Альфа-заключенный - Лилиана Карлайл
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Альфа-заключенный - Лилиана Карлайл краткое содержание
Игра в кошки-мышки…
Элли знала, что это была плохая идея. Она взялась за эту работу, чтобы доказать свою точку зрения — что она больше, чем омега, преследуемая своим прошлым. Что она может найти хорошее в худших монстрах, которых может предложить мир. Но к тому времени, когда она оказывается лицом к лицу с самым смертоносным альфой, уже слишком поздно.
Он скорее зверь, чем человек, и слишком умен, чтобы надолго оставаться за решеткой.
Она стала его новой навязчивой идеей.
И если он попытается поймать ее…
Она, возможно, просто позволит ему.
Альфа-заключенный читать онлайн бесплатно
АЛЬФА — ЗАКЛЮЧЕННЫЙ
Лилиана Карлайл
ПЕРЕВОД ОТ КАНАЛА https://t.me/aeosaetr
КНИГА: Альфа-заключенный
АВТОР: Лилиана Карлайл
!ПРОСИМ! обязательно отмечать наш канал (оставлять ссылку) если используете наш файл или делитесь им где-либо
ПРОЛОГ — ЭЛЛИ
Как только Элли слышит вертолеты, она понимает, что облажалась.
Они пролетают над ее головой, звук их лезвий пронзает ночное небо. Их фары освещают лес, выискивая любые признаки беглеца.
Но они никогда не найдут его, так же как никогда не найдут ее.
Ее ноги горят от отчаянного бега в темноте. Крошечный огонек, который обычно освещает кабину, внезапно пропал, скорее всего, из-за трюков, которые он проделывал.
Но прожекторы помогают ей найти убежище. Темные очертания ее временного жилища светятся в темноте, и она следует за ними, едва не спотыкаясь о собственные ноги. Ее туфли стучат по деревянным ступенькам крыльца, а пот стекает по шее, когда она пытается не один, а целых два раза вставить ключ в замок.
Со второй попытки она роняет их.
Борясь со слезами, ключ наконец вставляется в замок, и она врывается в дверь, маниакально щелкая всеми выключателями в гостиной.
Ни один из них не работает, и она кричит от отчаяния. Конечно, он отключил электричество.
Медленно звуки вертолетов затихают, а их прожекторы тускнеют.
Спасение не придет.
Она едва может видеть сквозь слезы, ее тело дрожит, когда она на ощупь пробирается в темноте к маленькой кухне. Она выдвигает ящик стола и находит нож, хватаясь за ручку, как за спасательный круг. Отталкиваясь от края обеденного стола, она тащит его по деревянному полу, баррикадируя входную дверь. Она придвигает к нему все стулья для пущей убедительности.
Он все равно придет в любом случае, но она не обязана облегчать ему задачу.
Задергивая шторы, блокируя все оставшиеся источники света, она бежит вниз, в подвал, распахивая дверь. Она закрывает ее за собой, тяжело дыша в темноте. Теперь, когда адреналин схлынул, каждая частичка ее тела болит.
Включая ее сердце.
Ее сердце болит сильнее всего, и она стискивает зубы, отказываясь выпустить боль, которая подступает к горлу.
Она прокручивает в голове каждую глупую ошибку, которую совершила, заново переживая каждый момент, когда у нее был шанс уйти.
У нее было достаточно возможностей сбежать от него.
Но вместо этого она сыграла ему на руку.
Она не видит ни на дюйм перед собой. Темнота душит ее, отнимая все силы. Она прижимается к стене подвала, сползая на пол и обхватив голову руками.
Ее телефон разрядился; он позаботился об этом.
Точно так же, как он разрядил аккумулятор в ее машине.
Они должны были знать, что он недолго пробудет в этой тюрьме.
Он был там только потому, что хотел быть там.
И теперь у него есть причина уйти.
Она дрожит в темноте с ножом в руке, ожидая неизбежного.
ЭЛЛИ
НА 2 НЕДЕЛИ РАНЬШЕ
— Нет. Ни в коем случае.
Она застала Литу в отвратительном настроении. Ее босс смотрит на нее с презрением, как будто сама мысль о предложении Элли отвратительна.
Несмотря ни на что, Элли настаивает. — Им нужен был кто-то в течение года, — настаивает она, встречая презрительный взгляд Литы. — У них есть финансирование, и я более чем квалифицирована для этого.
Она гордится собой за то, что не споткнулась о более чем квалифицированных.
— Нет, это не так, — огрызается Лита, ее темные глаза полны раздражения. — Ты работала с детьми и студентами, Элли. Это совершенно другой сценарий. Я не могу, я не подпишусь под этим.
Ее отношение только расстраивает Элли. Она вспыхивает, но заставляет свой голос оставаться ровным. — Я буду работать только с бета-версией, Лита. И я не психолог — я не буду заниматься какой-либо травматологической работой. Я иду туда только для того, чтобы делать заметки, слушать…
— Это. Не. Безопасно. — Глаза Литы сужаются, и Элли знает, что женщина не сдвинется с места. Тем не менее, она делает глубокий вдох и обращается в последний раз.
— Я могу это сделать, — тихо говорит она. — Я знаю, что смогу.
Пожилая женщина качает головой. — Я тоже могу. Это не значит, что я должна, — настаивает Лита, садясь за свой стол. Она вздыхает, ее темно-карие глаза устали. — Они уже позвонили мне, и я сказал им, что не буду расписываться в расписании. Для тебя было бы бессмысленно идти.
Элли молчит, ошеломленная предательством.
— Никто никогда не готов к Грин Вудсу, — мягко говорит она с намеком на жалость на ее лице. — Чип на твоем плече недостаточно велик для этого проекта. Поездка туда ничего не решит.
Слова Литы застают ее врасплох и затрагивают что-то неприятное в груди.
Абсолютный нерв.
Она не уверена, на кого злится больше — на Литу за то, что та вызвала ее, или на себя за то, что была такой откровенной.
— Я согласилась с ними на месяц, — огрызается Элли, подбирая свою сумку и вставая. — Когда я вернусь, после того как ты посмотришь мои записи, может быть, ты согласишься на часы работы.
Лита качает головой. — Я не сомневаюсь, что то, что ты сделаешь с заключенными, будет феноменальным. Я беспокоюсь о тебе. Легко стать слишком эмоционально вовлеченной или привязанной.
Она смеется над своими словами, расстроенная тем, что Лита могла предположить, что она будет не совсем профессионалом. — Я уезжаю через несколько дней. Увидимся через месяц.
Она слышит, как ее босс вздыхает, когда закрывает за собой дверь.
* * *
Может быть, у нее действительно есть чип на плече.
Ее гложет чувство вины, когда она прокручивает в голове слова Литы. Она открылась этой женщине, зная ее много лет, и ее наставник хорошо ее знает.
Ей не следовало быть такой грубой с Литой. Она извинится позже.
Но по дороге в уединенный городок Грин Вудс она позволяет тревогам рассеяться, любуясь пейзажем.
Она никогда в жизни не видела столько зелени. Деревья окружают ее, загораживая большую часть света. У ее электромобиля не было проблем в Лос-Анджелесе, но теперь она изо всех сил старается не отставать от извилистых грунтовых дорог и изношенных указателей. Ее телефон время от времени теряет сигнал, но она без особых проблем ориентируется в направлениях.
На много миль вглубь темно-зеленого цвета она начинает сомневаться, существует ли вообще это место, прежде чем, наконец, замечает потертую вывеску с едва различимыми белыми буквами.
Грин Вудс. Население: 100 человек.