Kniga-Online.club

Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна

Читать бесплатно Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Стой! — она схватила за руку. — Они же пришли за мной! Мы не планировали штурм!

— Конечно, — презрительно фыркнул Генри. — Силенок мало.

Он недовольно дернул запястьем, высвобождаясь. Взбегая следом по лестнице, Ирен крикнула:

— Дай мне их остановить! Если они увидят, что я в порядке…

Они как раз оказались в коридоре, ведущем к нужной площадке. Генри рывком повернулся, вскидывая руку. Ирен отбросило к стене, и магические путы тонкими черными нитями сковали тело. Он подошел вплотную, глядя в глаза.

— Это нельзя остановить, — отчеканил Генри. — Если сейчас не передавить твою шайку, как тараканов, они придут снова. Радуйся, что ты не с ними.

На лестнице раздались быстрые шаги, и в коридоре появился Эдгар. Судя по распущенным волосам, его тоже выдернули из постели. Он удивленно уставился на Ирен, прижатую к стене.

— Генрих?..

Генри резко обернулся, и магические путы рассеялись легким дымкой.

— Так, ты не высовываешься: там уже всходит солнце, — твердо приказал он. — Лучше отведи эту…

Вот только Ирен уже рванула к нужным дверям. Толкнув тяжелые створки, она выскочила на высокую площадку, в занимающийся серый рассвет. Вчера, на экскурсии Эдгара, это место показалось прекрасным. А сейчас отсюда, как на ладони, открылся вид на замковый двор. Повстанцы сумели пробиться через ворота, оказавшись перед самым входом. Теперь схватка завязалась именно там.

Из замка как раз выскочил отряд Родерика. Он атаковал первым, и один из повстанцев упал замертво с кровавой дырой в груди.

Здесь были почти все. Каждый, кто уважал отца Ирен. Каждый, кто любил ее, готовый пойти за нее на смерть. С повстанцами было и много незнакомцев. Похоже, присоединялись обычные люди, раньше просто тихо ненавидевшие Генриха Рока. И все они бросались на битву с самыми жестокими и сильными его приспешниками.

— Нет! — надрывно закричала Ирен.

Ее крик затерялся в шуме: гомоне голосов, лязге скрестившегося оружия и треске магических молний, которые выпустил один из людей Родерика. Она бросилась к краю площадки, огороженному невысокой балюстрадой.

Генри появился сзади бесшумно, как призрак. Он одной рукой ухватил за талию, а второй — зажал рот. Ирен забилась, как пойманная птица.

— Я дал тебе понять, чтобы не лезла, — прорычал Генри. — Хочешь случайно попасть под чье-нибудь заклятье?

Внизу ранили одного из магов Родерика, и еще двое мужчин из королевской стражи пали под мечами повстанцев. Вот только вместе с ними Ирен увидела убитыми минимум пятерых своих людей. Она зажмурилась, а магия поднялась внутри мощной волной.

«Я здесь! — захотелось закричать. — Я с вами, что бы ни было!»

Светлая энергия озарила площадку яркой вспышкой. От неожиданности Генри ослабил хватку, и Ирен смогла ринуться к балюстраде. Зябкий, будто еще ночной, ветер ударил в лицо. Он отбросил назад волосы и облепил ноги тканью белой сорочки.

Увидев вспышку магии, повстанцы подняли головы.

— Ирен! Живая!.. Она там!.. — донеслись обрывки голосов.

Один из друзей отца вскинул меч, будто показывая, что они пойдут до конца. Сверкающая молния, выпущенная Родериком, попала прямиком в лезвие. Во все стороны сыпанули искры. Крупный мужчина, только что торжествовавший при виде Ирен, содрогнулся всем телом. Он упал на колени, заваливаясь набок. Меч выпал из ослабевшей руки.

«Это нельзя остановить», — слова Генри эхом зазвучали в голове.

Он сам замер рядом, наблюдая, и плащ затрепетал на ветру. Перед глазами Ирен помутилось от слез. Снова глянув вниз, она ясно осознала свою беспомощность. Эту бойню уже не прекратить парой заклятий.

Вдруг Родерик посмотрел на крепостную стену. Он едва не пропустил удар, но следом туда, позабыв о схватке, начали поворачиваться остальные: и повстанцы, и люди Генри. Все звуки оборвались, и над залитым кровью замковым двором повисла тяжелая тишина. В ней отчетливо послышалось даже тихое:

— Смотрите… спаси нас Солис, что это?

Кто-то пораженно опустил оружие, кто-то и вовсе схватился за сердце, увидев существо пострашнее темных магов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Холодея от страха, Ирен перевела взгляд на стену. На ней, сидя на корточках, замерла темнодуша. В тусклых утренних сумерках блеснули болотно-зеленые глаза, и она хищно ощерилась, предвкушая добычу.

А следом на стенах начали появляться и другие.

Глава 13

Как только первая темнодуша оказалась во дворе, Генри бросился внутрь замка. Ирен поспешила следом путанными коридорами и бесконечными лестницами.

Снаружи начался полный хаос. Темнодуши напали сразу отовсюду. В ход пошли длинные когти и острые клыки.

Лишь напоследок, схватив обмякающее тело, твари замирали на пару секунд. Смотрели в затухающие глаза, словно питаясь самой смертью.

— Иди в замок! — скомандовал Генри.

Он отбросил черной магической сферой темнодушу, которая кинулась на стражников. Другая двинулась уже к нему и Ирен.

— И не подумаю! — выкрикнула она. — Здесь мои люди!

Из ладони вырвался луч света. Он попал в грудь темнодуши, но та лишь немного отскочила назад, зло оскалившись.

Ирен стала позади Генри, спина к спине. Сейчас и остальные забыли о вражде, защищаясь бок о бок. Правда, мечи оказались бесполезны. Один из повстанцев проткнул темнодушу насквозь, но она выдернула оружие, как занозу. Рана тут же зажила. А на его шее сомкнулись острые когти.

Ирен послала в темнодушу череду ударов, напоминающих шаровые молнии. Та нехотя отпустила, и на коже мужчины остались только неглубокие росчерки. Он коротко благодарно кивнул.

Темнодуша же, оттолкнувшись от земли, прыгнула прямиком на мага из отряда Родерика. Ирен и Генри заметили это одновременно. Наперерез твари бросились и черное дымчатое щупальце, и острый луч света. Двойной удар опрокинул темнодушу на спину. Послышался скрипящий рык.

— Защищаешь врагов? — усмехнулся Генри, коротко обернувшись на Ирен.

Она не успела ответить: со стены спрыгнула очередная темнодуша. Так неожиданно, что не хватило времени среагировать. Длинные когти мелькнули в сантиметрах от лица.

Ирен дернулась, инстинктивно отворачиваясь, но в этот момент на теле темнодуши захлестнулись черные магические нити. Одним движением руки Генри отбросил пойманную «добычу» на стену, и та с рычанием приложилась о каменную кладку.

Родерик, еле уйдя от удара когтями, выкрикнул очевидное:

— Магия их почти не берет!

Генри на секунду замер. Его взгляд напряженно обвел замковый двор. На крепостную стену вскочило еще несколько темнодуш.

— Отступаем! — приказал Генри. — В замок, быстро!

Ирен метнулась было на помощь группке повстанцев, но он крепко схватил ее за руку. Прикрывая, Родерик послал на темнодуш целый град из сгустков черного пламени. Они рассеялись, стоило только коснуться темно-бурой шерсти.

Генри затащил Ирен в холл замка. Следом внутрь сыпанули и другие. Несколько человек сразу поспешили наверх, чтобы следить за происходящим из башен. Обернувшись, Генри внимательно посмотрел на толпу магов и стражников.

«Переживает, все ли успеют?» — подумала Ирен.

Внутрь, спасаясь от преследующей темнодуши, ринулся мужчина-горожанин. Вспомнилось, что он был вместе с повстанцами.

На лице Генри появилась короткая жесткая усмешка, и из вскинутой руки вылетел шар черной энергии. Он отбросил мужчину обратно на улицу, прямиком в лапы темнодуши. Ирен коротко вскрикнула, когда острые когти пробили его грудь насквозь.

— Закрыть двери! — громко приказал Генри. — Чужих не пускать!

На тяжелые створки сразу навалилось несколько стражников. Они насилу закрыли двери: несколько людей все-таки попробовали пробиться. Снаружи послышались крики.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Пока стражники пытались вдвинуть в скобы тяжелый засов, Ирен ухватила Генри за руки.

— Они же просто люди! — она с отчаяньем посмотрела в глаза, а потом сглотнула ком в горле, переступая через гордость. — Это твой народ…

Ответом послужила скептическая усмешка.

Перейти на страницу:

Витор Анна читать все книги автора по порядку

Витор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бунтарка для властелина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бунтарка для властелина (СИ), автор: Витор Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*