Элен Милдред - Место, где прячется солнце
— Папа, мы просто друзья. Он помог мне добраться до дома, когда сломался велосипед.
— Хорошо, Алекса, надеюсь, что ты сведешь общение с ним к минимуму.
Этого она обещать не стала. Но решила, что вместе с Марком лучше не попадаться на глаза отцу. Алекса вообще не хотела, чтобы об их встречах стало известно в городке. Она ведь даже не знает, расстанется ли он с Эмили. Но раз обещал приехать снова, наверное, расстанется? По крайней мере, очень хочется в это верить. И ей совсем не хотелось думать о том, что в словах отца заключалась капелька правды.
Через день Марк приехал снова. Родители уехали в Брайтон к друзьям, и Алекса пригласила Марка к себе. Ее немного смущало его обещание научить ее целоваться, и в то же время ей ужасно этого хотелось. Восхитительный вкус его теплых губ она ощущала до сих пор.
Алекса поставила пластинку с записями своей любимой группы Scorpions и только тут вспомнила о законах гостеприимства.
— Чай, кофе? Или, может, есть хочешь?
— Нет, спасибо.
Он сидел в кресле и не сводил с нее глаз. Алекса смутилась.
— Почему ты так смотришь?
— Не терпится начать урок. Иди ко мне. — И протянул ей руки.
Алекса медленно подошла, подала ему свои. Марк усадил ее к себе на колени, поцеловал пульсирующую жилку на шее.
— Я буду звать тебя Лекси, ладно? — Голос его звучал хрипловато, а темно-синие глаза стали почти черными.
— Ладно, — прошептала она, почти не дыша.
Он поймал ее чуть приоткрытые губы своими, а она стала подстраиваться под их движения — и оказалось, что это необыкновенно приятно и совсем несложно. Оторвавшись наконец от нее, Марк сказал:
— Ты способная ученица.
Она слегка покраснела от смущения, но нашлась с ответом:
— Я просто очень старательная.
Потом снова целовались: один раз, второй, третий… А потом Марк вдруг резко встал, отстранившись от нее, и отошел к окну. Алекса даже испугалась:
— Что с тобой?
— Ничего, Лекси… Все в порядке. — Повернулся и попросил: — Теперь можно и чаю.
5
Возвращались в отель далеко за полночь. По улицам, как и днем, неторопливо ездят эксклюзивные «роллс-ройсы» и «порше», разноцветной иллюминацией светятся шикарные яхты, заполонившие бухту, пляшут огоньки светомузыки за стеклами многочисленных развлекательных заведений. Время не ощущалось, оно будто застыло в мгновении между прошлым и будущим. Сейчас Сэнди чувствовала это особенно остро: ее рука лежала в руке Марка — мужчины, так нежданно явившегося ей из такого далекого далека… будто из другой жизни. Ей казалось, что она напрочь вытравила из своего сердца воспоминания о любви к нему. Но стоило ему приблизиться к ней меньше чем на полметра, стоило коснуться губами волос — и забытые чувства стали настойчиво напоминать о себе. Но она больше не позволит им властвовать в своей душе. Нет! Она отправит их куда подальше — как раз там им самое место.
Ее размышления прервал вопрос Марка:
— Сэнди, а ты бывала здесь раньше?
— Нет, в Монако я впервые.
— Тогда я буду твоим личным экскурсоводом. Завтра покажу тебе самые интересные достопримечательности. Хотя по большому счету вся эта страна — одна большая достопримечательность.
— Согласна. Только утром. И желательно пораньше. Во второй половине дня у меня две встречи.
Они как раз подошли к двери ее номера.
— Не пригласишь к себе? — Марк вопросительно смотрел на Сэнди.
Вино, конечно, здорово ударило ей в голову. Но легкой победы не жди, дорогой.
— Не сегодня, Марк. Честно говоря, я валюсь с ног.
Он сокрушенно вздохнул.
— Как скажешь. В котором часу за тобой зайти?
Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— В восемь. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Поразмыслив, на утреннюю прогулку Сэнди надела легкие светло-розовые льняные брюки, белый трикотажный топ и белые туфельки без каблука из тончайшей кожи — очень мягкие и удобные. Марк тоже был одет по-пляжному. Чувствовалось, что свободная форма одежды была для него не то чтобы привычнее — в костюме он тоже выглядел так, будто в нем родился, — но больше по душе.
Осмотр Монако начали со старого города, где расположен княжеский дворец. Марк рассказал, что он построен на месте генуэзской крепости тринадцатого века, и даже показал фрагмент ее стены, тесно сросшийся со скалой. Прошлись они и по нескольким залам дворца. На одном из портретов предыдущих поколений княжеского семейства была изображена красивая молодая дама с русыми вьющимися волосами и веером в тонкой руке. Взгляд ее голубых глаз был грустен и загадочен. Марк внимательно посмотрел на картину, потом вдруг сказал Сэнди:
— Знаешь, в лице этой девушки я вижу какое-то неуловимое сходство с тобой. — Помолчал и добавил задумчиво: — И еще одну знакомую она мне напоминает. Хотя на первый взгляд вы совсем не похожи…
Сэнди похолодела, но заставила себя непринужденно расхохотаться.
— Да ты что, Марк! Это же смешно.
А сама вспомнила, что говорила ей мама о родстве с монакскими князьями. Может, и правда, кто-то из них согрешил однажды на стороне?
Из дворца они отправились в Океанографический музей, чье монументальное здание будто прилепилось к отвесной скале. Марк сообщил, что долгие годы музей возглавлял известный океанограф Жак-Ив Кусто и что правители Монако никогда не жалели денег для исследований. Это было очевидно. В огромных аквариумах под землей собраны обитатели всех морей и океанов мира: акулы, мурены, разноцветные кораллы, медузы, всякие экзотические создания.
А потом Марк отвел Сэнди на смотровую площадку, и она ахнула. Княжество лежало перед ней, как на ладони, и казалось, будто все оно — огромный ботанический сад.
— Да, — подтвердил Марк. — Территория крохотная, но климат здесь уникальный, зелени много, вот и цветет Монако пышным цветом почти круглый год.
— Здорово! — искренне восхитилась Сэнди. — Мне здесь нравится.
Марк посмотрел на часы.
— Думаю, еще успеем заглянуть в Монте-Карло. Там потрясающий Японский сад.
Непривычно было добираться из одного города в другой пешком за десять минут, а с улицы на улицу, которые здесь расположены ярусами, попадать с помощью лифтов. Но… пожалуй, не так уж и плохо, что Ричард убедил ее отправиться сюда.
Японский сад потряс воображение Сэнди, хотя она, выросшая на юге Англии, видела много шедевров ландшафтного дизайна. Кстати, поместье Гилморов, где ей однажды довелось побывать, — один из них. Но то было типично британское искусство. Здесь же во всем чувствовался японский стиль. Уникальная архитектурная работа: водопады и пруды, природные камни и искусственные острова, чайный домик и деревянные ворота, заборы из бамбука и каменные фонари… Будто и впрямь сюда переместился уголок Страны восходящего солнца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});