Терри Грант - Разлукам вопреки
— Я бы предпочел, чтобы вместо нее это делали вы, — окинув свою собеседницу благосклонным взглядом, осторожно проговорил Альдо.
— Вот как? — в притворном удивлении вскинула брови Кристина и, немного подумав, спросила: — Если я вас правильно поняла, вы снова пытаетесь предложить мне более тесное сотрудничество?
— Что значит снова? — насторожился Альдо.
— Не притворяйтесь. Вы все прекрасно понимаете… — с упреком проговорила Кристина, и, оставив папку на столе, пошла обратно, к двери. — Я ведь вам уже говорила, что такое сотрудничество вряд ли понравится моему мужу.
Ага, значит, здесь мой братец, к счастью для меня, потерпел фиаско, удовлетворенно отметил про себя Альдо. Вслух же примирительно проговорил:
— Ну не сердись, Кристина, я пошутил. Хотя, судя по всему, неудачно… Просто у меня сегодня и вправду было не самое лучшее утро…
— Наверное, из-за отъезда вашего брата? — сменив тон на дружелюбный, спросила Кристина. — Он ведь погостил у вас всего один день… Его сегодня утром видел на вокзале синьор Нетьери… — объяснила она, увидев изумленный взгляд своего «шефа».
— Да, его отъезд меня, действительно, очень огорчил… — сдержанно подтвердил Альдо. — Особенно своей неожиданностью… — понизив голос, добавил он.
— Не переживайте, он наверняка скоро приедет снова… Но, если вы уже успели соскучиться, то можете посмотреть в зеркало… — многозначительно улыбнувшись, посоветовала она напоследок. — Ведь у вас с ним одно лицо…
— Лучше бы оно было у каждого свое, — хмуро бросил Альдо, когда дверь за нею закрылась. — Тогда мне не пришлось бы сейчас копаться в каталоге, выбирая шелковые тряпки по сходной цене.
Он включил компьютер и, пробежав взглядом по названиям папок на рабочем столе, остановил его на одной из них, с самым длинным названием.
— Надо же, «Фотопортреты для сатиновых платьев с вышивкой»… Интригующая классификация… — иронично хмыкнул он. — Интересно, чем же эти девушки отличаются от тех, кому подходит исключительно шелк или бархат…
Альдо открыл папку и тут же растерянно отпрянул от монитора, увидев множество улыбающихся женских лиц самых разных возрастов и национальностей.
— Ну и ну… Оказывается, личики существуют в фотобанке отдельно от других, присущих представительницам прекрасного пола, телесных прелестей… Но зато вместе с огромным количеством прелестных свадебных платьев… — со снисходительной улыбкой продолжил он. — А я-то думал, что найду здесь длинноногих моделей в бикини…
Позабыв о каталоге, он принялся открывать папку за папкой, но, не обнаружив ни в одной из них ожидаемых снимков в полный рост, вернулся к первой.
— Ничего не поделаешь, придется признать, что внешность всегда играла решающую роль в жизни любой женщины, будь то модель или ее прислуга… — философским тоном изрек он и, выбрав портрет молодой брюнетки с карими глазами и смугловатым цветом лица, принялся подбирать для нее подходящий свадебный наряд.
— Недаром в детстве я так любил играть с соседской девочкой в куклы, а Винченцо умел выгодно обмениваться со мной надоевшими игрушками. Как показывает время, он не потерял этого навыка до сих пор… Только теперь он обменивается со мной надоевшими подружками, — коротко хохотнув, проговорил он, пытаясь определить, какая вышивка его привлекает больше: та, что расположена на пышной юбке или на корсете.
Остановив наконец выбор на последнем варианте, он, отвесив церемонный поклон улыбающейся ему с монитора брюнетке, облачил ее невидимую фигуру в роскошное белоснежное платье.
— Простите, синьорина, что осмелился пренебречь вашим мнением, — с наигранным подобострастием проговорил он, — но в данных обстоятельствах мне не оставалось ничего другого, как положиться на собственный вкус. И я думаю, он меня не подвел… В этом наряде вы выглядите просто неотразимо…
Он вдруг умолк на полуслове, всматриваясь в черты лица своей безмолвной собеседницы, которые, как ему показалось, отдаленно напоминали кого-то из его знакомых.
— Так это же Алессия! — ошеломленно воскликнул он несколько секунд спустя, сраженный наповал собственной догадкой. — Вернее, очень похожая на нее девушка… Которую я наверняка именно поэтому и выбрал… — Он с досадой ударил себя по коленям. — Доигрался, черт возьми… Вот к чему приводят игры с такими коварными куколками, как моя заместительница… К тому, что образ этой беглянки теперь накрепко укоренился в моем подсознании… А ведь она наверняка уже и думать обо мне забыла… Гуляет себе где-нибудь в компании какого-нибудь нахального молодчика… Может быть, даже нашего менеджера по продажам, этого смазливого Этторе, который вечно с нею заигрывает… А я в это время подбираю ей свадебное платье… Ну нет, довольно! — отправив только что созданный им образ в компьютерную корзину, разгневанно воскликнул Альдо. — Я остался здесь вовсе не для того, чтобы тосковать в одиночестве… Этого Алессия от меня уж точно не дождется… Ей ведь и невдомек, что мне скоро предстоит знакомство с некой непредсказуемой Микелой, которая, кстати сказать, выглядит очень даже эффектно, — достав из кармана ее фотографию, со злорадным удовлетворением отметил он. — И раз уж мне придется играть роль ее жениха, то я должен готовиться к ней прямо сейчас… В конце концов, как-то некрасиво встречать свою невесту без подарка… Вот я и отправлюсь на его поиски прямо сейчас, а все эти каталоги могут и подождать…
Альдо вышел из кабинета и, нахмурив брови, решительно двинулся по коридору. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как к нему стремительно бросилась двигавшаяся навстречу тучная женщина, возраст которой, по его мнению, не поддавался точному определению.
— Синьор Винченцо, у вас есть свободная минутка? — радостно поинтересовалась она. — Помните, вы обещали дать моей дочери совет по поводу шлейфа…
Альдо на несколько секунд замер на месте, потом медленно растянул губы в дежурной улыбке.
— Ну разумеется, я помню о своем обещании, — бодрым голосом подтвердил он. — И как только закончу работу с документами, сразу же буду в вашем распоряжении… — заверил он ее.
— Нет, нет, нет, — протестующе замахала руками его собеседница. — Даже если у вас накопилась целая гора документов… И даже если эта гора высотой с Монблан, вы не сможете отказать в помощи моей дочери… — сбивчиво продолжила она. — Ведь шлейф уже давно красуется на ее платье. Осталось только определить его длину. Вы только представьте себе, Луиза непременно хочет, чтобы он тянулся за нею на несколько метров. Неужели вы позволите ей совершить подобное безумие? — деловито подбоченившись, спросила она и, не дожидаясь ответа своего собеседника, потащила его за собой в салон магазина, заставленный разряженными манекенами. — Вы только взгляните на этот павлиний хвост! Это же чистая блажь, разве вы не понимаете?! — запальчиво воскликнула она, ткнув указательным пальцем в сторону того самого бирюзового платья, которое он заметил, когда спорил с синьором Нетьери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});