Kniga-Online.club

Люси Гордон - Ответная любовь

Читать бесплатно Люси Гордон - Ответная любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она тебе и это ставила в вину?

— Нет. Мама просто не могла справиться со своими чувствами… она не знала, что делать со мной.

— Сколько тебе было, когда отец ушел?

— Шесть — и десять, когда он умер.

— Ни братьев, ни сестер?

— Нет. Мне хотелось, чтобы они у меня были. Было бы лучше, если бы нас было больше. Или чтобы у меня был один из вас, — добавил он, опуская глаза на Билли. — Ты был бы хорошим другом.

Ди задумалась.

— Ей нужно было разрешить тебе иметь собаку, — сказала она. — Ей бы самой было легче.

— Какое-то время у меня был песик, — вздохнул он. — Тощий и маленький, я принес его домой и спрятал. Два дня мне удалось хранить свою тайну. Но потом мать все же узнала.

— И что она сделала?.. — спросила Ди, замирая.

— Я вернулся из школы и обнаружил, что он исчез. Я обыскал все комнаты, но его нигде не было. Она сказала, что щенок, должно быть, убежал. Потом я узнал, что она сама его выгнала. Я пошел искать его.

— И нашел?

— Да… нашел… в мусорной куче. Он замерз…

— Ты сказал об этом матери?

Марк покачал головой.

— Никто не думал, что Билли вырастет таким огромным, — сменила тему Ди. — Он действительно слишком большой для нашего маленького домика, поэтому я стараюсь почаще выводить его. Спасибо тебе, что взял его с собой на прогулку.

— Не стоит. — Он вдруг нахмурился. — Ему, должно быть, около одиннадцати, да? Уже довольно старый.

— Да… у нас осталось не так уж много времени. Не могу представить, как я буду без него.

— Понимаю. Мне тоже всегда нравились большие собаки. — Марк посмотрел на Билли. — Ты слышал? У тебя здесь, можно сказать, образовался клуб поклонников.

— Я ревную. — Ди посмотрела на Билли, который замер от удовольствия, разрешив Марку почесать себя за ухом. — Обычно он только мне это позволяет.

Они неторопливо шли домой, наслаждаясь приятным вечером, довольно теплым для зимы. Один раз Марк остановился, закинул голову и долго смотрел в темное звездное небо.

— Думаешь о том, скоро ли сам будешь там? — спросила она.

— Если только начнется война. Ее может и не быть.

— Тогда тебе придется забыть о самолетах и думать только о мотоциклах. Это, наверно, здорово — мчаться с такой скоростью.

— Я как-нибудь прокачу тебя.

— Ммм, предвкушаю!

Смеясь, он слегка обнял ее.

— Удивительно, мы знакомы всего лишь несколько дней, но я почему-то уверен, что тебе это должно понравиться.

— Правда? — спросила она тихо.

— Правда. Я чувствую, мы могли бы быть друзьями. Я знал это с самого начала, когда мы мгновенно поняли друг друга. Обычно мужчина не хочет, чтобы женщина понимала его слишком хорошо, но в тебе мне это нравится. Как если бы ты была моей сестрой. Ничего, что я так говорю?

— Напротив. Мне тоже всегда хотелось иметь брата.

— Правда? Надо же, какое совпадение! Я часто думал, что хорошо бы иметь сестру, лучше младшую.

— О да! Чтобы она, не говоря ни слова, помогала тебе избегать неприятностей и, если бы ты кого-нибудь прикончил, быстренько замела следы.

Он рассмеялся:

— Вот видишь, ты все понимаешь с полуслова. Из тебя бы получилась отличная сестра.

Она и в самом деле станет его сестрой, когда он женится на Сильвии. С упавшим сердцем Ди поняла, что это можно считать своего рода объявлением о свадьбе.

Сильвия ждала их возле дома.

— Где вы были? — спросила она. — Ты сказал, что пойдешь погулять Билли, и исчез.

Марк объяснил, как им с Билли пришлось выручать Ди, когда она заснула в автобусе.

— Ну и естественно, потом я пригласил ее на чашку чая.

— Это верно, чай мне был необходим. Так что, считай, сэр Ланселот просто спас меня.

— Кто? — удивилась Сильвия.

— Да так, никто, — сказал Марк, притягивая Сильвию к себе.

Ди увела Билли на кухню и, отстегивая поводок, рассказала обо всем Хелен.

— Надеюсь, это не означает, что ты собираешься отказаться от вечернего чая? — спросила ее Хелен. — Он будет на столе через пару минут.

В коридоре ее караулил Марк, торопливо сунувший ей в руку несколько купюр.

— Это слишком много, — сказала она.

— Сдачу отдашь потом, — пробормотал он. — Только не говори… Сильвия?

— Что тут происходит? — спросила та тоном школьной учительницы. — Почему ты даешь моей сестре деньги?

Ди отреагировала мгновенно:

— Он не дает их мне, а одалживает. Я, конечно, попыталась бы обойтись тем, что у меня есть, но мне могло бы не хватить, поэтому я попросила Марка занять немного. Только не говори маме, хорошо?

— Но почему ты не попросила у меня? Я раньше всегда тебе помогала.

— Знаю. Но мне не хотелось просить тебя снова, а Марк был так любезен…

Ди чувствовала, что Марка буквально разрывает на части — с одной стороны, он был благодарен ей за быструю реакцию, а с другой — старался сохранить невозмутимое лицо.

К счастью, для Сильвии эти подводные течения остались незаметны.

— Ты не должна занимать деньги у Марка, — строго сказала она. — Это неприлично. Ты всегда можешь занять у меня. Давай, верни ему деньги!

— Хорошо, — кивнула Ди, протягивая ему деньги, но не в силах поднять на него глаза.

Так же как и он. Странно, но это сделало их секрет еще слаще.

Глава 4

Когда стрелки часов начали приближаться к двенадцати, обитатели Краймиа-стрит распахнули двери своих домов и высыпали на улицу, вознося свои голоса к ночному небу: «Прощай, тридцать восьмой! Прощай, чтоб тебе провалиться!» или «Здравствуй, тридцать девятый! В этот год я стану богат!».

— Ты только послушай их, — проворчал Джо. — Они так уверены, что этот год будет лучше, когда на самом деле все говорит за то…

— Не будь таким мрачным, — сказала Хелен. — Может, еще и не будет никакой войны.

— Перед началом прошлой войны тоже все так говорили. Кое-кто продолжал это говорить даже за день до того, как меня призвали. — Он с грустью смотрел на толпу поющих и танцующих людей. — Никому и в голову не приходит поинтересоваться, что им может принести этот год.

— Но мы знаем, что он нам принесет, — сказала Ди. — Марк и Сильвия поженятся, возможно, у них появится ребенок.

— Ну, судя по тому, как они себя ведут, этим точно все закончится, — хмуро заметила Хелен. — Ты только посмотри на них. Разве я так воспитывала свою дочь?

Ди спрятала улыбку. Между свадьбой ее родителей и рождением Сильвии было только три месяца…

— Ты бы себе такого никогда не позволила, правда, мам? — спросила она тоном примерной девочки.

— Все, детка. Достаточно. Прекрати свои шуточки, или я…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ответная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Ответная любовь, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*