Тайная жизнь полукровки (СИ) - Дарья Адаревич
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Тайная жизнь полукровки (СИ) - Дарья Адаревич краткое содержание
Днем я обычная ученица Академии Света, нежная, улыбчивая, вежливая Лилия… Но по ночам я варю зелья и участвую в подпольных боях. Здесь меня знают как бунтарку Лил. И все шло хорошо, пока однажды ко мне в клуб, на мою территорию, не пришел мой профессор из Академии, вот только выглядел он совсем не как профессор и вел себя иначе. И он попросил о помощи. Стоп, что? Профессор, который унижает меня в Академии, профессор, который вечно до меня докапывается, теперь просит о помощи? Что ж, я помогу! Еще как помогу! Теперь главное, чтобы он не узнал, что Лил и Лилия — это один и тот же человек.
Тайная жизнь полукровки (СИ) читать онлайн бесплатно
Дарья Адаревич
Тайная жизнь полукровки
Глава 1: Нет, только не золотые рыбки!
Черные тени. Кольцо в носу. Темно-бордовые губы. Я смотрела на себя в зеркало и тяжело дышала. Успела. Успела. Снаружи послышался скрип, я обернулась. Рвано вдохнула. Никого. Просто ветер.
— Лилия Эринс, просьба подойти в деканат, — послышалось из динамиков, — Лилия Эринс!
— Проклятье, — ругнулась я себе под нос и начала умываться.
Оттереть тени, оттереть губы. Я подняла мокрое лицо, и в зеркале появилась другая девушка. Нежная, слабая, добрая. От такой ничего опасного не ждешь. Обычная лохматая брюнетка. Симпатичное лицо. Большие круглые глаза с застывшим выражением крайнего удивления. Вздернутый носик. Пухленькие губки. Куколка. Я ненавидела такие моменты. Ненавидела, когда приходилось смывать макияж и становиться слабой, открытой. Вытерла лицо, вынула сережку из носа.
— Лилия Эринс! — повторил динамик.
— Слышу, проклятая ведьма, — прошептала я, — подожди еще немного! Не торопи!
Снимать кожаные штаны времени не было, так что я просто напялила белую юбку сверху. Хорошо, что юбка длинная. В пол. На черный топ я надела рубашку. Волосы завязала в хвост. Посмотрелась в зеркало. Ну что за куколка? Цветок, а не девушка! Лицо Академии светлой магии!
— Лилия Эринс, если Вы не подойдете в течение минуты, то встанет вопрос о Вашем отстранении от занятий.
— Да бегу я, старая карга.
Я распахнула двери уборной и помчалась по коридорам. Успеть. Мне необходимо успеть. Наконец, я стояла в деканате и тяжело дышала.
— Лилия, что за поведение! — на меня обернулась седовласая Аполона. Полная женщина с грубым лицом. Моя декан, куратор и личный кошмар.
— Простите, это больше не повторится, — пробормотала я.
— Ты даже не знаешь, в чем провинилась!
— В глупости, я полагаю? У студентов один грех.
Позади послышался смешок. Приятно, что оценили шутку. Приятно, конечно… Вот только, кто? Я заглянула за спину Аполоны. Высокий, как гора, худой, с зализанными назад черными волосами. Выраженные скулы, длинные широкие брови, орлиный нос и прямоугольные металлические очки. Светло-голубая рубашка, застегнутая на все пуговицы и темно-синий пиджак. Профессор Парис. Он выглядел лет на тридцать, и все девчонки любили о нем посплетничать. Новый преподаватель, молодой преподаватель, сильный и красивый… Хотя нет, насчет красивого я погорячилась. Классическим красавчиком он не был. Долговязый, в очках! Но что-то в нем привлекало. Харизма. Хитрая улыбка. Глаза. И сейчас он сидел за столом и посмеивался над моими шутками. Что ж, плюс один бал к твоей карме, профессор Парис!
— Умерли золотые рыбки, — сказала Аполона строго.
— Проклятье, — выругалась я и тут же закусила губу. Здесь я примерная девочка. Примерные девочки не ругаются.
— Прямо все-все рыбки? — я подняла на нее виноватые глаза.
— Да, Лилия!
— Слушайте, простите, пожалуйста. Совершенно забыла про них. Мне жаль.
А ведь правда было жаль. На меня повесили заботу об этих несчастных золотых рыбках, а я забывала их кормить. И, как выяснилось, рыбки без еды существуют недолго.
— Может, хотя бы одна выжила? — попыталась я.
— Никто не выжил, Лилия!
Проклятье! Мы смотрели друг на друга. Аполона злилась. Конечно, злилась, это же ее любимые золотые рыбки, ее малышки…
— Я куплю новых, — заверила я, — даже аквариум куплю, если хотите.
— Их надо будет заново учить исполнять желания! Их надо будет заново заколдовывать!
— Я заколдую.
— Ты? Уверена?
Конечно, нет! Я предложила чисто ради приличия. Так принято. Ты предлагаешь что-нибудь сложное, но благородное, а тебе отказывают. Вот что значит вежливость.
Аполона заглянула в журнал.
— У тебя хорошая ведомость, — сказала она, — все забываю, что ты одна из наших лучших учениц.
— Не похожа?
Аполона задумалась, склонила голову, рассматривая меня.
— Ладно, Лилия, — наконец выдохнула она, — заколдовывать рыбок все-таки сложно, ты всего лишь на втором курсе. Не все профессора умеют это… как бы ты хорошо ни училась, ты все-таки студентка. Но новых рыбок купишь.
— Конечно куплю. Еще раз простите.
Сердце пело. Вот она волшебная сила вежливости!
— Вы недооцениваете Лилию, — послышался низкий голос профессора Париса, — она справится.
Не справлюсь! Ни за что!
— Вы слишком добры ко мне, профессор, — я попыталась улыбнуться, вышло похоже на судорогу.
— Как-то на моей лекции ты написала очень сложное заклинание по исцелению ран. На древне-шумерском языке.
Я списала это заклинание. Списала. Это большая разница.
— Это случайность, просто везение, — сказала я.
— Оно было совершенно. Даже непохоже, что писала второкурсница.
Конечно. Потому что его писала не я! Глубокий вздох. Надеваем на лицо смущенную улыбку и надеемся сойти за скромницу, ведь скромницам не дают невыполнимых заданий, скромниц берегут и жалеют.
— Профессор, Вы настолько доверяете этой студентке? — спросила Аполона.
— Мы должны давать своим ученикам шанс, иначе как же они смогут проявить себя?
Как же он противно улыбался, так, словно знает обо мне нечто, чего не знаю я. Так, словно издевается, словно поймал меня на крючок.
— Профессор прав, — кивнула Аполона, — хорошо, Лилия, так и быть, я дам тебе шанс. Зачаруешь золотых рыбок сама. Научишь их исполнять желания.
Я чувствовала, как моя улыбка скромницы медленно превращается в гримасу страдания и отчаяния.
— Ты справишься, — поддержал профессор Парис.
Он встал из-за стола. Высоченный. Почти до самого потолка. Профессор поправил очки. Хитро посмотрел на меня. Посмотрел так, словно знал — я не смогу зачаровать этих несчастных рыбок. Посмотрел так, словно разгадал меня.
— Конечно, справлюсь, — ответила я, — я же лучшая ученица.
Сердце колотилось. Ничего, я найду того, кто зачарует этих несчастных рыбок за меня. Найду настоящего волшебника.
Глава 2: Профессор — не мой типаж!
— Проклятые рыбки, весь день мне испортили! — я шла по коридору и злилась.
И так проблем мне хватает, а тут еще золотые рыбки.
— Лилия! — послышался голос моей подруги Стины.
Стина — очаровательная маленькая блондинка с миловидным круглым лицом. Такие, как она навсегда остаются молодыми и хорошенькими, таких, как она, хочется обнять и не отпускать. Но эта девчонка — гений. Поистине, гений. У нее один из самых сильных даров из всех, что я встречала.
— Ты пропустила пару, — сказала Стина, — что-то случилось?
— Рыбки померли.
— Рыбки? Какие рыбки?
— Те самые, за которыми просила присмотреть Аполона.
Моя подруга присвистнула и скривила губы.
— Ой, неудобно… — пробормотала она.
— Не то слово.
Мы встретились взглядом и одновременно улыбнулись. Эта девчонка ничего обо мне не знала, но даже так, она умудрялась меня понимать. Всегда понимала.
— Я не умею зачаровывать рыбок, — сказала Стина, — тебе придется искать