Kniga-Online.club
» » » » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) - Морриган Лана

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) - Морриган Лана

Читать бесплатно Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) - Морриган Лана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я благодарно погладила Анфису по толстой спинке. Все же она умница и по части благородного шантажа ей не было равных.

— Какой титул? — заинтересовалась ба.

— Графский… — Айзек протолкнул сквозь зубы.

— О-о-ох, — восхитилась бабушка. — Я стану графиней.

— Не станете, — отрезал лорд Собственник. — Титул полагается вашей внучке. По документам вы будете являться ей дальней родственницей… леди… — я мельком взглянула на него и отвернулась. Что ж, выражение лица у мужчины было непроницаемым, как при нашей первой встрече. И пугающим. — Завтра же я лично подберу вам особняк в столице согласно вашему титулу и положению, подберу прислугу. Двор будет знать, что молодая графиня с двоюродной бабушкой приехала на лето. Но…

Я затаила дыхание и ждала продолжения. Что же за условие он озвучит.

Мужчина поднялся из-за стола, одернул манжеты камзола, громыхнул ящиком стола.

— Я буду благодарен, если леди Станислава примет от меня небольшой подарок.

— Подарок? — уточнила я, смотря в светлые глаза.

— Безделица, но она будет гарантировать безопасность, — лорд Плечистый присел рядом, заставляя вспомнить, какой же он крупный мужчина. — Браслет. Позволите? — спросил он, демонстрируя гладкий золотистый обод.

— Пожалуйста, — я протянула левую руку. Не такое уж и жуткое условие, по сравнению с теми, что я успела нафантазировать. — Он защитный? — спросила я.

— Брачный, моя торопливая карамелька, — выдохнула Анфиса, вместе со звонким щелчком застежки.

Глава 10. Айзек Скалистый. А если нет?!

Многие верят, что первое впечатление обманчиво. Многие. Но не я. Обычно, я видел окружающих насквозь и никогда не заблуждался. До сегодняшнего дня.

Бабушка Станиславы оказалась не такой, как я думал. Милая хрупкая старушка была целеустремленной женщиной, знающей цену не только себе, но своим знаниям. Её хватке могли позавидовать все гномы, вместе взятые!

И если идея получить финансовую независимость для себя, исходящая от леди Макаровны мне нравилась, то всё остальное — нет.

Как и поведение гувернёра, подсказывающего Станиславе факты, о которых моя истинная должна была забыть.

Вернее, это я хотел ей напомнить про титул и полагающиеся ей привилегии.

Это я должен был рассказать про легенду, которую придумал для родительницы своей пары.

Я, а не Анфиса.

Да и дом я, если честно, им уже присмотрел. Как и штат слуг. Оставалась сущая мелочь. Сообщить им об этом, как и о возможности остаться в моём мире…

И снова всё испортила Анфиса, не сумевшая сдержать язык за мохнатыми губами, когда я застегнул браслет на руке своей истинной.

— Брачный, моя торопливая карамелька, — пояснил гувернёр, стоило Станиславе уточнить про свойства браслета.

— Брачный, — повторила за ней моя пара, шумно выдохнув, после чего начала трясти рукой, пытаясь избавиться от украшения. Затем решила найти застежку, чтобы её расстегнуть.

Разумеется, она исчезла. Да и в принципе снять брачный браслет нельзя.

— Молодой человек, — протянула леди Макаровна, бережно прижимая к себе рубильник для мяса и внимательно наблюдая за манипуляциями внучки. — Не знаю, как принято у вас, но в нашем мире, если молодой человек заинтересован в девушке, он за ней ухаживает, перед тем как сделать предложение. Да и без её согласия никаких сомнительных цацек на неё не напяливает.

— Мой кексик поторопился…

— Анфиса, — холодно обратился я к гувернёру, не давая ей договорить. — Я настоятельно рекомендую тебе впредь трижды обдумать фразу, которую ты собираешься озвучить, перед тем как произносить. Настоятельно рекомендую, — с нажимом повторил я.

Анфиса шумно сглотнула, затем открыла рот и, беззвучно что-то произнеся, закрыла его, с пониманием кивнув мне в знак того, что моё предупреждение не только услышано, но и понято.

— Что же касается заинтересованности и предложений…

— Как был Вселенским Брехлом, так им и остался, — не дала мне закончить фразу Станислава, гневно сопя и протягивая мне руку. — Немедленно сними его! Иначе я…

— Иначе что? — уточнил я, наблюдая, как запал Станиславы уступает место растерянности и обиде. — Позволь, я тебе всё объясню, — как можно мягче попросил я. — Этот браслет ничего не значит. Да, он называется брачным. Да, он является знаком того, что девушка, носящая его, находится в состоянии подготовки к браку. Но, главная его функция — защита. В случае реальной опасности сработает встроенный в нем портал и перенесет тебя ко мне.

Краем глаза взглянув на Анфису, я заметил, что она снова открыла рот, явно намереваясь вставить какую-то ремарку, но, к счастью, закрыла его, не став ничего говорить.

— Если всё так, как ты говоришь, — нахмурилась Станислава, смотря мне в глаза. — Тогда почему я не могу его снять?

— Заложенная в него магия так устроена, что снять его можно лишь спустя месяц с момента помолвки, — заметив, как недовольно она прищурила глаза, я поспешил перефразировать. — С того момента, как он оказывается застёгнутым на запястье.

И я не врал. Месяц давался паре на то, чтобы разорвать помолвку. Такое случалось крайне редко. И не произойдёт у нас.

— А разве мне здесь что-то грозит? — продолжала задавать вопросы Станислава. — К чему… вот это? — она демонстративно потрясла рукой.

— На всякий случай, — не стал я вдаваться в подробности.

Зачем лишний раз пугать Станиславу? Тем более, что вне зависимости от того, кто именно угрожает ей — я разберусь.

Просто не допущу, чтобы с ней что-то случилось.

— В таком случае и бабушке нужен браслет, — заявила мне Станислава, не без издёвки добавляя: — На всякий случай.

Анфиса что-то несколько раз хрюкнула, но говорить ничего не стала. А вот леди Макаровна заинтересовалась таким предложением.

— Береженого бог бережет, — кивнула она, поудобнее перехватывая свою кухонную утварь и протягивая мне правую руку. — Давай, милок. Надевай.

Ситуация могла бы мне показаться забавной. Могла бы. Но не казалась.

Ментально позвав Тайруса, я попросил его явиться в мой кабинет.

За годы совместной службы он был всегда готов ко всему. Умел держать себя в руках. Но, кажется, мой приказ ощутимо выбил почву из-под ног моего приближенного.

— Тайрус, надень на руку леди Макаровны свой брачный браслет, — к тому моменту, как я закончил говорить, брови мужчины поднялись до линии роста волос.

— Но… я…

"Через месяц она его тебе вернёт," — ментально обратился я к нему.

"А если нет?!" — впервые на моей памяти голос Тайруса звучал настолько громко.

— Что-то не так? — с напускным участием поинтересовалась Станислава. — Вероятно, суть браслетика совсем не в охране? И название не с потолка взято…

— Отнюдь, — улыбнулся я, поторапливая Тайруса. — Браслет.

С видом приговоренного к казни арестанта, Тайрус подошёл к леди Макаровне и защелкнул украшение на её запястье.

— Какая прелесть, — оценила браслет бабушка Станиславы, подмигивая при этом Тайрусу. — Была бы я на пару десятков лет помоложе…

Под тихий смех леди Макаровны, Тайрус затравленно посмотрел на меня, осторожно уточняя:

— Я могу идти?

— Ступай, — отпустил я его, вновь концентрируя своё внимание на Станиславе. — Я исполнил твою просьбу. Могу я рассчитывать на ответную?

— Смотря какую, — ответила моя пара, проводив взглядом Тайруса.

— Поужинаем вместе?

Глава 11. Опасность на каждом шагу

— Злишься? — спросила бабуля, застав меня за одним из столов таверны.

— Очень, — ответила я, отхлебнув травяного отвара.

— Зря, — ответила ба. — Ой, зря, внуча.

— Да ну! — возмутилась я.

— Вот те крест – зря.

— Считаешь это нормальным? — я потрясла левой рукой, демонстрируя раздражающий своим блеском и красотой браслет. — М?

Лорд Плечистый не соврал еще раз. Украшение действительно имело защитный эффект. Первым в таверне его заметил служка. Вытаращил глаза, захлопал ртом, затрясся, а потом бросился в подсобку, спотыкаясь через табурет и чуть не сбивая гостя.

Перейти на страницу:

Морриган Лана читать все книги автора по порядку

Морриган Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ), автор: Морриган Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*