Кей Торп - Влюбиться в незнакомца
— Что касается тебя, да. Именно разные мелочи скрепляют семейную жизнь. Спасибо, что стала обращаться ко мне на «ты». — Он сел напротив в такое же кресло, выпил свою чашку в два глотка и поставил ее на столик. — Я знаю, какой кофе ты любишь по утрам, знаю, что тебе нравится, когда яичница поджарена с обеих сторон, и ты предпочитаешь черный хлеб белому. Я знаю, как ты выглядишь со спутанными после сна волосами и заспанными глазами, как ты стонешь, когда я ласкаю тебя… — Он следил за ней с улыбкой. — Продолжать дальше?
Она покачала головой, заливаясь румянцем.
— Хорошо, хорошо, ты меня почти убедил. А какой кофе любит мой муж?
— Крепкий и черный. Бекон хрустящий, яичницу глазунью, поджаренную с одной стороны, тосты бледно-золотистые. Утром до работы, если успеваю, я люблю просмотреть спортивные страницы газет. Это означает, что с понедельника до субботы завтрак ровно в восемь. — Он вопросительно приподнял бровь. — Думаешь справишься?
Она не могла удержаться от улыбки.
— А я справлялась?
— Превосходно. Но после того как ты меня стала заставлять делать кое-какую работу на кухне. Но ты крепкий орешек и умеешь настоять на своем. Это было нелегко. — На его лице промелькнула нежность. — Еще чаю?
— Я налью. — Она потянулась к столу. — А тебе?
— Одна чашка — больше я себе не позволяю. Стараюсь соблюдать диету и почти не пью вина. Тебе повезло с мужем — попался почти идеальный экземпляр.
— Ты имеешь в виду, что я не умру от напряжения, таская огромные сумки с продуктами из магазина? — заметила она, когда он потянулся за портсигаром.
Росс улыбнулся.
— Теперь скажи мне, что я много курю, и я действительно почувствую, что ты снова дома.
Улыбка Джулии мгновенно погасла. Она поставила чайник на стол и, поднявшись, подошла к окну.
— Шена никогда не пускают в дом? — спросила она, с преувеличенным любопытством глядя во двор.
— Так было до тех пор, пока ты здесь не появилась. У пса прекрасная просторная конура во дворе — почти дворец. Сначала ему разрешили появляться на кухне. Потом он втерся по вечерам и в гостиную. А однажды, когда я предположительно должен был остаться на ночь в Лондоне, но неожиданно вернулся, я застал его, как незадачливый муж, у тебя под кроватью. И когда я стал тебя отчитывать, он бросился на меня.
Она резко обернулась.
— Серьезно?
— Да уж куда серьезнее. Ты сама видишь, что с этим парнем шутки плохи, но пришлось проучить его. Если бы я спустил ему, он мог бы ослушаться и в другой раз. — Росс замолчал на Мгновение. — Кажется, он понял, кто в доме хозяин. Ты ведь не побоишься оставаться с ним?
— Не думаю. Кажется, пес любит меня.
— И не только он, — сказал Росс легким тоном. — Давай пойдем и посмотрим на сад, пока солнце не село. Ты мечтала так много сделать до наступления холодов.
Они медленно шли по дорожке сада. Шли отдельно друг от друга. Росс по своему обыкновению засунул руки в карманы брюк, а Джулия сорвала цветок и вертела его между пальцами. Минуты проходили за минутами — они молчали, не зная о чем говорить. Наконец Джулия завела разговор о розах. Ее отец проводил в саду много времени и привил ей свое увлечение, когда она была еще девчонкой. Росс в ответ признался, что никогда не испытывал интереса к такого рода занятиям. Кустарники, по его мнению, существуют для того, чтобы в жаркий денек валяться под ними с травинкой в зубах и с банкой холодного пива рядом.
Незаметно наступил вечер. В семь часов они поужинали, достав их холодильника все, что им приготовила миссис Купер, а потом Джулия сварила кофе. Когда она вошла с подносом в гостиную, шторы на окнах уже были задернуты, а Росс склонился над горящим камином, подбрасывая туда очередное полено.
— Обещали холодную ночь, — сказал он, вертя переключатель приемника в поисках какой-нибудь музыкальной программы. — Немного рановато для наших мест. Обычно теплая погода держится до первой декады ноября. В шкафу в твоей комнате ты найдешь запасное одеяло. Если ночью будет холодно — накинь его.
— Спасибо. — Джулия налила Россу кофе и машинально добавила в его чашку сахар.
Замерев, она спросила:
— Черный и сладкий?
— Да, — ответил он лаконично и опустился в кресло. — Ты не разучилась готовить хороший кофе, — сказал Росс, делая вид, что не заметил ее испуга. — Нашла на кухне все что надо, трудностей не было?
— Кухня — это ведь не космический корабль. Особой премудрости не требует, — ответила она и отпила глоток.
Джулия медленно потягивала кофе, мучительно пытаясь понять, почему именно в его чашку она положила сахар. Сама она никогда не пила кофе с сахаром. Неужели… Нет, лучше не думать об этом, надо успокоиться и попытаться снять напряжение. Было бы замечательно раз и навсегда покончить со всеми проблемами, которые одолевали ее.
— В какое время миссис Купер приходит сюда по утрам? — спросила она.
— Обычно в половине девятого. Я проезжаю мимо нее по проселочной дороге и машу ей рукой. Послушай, Джули, мне нетрудно остаться еще на день, если хочешь. На работе ничего срочного.
— О, не надо! — быстро ответила она. Может быть, чересчур быстро и попыталась смягчить отказ. — Рано или поздно мне придется остаться одной. Ты обедаешь в городе?
— Если только не бываю по делам в этих краях. Если еду домой обедать, то обычно звоню. — По его тону нельзя было понять, как он отнесся к ее отказу. — Чем ты собираешься заняться днем?
— Не знаю еще. Чем обычно занимаются в деревне, кроме, конечно, возни в саду? — постаралась пошутить она.
Он пожал плечами.
— Ты всегда находила себе занятие. Когда миссис Купер уйдет, у тебя останется Шен, потом есть машина, можешь осмотреть окрестности. Ты говорила, что хочешь взять лошадь с фермы, чтобы покататься. Когда я первый раз услышал это, то очень удивился. Я и не знал, что ты увлекаешься верховой ездой.
— «Увлекаешься» — сильно сказано. Пару раз я покаталась верхом на ферме в Кенте, у одной из своих подруг. — Она задумалась. — А вообще это мысль. Почему бы не покататься, если найдется для меня какая-нибудь спокойная лошадка? А ты ездишь верхом? — Она первый раз заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Никогда не пробовал. Автомобиль, и только быстрый автомобиль, всегда занимал мои мысли. — На его губах промелькнула улыбка. — Не хочешь ли ты вовлечь меня в эту авантюру, чтобы я как верный страж сопровождал тебя на прогулках, а?
— Вовсе нет, — вырвалось у нее. — По-моему, ты староват для подобных экспериментов. — Она покраснела, увидев его вопросительно поднятые брови, и продолжила, оправдываясь: — Я имею в виду, что несолидно в твоем возрасте падать и разбивать себе нос. Хотя, конечно, учиться никогда не поздно…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});