Миллисент Лэмб - Чего еще желать?
Келли дразнила его своей двойственностью, но больше всего его раздражало, что она обращалась с ним подчеркнуто сдержанно. Каждый раз, когда Стив пытался заговорить с ней, она отделывалась короткими, вежливыми ответами — чтобы не казаться совсем уж грубой, — и тут же переключала свое внимание на общую беседу, которая велась за их столом.
Стив решил, что Келли наказывает его за то, что он посадил ее рядом с собой. Он как бы напомнил ей о работе в ее свободный вечер, и это наверняка возмутило Келли. Он также совершил тактическую ошибку, назвав Келли пунктуальным секретарем перед всеми гостями и тем самым настроив ее против себя во многих отношениях.
Даже когда Стив случайно дотрагивался до нее, Келли шарахалась от него, словно от ядовитого гада, и он кожей ощущал ее яростное неприятие. При этом Келли бросала взгляд в сторону Бетси, как бы говоря: «Вот твоя кукла, ее и лапай».
Чем больше Стив думал обо все этом, тем больше убеждался, что Келли Брайтон помешана на самообладании. На работе она никогда не терялась в любой ситуации. Мак Бенсон марионетка в ее руках, она лишь дергает за веревочки, когда он ей нужен. И Келли очень прижимиста, никогда не позволяет себе истратить лишний цент. На памяти Стива она единственный раз без необходимости рассталась с долларами, когда он уговорил ее купить лотерейные билеты на этом вечере. Возможно, это были первые лотерейные билеты в ее жизни, которые Келли приобрела на свои деньги.
— Я делаю это ради детей, а не автомобиля, — заявила Келли, обдав его презрением.
Стив не сомневался, что она считала спортивный автомобиль непрактичной безделушкой, и был уверен, что если бы Келли когда-либо вообще решилась на покупку машины, то выбрала бы надежную модель с низким потреблением бензина.
Стив продолжал пребывать в мрачном настроении, когда к нему подошел один из оркестрантов и попросил выйти с ним на пару слов. Он быстро извинился перед гостями, обрадовавшись возможности оторваться от грустных мыслей. Кроме того, выходя из-за стола по делам службы, он как бы демонстрировал Келли, что она действительно свободна на этом вечере и может делать что хочет. Стив надеялся, что, может быть, она оценит это и не будет такой колючей с ним, когда он вернется.
Келли проводила его взглядом в надежде, что он больше не вернется. Стив держал ее в таком ужасном напряжении, что она не могла расслабиться и насладиться приятной музыкой и дружеской атмосферой вечера. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, пытаясь сбросить отрицательные эмоции, но в этот момент к ней подсела Бетси, перебравшаяся на освободившийся стул Стивена. Она горела желанием посекретничать.
— Мне понравился твой друг, — промурлыкала Бетси в ухо Келли. — Где ты откопала такого потрясающего красавца?
— О, я знаю Мака очень давно, — не стала вдаваться в подробности Келли.
— А почему ты не вышла за него замуж?
Келли загадочно улыбнулась.
— Это не устраивало нас обоих.
Бетси просияла, ей понравился такой ответ.
— Ты имеешь в виду, что он предпочитает оставаться свободным?
— Мы просто с уважением относимся к образу жизни друг друга, — объяснила Келли.
Бетси счастливо закивала.
— Мне это нравится. Стив жуткий зануда, помешан на пунктуальности. Никогда ни в чем не уступит.
— Темное облако в раю? — невинно осведомилась Келли.
— Что?
— Я имею в виду, у вас с ним не все идет гладко.
Бетси дернула оголенными плечами.
— О, он такой Настойчивый, любит командовать. Тебе это должно быть известно, ведь ты работаешь с ним. Он постоянно думает о том, что надо сделать. И все время давит, давит, давит…
— Может, он поэтому и добился успехов в своем деле, — высказала предположение Келли.
— Наверное. — Бетси, казалось, не считала, что ради успеха стоит гробить себя. — В постели он хорош, — добавила она, словно это компенсировало одержимость Стива работой. Бетси доверительно наклонилась к Келли. — Уверена, что Мак тоже на высоте.
— Ммм, — сладострастно промычала Келли.
— С этим у него тоже все в порядке? — многозначительно спросила Бетси.
Келли ответила непонимающим взглядом, и Бетси сморщила носик.
— Ну знаешь… Некоторые парни имеют потрясающую фигуру, но, когда разденутся… смотреть не на что.
Не зная, как реагировать на это откровение, Келли выпалила:
— Насколько я понимаю, у Стива есть на что посмотреть.
— Да, здесь ему есть чем гордиться, и потенции хоть отбавляй. Он может заниматься любовью безостановочно хоть всю ночь, — заверила Бетси. — А как Мак?
Келли снова глубоко вдохнула, судорожно соображая, как направить разговор в другое русло. Она представила, какие мысли у нее будут бродить в голове, когда Стив вернется.
— Он ни разу не разочаровал меня, — честно ответила Келли, хотя ее утверждение не имело ничего общего с сексом. Она с любопытством посмотрела на свою собеседницу. — Ты всегда оцениваешь мужчин по тому, как они ведут себя в постели?
— Это очень важно, — рассудительно ответила Бетси. — В конце концов, они хотят иметь нас именно для этого, поэтому мы тоже должны получать от этого удовольствие.
— А как же человеческое общение, получение совместного удовольствия от других вещей?
— А! — Бетси небрежно махнула рукой. — По своему опыту знаю, мужчины мирятся с нашими желаниями только для того, чтобы получить от нас то, что им нужно. Секс — наша разменная монета, и лично я не намерена проигрывать.
Келли никогда не думала об отношениях между мужчиной и женщиной такими откровенно торговыми категориями. Возможно, рассуждения Бетси отчасти справедливы, но Келли в любом случае не одобряла подобный взгляд на эту область человеческих отношений. Ей хотелось верить, что однажды она сможет получить и то и другое — теплое, доверительное общение, которое она имела с Маком, и страстное сексуальное желание, которое она сможет разделить со Стивом.
Оркестр снова заиграл, — возникшая проблема, видимо, была улажена. Взгляд Келли остановился на Стиве, который возвращался к столу. Она поймала себя на том, что смотрит на движение его бедер и вспоминает хвалебные слова Бетси о своем любовнике. Келли была настолько шокирована этим, что покраснела до корней волос.
Пытаясь скрыть смущение, она схватила бокал с шампанским, которое услужливые официанты постоянно подливали, бдительно следя, чтобы шипучий напиток не иссякал в хрустальных фужерах гостей. Бетси, тоже заметившая появление Стива, вскочила, обогнула стул Келли и, наклонившись к Маку, нежно пропела:
— Потанцуйте со мной, Мак. Я ведь могу украсть вас у Келли на один короткий танец, а? — И она очаровательно надула губки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});