Кей Торп - Влюбиться в незнакомца
— Вовсе нет, — вырвалось у нее. — По-моему, ты староват для подобных экспериментов. — Она покраснела, увидев его вопросительно поднятые брови, и продолжила, оправдываясь: — Я имею в виду, что несолидно в твоем возрасте падать и разбивать себе нос. Хотя, конечно, учиться никогда не поздно…
— А почему ты решила, что я обязательно буду разбивать себе нос? — Он долго разглядывал ее. — Но в одном ты права. В тридцать пять мужчине не обязательно оказываться в такой ситуации. Ты уверена, что тебе нужна лошадь?
— Нужна. А почему бы и нет? По крайней мере я помню, что ездила верхом.
— Как только сядешь за руль, ты вспомнишь, и что водила автомобиль. Ты вспомнишь, на какие педали жать и за какие ручки дергать. Попробуй завтра покататься.
— А если я съеду в канаву на обочине?
— Ты боишься заночевать в ней? Тогда подожди, пока я вернусь домой, и тогда попробуй.
В данный момент Джулия не чувствовала вообще никакого желания водить автомобиль, но она не хотела показаться неблагодарной. Если Росс утверждает, что она умеет водить машину, она не будет спорить. Умеет так умеет. Наступит час, и она на практике проверит это заявление. Зачем лишние конфликты?
— Я подожду тебя, — сказала она. — Я буду чувствовать себя спокойней, когда ты будешь рядом. В конце концов лежать в канаве веселей вдвоем.
— Справедливо. Постараюсь вернуться пораньше. — Он кивком поблагодарил ее за новую порцию кофе и положил себе две ложечки сахара. — Слушай, почему бы нам не впустить Шена? Он скребется в дверь уже минут десять.
— Ты не возражаешь? — быстро спросила она.
— Я уже давно перестал сопротивляться, — заметил он сухо, размешивая сахар. — Я разрешал ему находиться здесь, пока ты была в госпитале, хотя по-прежнему считаю, что собаку лучше держать на улице. Теперь этот нахал думает, что обвел нас обоих вокруг пальца. Иди впусти его, пока он не ободрал всю краску.
Джулия распахнула дверь. Собака стояла у порога, вопросительно помахивая хвостом. Она ткнулась холодным носом в ладошку Джулии и прошествовала в холл, но в гостиную не прошла, а остановилась, поджидая хозяйку. Джулия кивнула, и пес мигом оказался в гостиной. Он занял место у камина, которое облюбовал давным-давно, положил умную голову на лапы и не сводил благодарных глаз со своих хозяев.
— Все, собака погибла, — заметил, смирившись с неизбежным, Росс. Пес в ответ на эти слова радостно забил о пол пушистым темным, как соболиный мех, с проседью хвостом.
— Он знает, что ты говоришь это не серьезно. — Джулия улыбалась, видя, как пес с явным наслаждением радуется теплу. Она наклонилась и почесала пальчиком собаку между ушами. Шен в ответ потерся о ее руку. — Удивительно, как он может быть счастлив от малейшего внимания к нему, правда?
— И к тому же, очевидно, для тебя лучше находиться в компании с собакой, чем со мной. Твой кофе остынет.
Джулия резко выпрямилась, улыбка исчезла с ее лица.
Она вела себя естественно с собакой, но не могла заставить вести себя непринужденно с Россом, и он это заметил, что было нетрудно. Джулия не могла пересилить себя и смотреть на этого человека не только как на любимого, но даже просто как на законного супруга. Господи, что же мне делать? Нет, ей не следовало приезжать сюда, пронеслось у нее в голове. Не надо было возвращаться в этот дом. Должны же быть какие-то другие способы решения проблемы.
— У нас ничего не получится, Росс, — выдавила она. — Ты же не слепой, видишь, что у нас ничего не получается. Я не могу заставить себя чувствовать то, что не испытываю.
— Я и не неволю тебя. Успокойся, пожалуйста. Все, что я прошу, это постараться пойти мне навстречу. — Он говорил спокойно, но в его голосе чувствовалось еле сдерживаемое напряжение. — Можешь себе представить, каково мне наблюдать, как ты отгораживаешься от меня железным занавесом, как тяжело тебе находиться со мной вдвоем? Не собираюсь притворяться, говоря, что физическая сторона брака не имеет для меня никакого значения. Я хочу тебя, Джули. Я смотрю на твои ноги, плечи, на твою грудь и просто умираю от желания. Мне очень больно видеть, что ты не испытываешь ко мне ничего подобного. Когда ты глядишь на меня, в твоих глазах только напряжение и тоска. А ведь когда-то ты жаждала моих объятий, ты была ненасытна, как молодая тигрица. Мы проводили ночи без сна, наслаждаясь друг другом, а днем спали как убитые, а проснувшись, снова и снова занимались любовью. Неужели ты не помнишь?
Она посмотрела на свои руки, крепко зажатые между коленями.
— Нет, я ничего не помню, Росс, прости.
Росс поднялся, собрал чашки и вынес поднос на кухню. Джулия услышала, как зашумела вода, — он мыл чашки. Через несколько минут он вернулся, вытирая руки полотенцем.
— Почему бы тебе не лечь пораньше? Ты еще не пришла в себя после больницы.
— Да, действительно, мне надо прилечь. — Она встала и поправила волосы. — Прости, что приношу тебе столько хлопот.
— Спокойной ночи, дорогая. Мне нужно еще просмотреть некоторые бумаги и написать письмо. Увидимся утром.
— Хорошо. — Она неторопливо направилась к ведущей наверх лестнице, но, дойдя до нее, обернулась, чтобы взглянуть еще раз на мужчину и пса, сидящих перед пылающим камином. — Доброй ночи, мальчики!
— Доброй ночи, — ответил Росс, не поднимая головы.
Глава 3
Прошло две недели, прежде чем Джулия почувствовала себя достаточно уверенной, чтобы водить машину без Росса, который страховал ее и в любой момент мог прийти на помощь. За эти две недели она успела привыкнуть к нему и к этому дому и даже изучила окрестности.
Когда Джулия гуляла по цветущему поздними цветами лугу, спускаясь вниз по проселочной дороге, ее охватывало странное чувство, что она бывала в этих местах, что все это уже видела раньше. Правда, сейчас уже осень, а тогда было лето, и на ней не было жакета, который согревал ее этими прохладными осенними днями.
В деревне Джулия была только раз. Она заметила любопытство на лицах прохожих на улице, их возбужденный шепот за спиной, когда делала покупки в магазине. Несомненно, они слышали ее историю от миссис Купер. И все же она не могла слишком строго судить эту маленькую некрасивую женщину — ну кто бы мог удержаться и не поделиться с соседями подобными новостями?
Джулия старалась убедить себя, что ей наплевать на сплетни. Со временем все эти люди найдут новый предмет для обсуждения. Сейчас она делала заказы по телефону, продукты и необходимые в хозяйстве вещи ей приносили на дом. В деревне она больше не появлялась.
Постепенно дни приобрели определенный распорядок. По утрам она прогуливалась по окрестностям с Шеном, который, несмотря на свой грозный вид, бегал около нее кругами и распугивал лаем всех окрестных кошек. Возвращалась к обеду домой, проводила послеобеденное время, копаясь в саду, если, конечно, позволяла погода. Джулия много читала, заново открывая для себя классиков, с которыми познакомилась еще в школьные времена, а также читала других, неизвестных ей до сих пор авторов, книги которых она нашла на полках библиотеки. Перебирая книги, она пришла к выводу, что интересы ее мужа весьма разносторонни и многогранны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});