Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника
— В общем в этот раз задание значительно отличалось. Хм… Мне кажется или ты пытаешься нам на что-то намекнуть, дочка? Герцог тебе что-то сказал? Это как-то связано с твоим к нему отношением?
— Мне? Нет! Нет! Ничего такого. В общем то мы с ним и не разговаривало то с императорского бала. И вряд ли это когда-нибудь повторится? — открестилась я, вновь пододвинув тарелку и сосредоточив все свое внимание на блюде, подумав про себя, что по крайне мере, я искренне надеюсь, что наше с герцогом "общение" больше не повторится. Кинув быстрый взгляд на родных, поняла, что они выглядят слегка задумчивыми. Кажется мне следует поменьше болтать. Не хватало еще, что бы тетя с дядей решили, что меня с герцогом что-то связывает.
— И как он воспринят информацию о том, что мы не придем? — я постаралась перевести разговор в более мирное русло и на наиболее приятную тему. Уверена герцогу не так то часто отказывают. Было бы крайне приятно увидеть его кислую физиономию, в ответ на дядин отказ.
Когда дядя достиг славы лучшего артефактора, на него посыпалось множество приглашений на светские мероприятия, иметь в друзьях именитого мастера было почетно и крайне полезно. Появилось слишком много желающих заказать тот или иной артефакт именно в лавке Альерри, дядя даже был вынужден отказывать многим, потому как просто не справлялся с наплывом заказов, а помощника со стороны он брать не хотел. Когда в их доме появилась я, дядя всерьез загорелся идеей передать свои знания и опыт мне, чему я не сопротивлялась. Помимо того, что мне нравились наши совместные с ним вечера, я была еще и просто рада тому, что занимаюсь делом своего отца. Артефакторика дала ощущение незримого присутствия папы рядом. Иногда, я даже мечтала, что когда-нибудь закончу начатый им проект. И хоть, я усиленно начала заниматься артифакторикой только три года назад, я делала значительные успехи. Правда, не буду скрывать, когда твой наставник лучший артефактор города и твой любимый дядюшка, сложно не добиться хоть значительных успехов. В свое оправдание могу сказать, что наравне с артефакторикой я также занимаюсь наукой зельеварения и помогаю тете в управлении лавкой. Со временем дядя с тетей планируют передать её мне, как единственной наследнице, но я надеюсь это время придет еще не скоро. Пусть бы оно не приходило никогда.
Ладно. Не буду о грустном. Дядя все еще полон сил и все также популярен как артефактор. И хоть в свете он появляется крайне редко и только на обязательных балах в императорском дворце, его неизменно продолжают приглашать к себе первые лица города, постоянные и потенциальные клиенты, старые друзья и… некоторые назойливые герцоги. Как правило он всем отсылает вежливые отказы. Одно время дядя порывался устроить мою личную жизнь, для которой приличной молодой леди необходимо было бы посещать как минимум каждые два мероприятия из трех на протяжении светского сезона, но я категорически отказалась и от перспективы замужества в скором времени и от сомнительного удовольствия посещать светские приемы. Поэтому наша маленькая семья ограничивается посещением только новогоднего бала в императорском дворце и редкого мероприятия в честь празднования какого-либо знаменательного события по личному приглашению Императора. Однажды, я даже была на бал-маскараде, именно там случай свел меня с герцогом, нескромно попытавшемся за мной приударить. Впрочем он быстро сменил объект интереса, чему я была несказанно рада позднее, случайно обнаружив Вудстока в обществе все той же леди в лабиринте императорского сада. Почему я безошибочно угадала в страстно целующейся парочке герцога поздним вечером в слабоосвещенном парке, ответ прост, к тому времени как я стала невольным свидетелем их "общения", герцог и незнакомая мне леди избавились от доброй половины маскарадного костюма. Уйдя глубоко мыслями в тот богатый на зрелища вечер, не сразу уловила сказанное дядей:
— Никак, потому что я принял его приглашение, и предупреждая твои дальнейшие возражения, мы поедем на бал к герцогу всей семьей и даже ты! Хватит прятаться от всего света! Мы с Мартой не молодеем и тебе давно пора найти мужчину, который смог бы позаботиться о тебе, когда нас не станет!
— Дядя! О чем ты говоришь? Какой бал? Какой мужчина? Когда вас не станет? Не говори так! Вы еще совсем молоды! — я переводила недоуменный взгляд с дяди на тетушку Марту, ища у нее поддержку. Но видя её понимающий взгляд, мне стало очевидно, что данный разговор уже поднимался сегодня еще до моего прихода, я продолжила изливать свое несогласие:
— Что за чушь? Это…
— Хватит, Алитара! Что бы сказал твой отец, если бы был здесь? В конце концов мой прямой долг перед твоими родителями, позаботиться о твоем будущем.
— Но мне всего 22, ничего не случится если я не буду торопиться с выбором мужа.
— Милая, о замужестве сейчас никто и не говорит, — попыталась успокоить меня женщина, заменившая в свое время мне маму.
— Тебя никто и не торопит! Но я уже давно считаю, что тебе пора снова выходить в свет. Твой траур затянулся. Нужно жить дальше. Общаться со сверстниками, молодыми людьми. То, как поступил твой бывший жених, вовсе не означает, что все молодые люди такие ветренные.
О да, некоторые, еще и невоспитанные хамы, подумала я, отодвигая от себя тарелку. Этот разговор окончательно отбил у меня аппетит.
14. Алитара. Греет, но не согревает
Я сидела на бортике ванны гипнотизируя воду, льющуюся из крана и создающую мягкую воздушную пену. Я так и не смогла переубедить дядю, что посещение бала у герцога это плохая идея, а потому сейчас на меня навалилась апатия и такая усталость, словно бал уже состоялся. Тяжело вздохнув, я скинула платье и переступила бортик ванны, погружаясь в горячую воду. По телу пошла волна жара, а по голой коже плеч побежали мурашки. Интересно, зачем герцог устроил этот бал, а главное зачем пригласил нашу семью. Всем известно, что в герцогском доме уже более 10 лет не проходят светские вечера, с тех пор как умер отец Итана — Джонатан Вудсток. И несмотря на довольно активную вдовствующую герцогиню Вудсток, до этого дня Итан был категорически против проведения светских мероприятий под крышей своего дома. Уверена, эта новость произведет фурор. Что же изменилось? Надеюсь это никак не связано со мной. С того судьбоносного разговора в императорском дворце моя жизнь завертелась с бешенной скоростью, встряхивая на каждом повороте.
Вода тем временем мягкими волнами пробиралась вверх по телу, укутывая в так необходимое мне сейчас тепло. Тяжело вздохнув, я повернула краник, расслабляясь и погружаясь мыслями обратно в воспоминания. Надо признаться каждое наше столкновение не проходило для меня спокойно. А чего стоила наша первая встреча на маскараде?
— Почему столь прекрасная… ээ… ведьмочка грустит в этот прекрасный час? — бархатный голос с мягкой хрипотцой окутал меня, отвлекая от шума всеобщего веселья.
— Я вовсе не грущу! — вздрогнув от неожиданности, я быстро повернулась на этот, не буду себя обманывать, чарующий голос, и окинула взглядом незнакомца в костюме разбойника с большой дороги. Взгляд пробежался по широкополой шляпе, темным густым бровям над карими глазами, искрящимися каким-то озорными блеском, и платке, вместо традиционной маски, полностью скрывающем его лицо, оставляя простор для воображения. Не думаю, что я общалась с этим господином ранее, по крайней мере голос был мне не знаком, как и хищные глаза охотника. Когда-то так же на меня смотрел Патрик, и тогда я думала, что от большой любви. В прочем, при расставании он признался, что действительно меня любил, но к сожалению, чувствам он отдавал второстепенное значение. Обжегшись на молоке, дуешь на воду, а потому я решила избавиться от неожиданного поклонника самым простым способом.
— Я просто жду своего кавалера. Он отошел за напитками и скоро вернется, — вовсе не покривив душой, добавила я. Дядя действительно пошел немного освежиться и выпить пунш, правда наказав мне развлекаться и не отказывать в танце хотя бы паре-тройке пригласивших меня юношей.