторила за мной девушка, опуская взгляд на свои ноги и снова мило краснея. – Я так и подумала…

– А теперь я внимательно слушаю, – с нажимом произнес я, заставляя себя перестать смотреть на порозовевшие щечки. – Как тебя зовут на самом деле и из какого мира ты пришла? А главное – зачем?

Глава 10. Айзек Скалистый. Статася, что прибыла с гор

Перейти на страницу:

Лана Морриган читать все книги автора по порядку

Лана Морриган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верните, где взяли, или Попаданка для дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Верните, где взяли, или Попаданка для дракона, автор: Лана Морриган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*