Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Бартон - Ниагара в хрустальном бокале

Элизабет Бартон - Ниагара в хрустальном бокале

Читать бесплатно Элизабет Бартон - Ниагара в хрустальном бокале. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неожиданно Джоанна почувствовала, что со спины к ней кто-то приблизился.

– Хотите, расскажу? – прошептал глубокий мужской голос.

– Да, – не оборачиваясь, неуверенно ответила Джоанна.

Когда мужчина в синем плаще вышел из-за ее спины, а потом развернулся, обратив на себя взгляды, она узнала в нем Деннехи.

– Среди местных жителей, – сказал он довольно громко, чтобы восстановить тишину, – бытует легенда об отважной индейской девушке. Она пересекла Ниагару в легком каноэ. С тех пор туристы частенько видят ее призрак в водяной пыли, плотным покрывалом окутывающей водопады.

– Как это прелестно, вы не находите? – умилилась Сабрина.

И все дамы, очарованные бархатным голосом мистера Деннехи и древней легендой, одновременно вздохнули, закатив глаза к высокому ясному небу.

Джоанна, смущенная странным поведением Деннехи, не знала, что и думать.

«Вуаль невесты» тянулась красивым длинным шлейфом и относительно спокойно обрушивала свои воды с высоты двадцатипятиэтажного дома. И пока кораблик медленно проплывал мимо нее, никому на палубе не было страшно. Все, кто сохранил в своей душе ребенка, с восхищением взирали на сверкающие белоснежной пеной потоки воды.

– А вдруг нам повезет и мы тоже увидим призрак? – спросила Сабрина.

– Не верьте легендам, деточка, – сказала миссис Коннор, и жесткие черты ее лица на мгновение смягчились. Она тронула длинными сухими пальцами руку Сабрины, и на них под брызгами воды тут же заиграли огнями драгоценные камни. – Прекрасными легенды делает рассказчик. Вот наш мистер Деннехи – замечательный рассказчик.

Деннехи, услышав свое имя, подошел к миссис Коннор и поклонился ей в знак благодарности. Молчавший до этого момента полковник, словно очнувшись ото сна, панибратски хлопнул его по плечу и громовым голосом воскликнул:

– Послушай, Роджер, ты говорил, что был здесь раньше, не стать ли тебе нашим гидом?! Дарси совсем рехнулась от любви, – ощутив тычок от жены, он вздрогнул и прошептал, но так, чтобы услышали, кто находился рядом: – Миссис Коннор, вы зря нервничаете. В этот раз я не сказал ничего непристойного.

Смешно наблюдать, как военные ведут себя среди гражданских, с улыбкой подумала Джоанна. Этот полковник – симпатичный мужчина, очевидно, он был неплохой служака, но в семье верховодит жена. И она будет покруче любого генерала.

Но вот катер развернулся и направился к ревущему чудовищу. Джоанне казалось, что со всех сторон с гигантской высоты на них обрушивается лавина воды.

– Такое впечатление, что мы попали в водяную пещеру, а еще ужаснее – в водяной капкан. И нам оттуда уже никогда не выбраться! – решив попугать публику, закричала Линда, вцепившись в поручень и озорно поглядывая по сторонам.

По мере того как катер приближался к знаменитой арке и его начало засасывать в ее воронку, на лицах всех одновременно отобразилось сожаление о предпринятой авантюре. Она так красиво смотрелась сверху, на безопасном расстоянии, думали все как один.

Сквозь рев водопада Джоанна услышала звонок телефона. Наконец-то! Забыв о страхе и осторожности, она начала рыться в сумочке.

Стив – прочла Джоанна на дисплее телефона. Чтобы ответить на звонок, ей пришлось снять капюшон.

– Стив, дорогой! Я тебя совсем не слышу! Мы на водопадах! Я позвоню тебе позже. Что, что ты говоришь? Зачем же так, Стив? Я думала, ты изменил свое мнение…

– Смотрите, какая красота! – закричал кто-то на палубе.

Джоанна повернула голову, и маленькая трубка выскользнула из ее мокрых рук. Телефон упал и замер у самого края палубы по другую сторону ограждения. Просить кого-то рискнуть жизнью ради ее телефона? Это было бы глупо. Джоанна опустилась на колени, хрупкость фигуры позволила ей пролезть между двумя стальными поручнями и оказаться в опасной близости от воды. Осталось только протянуть руку. Джоанна, стараясь не смотреть вниз, где в страшном водовороте бурлили ледяные потоки, присела на корточки и, прижавшись спиной к ограждению, дотронулась носком туфли до телефона. Он повернулся от ее прикосновения вокруг оси, но не сдвинулся с места. Если уж я сумела вылезти сюда, смогу и это, расхрабрилась Джоанна и потянулась к телефону. Вдруг ее нога соскочила со скользкого края, и, ударившись о борт, Джоанна повисла на одной руке.

Ее грудь сдавило от режущей боли, она не могла даже позвать на помощь, а ледяные языки воды уже лизали ее ноги.

– Держитесь, я сейчас помогу вам! – закричал подоспевший Деннехи. – Сюда, скорее!

Сильные руки подхватили Джоанну и подняли вверх. Наконец она могла расслабиться, темнота постепенно окутывала ее, словно кто-то неспешно сдвигал вокруг нее плотные шторы, пока не воцарился непроглядный мрак.

6

Досадное, едва не ставшее трагическим происшествие с Джоанной развеяло веселость Линды, вызванную яркими впечатлениями от водопадов. Она позвонила Салливану и отменила прогулку в розарий. И, хотя вид больных людей приводил Линду в уныние и ей до смерти не хотелось провести все последующие дни взаперти в бунгало, она пообещала себе, что будет находиться рядом с Джоанной на тот случай, если ей что-нибудь понадобится.

– Этот кретин Стив не способен понять, как ему повезло! – негодовала Линда, снова переживая в памяти страшные мгновения. – Джо могла убиться, спасая его подарок! Если бы бедняжка Джо знала, сколько раз этот негодяй подкатывал ко мне со своими мерзкими предложениями!

Ненависть к другу Джоанны Стиву Уайлу вспыхнула у Линды с первого взгляда, так же молниеносно и необратимо, как рождается великая любовь. Порочный образ саксофониста, смазливого парня с ворохом подружек, долгов и грязных носков, подходил ему идеально. Невинные глазки под длинными, отбрасывающими на щеки тень ресницами сводили с ума неопытных девушек во всех штатах, куда бы ни приезжал Стив со своим хриплым саксофоном на плече. Джоанна была не из простушек, девушка с характером и тонким вкусом, как называли ее в оркестре. Но, на свою беду, она совершенно не умела распознавать истинную натуру человека под ярко разрисованным ярлыком. Она свято верила в открытость людей, и эта вера многократно отдавалась ей ложью и коварством со стороны тех, кому были сказаны самые нежные слова и открыты самые сокровенные тайны. Стив постоянно лгал Джоанне. Его ложь не была завуалированной или тонкой до виртуозности, она имела неряшливый вид, напоминая кусок пирога, который подняли с пола, но не успели обдуть с него прилипшие волоски и пылинки.

– Моя Джоанна не такая колючка, как ты. Она – святая, – однажды похвастал Стив перед Линдой. – Отпускает меня выпить пивка, сама покупает продукты и дает в долг всем моим дружкам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элизабет Бартон читать все книги автора по порядку

Элизабет Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ниагара в хрустальном бокале отзывы

Отзывы читателей о книге Ниагара в хрустальном бокале, автор: Элизабет Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*