Kniga-Online.club

Дэй Леклер - Дерзкая затея

Читать бесплатно Дэй Леклер - Дерзкая затея. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если бы не звонок в дверь, Тесс повторила бы инструктаж односложными словами, чтобы Бык наверняка все понял. Но она бросила на него предупреждающий взгляд, как будто надеялась этим чего-либо добиться, и поспешила к двери.

На пороге стоял Шейд.

– Пожалуйста, заходите, – произнесла Тесс с прохладной вежливостью, совершенно не соответствующей ее настроению.

Она сделала шаг в сторону, чтобы пропустить его.

В поле их зрения появился Бык. Взглянув на Тесс, Шейд приподнял бровь.

– Ваш приятель?

– Мы только что познакомились.

– Бык, как дела? – обратился Шейд к неуклюжему гиганту.

На лице Быка появилась широкая улыбка.

– Здорово, Шейд. Какой черт тебя принес?

– У меня назначена встреча с миссис Лониган.

– Встреча? – Между бровями Быка пролегла глубокая морщина. Мозги напряглись до предела. Извилины подключались по одной, пока набралось штук шесть. И тут произошла вспышка озарения. Он повернулся к Тесс: – Это его я должен для вас помять?

У нее от испуга расширились глаза.

– Нет! Я совсем не…

Шейд скрестил на груди руки и с притворной укоризной покачал головой.

– Недоброе начало для наших отношений, миссис Лониган.

– Извините, миссис Лониган. Я не могу драться с Шейдом, – перебил его Бык. Он стал считать, загибая мясистые пальцы. – Первое, у меня со всеми будут неприятности, если попробую.

– Со всеми? Кто такие «все»?

– Ваш брат, его брат, и… – он с опаской взглянул на Шейда, – то есть… ну… сами знаете.

– Молодец, Бык, выкрутился, – поощрительно пробормотал Шейд.

Амбал пер напролом:

– Второе, я проиграю.

Тесс не сразу поняла, что он имеет в виду.

– Проиграете? – Она даже не пыталась скрыть изумление. – Вы?

Верзила, по-видимому, не мог решить, приосаниться ему или обидеться.

– Я самый лучший, – буркнул он, переминаясь, как мальчишка. – Но с Шейдом не сравнюсь.

– Дальше я сам, дружище, – вставил Шейд.

Бык вытянулся в стойку «смирно».

– Слушаюсь. Нечего мне тут околачиваться. Отваливаю.

– Погодите, – возразила Тесс. – Вы должны были оставаться до тех пор, пока мы закончим.

– Ну нет, миссис Лониган. Вы только хотели, чтобы я проследил за вашей безопасностью, – с серьезным видом разъяснил Бык. – Знаю, вам в это, может, трудно поверить, но с Шейдом вам ничто не угрожает. Даже более чем со мной.

– Превосходная оценка происходящего, – одобрительно высказался Шейд.

Тесс не успела возразить, как Бык уже открыл входную дверь, протиснул сквозь нее свою огромную тушу и захлопнул дверь за собой. Окна задребезжали так, что чудом не разбились. Тесс недовольно смотрела ему вслед.

– Это совсем не то, что я планировала.

– Нервничаете по поводу нашей встречи? – Голос Шейда больше, чем обычно, напоминал толченое стекло.

Тесс резко повернулась к нему.

– Я вас не знаю, поэтому решила прибегнуть к хитрости.

– Вы всегда приглашаете Быка на первые свидания?

– На все подряд, – солгала она. – Если кто-то проходит испытание и не исчезает с визгом под покровом ночи, бывает и второе свидание.

Шейд не стал напоминать ей, что всего две минуты назад она утверждала, будто только что познакомилась с Быком. Шейд улыбнулся, и Тесс почувствовала, как тепло проникает в нее до самых костей.

– Что ж, я не убежал, значит, у нас с вами есть шансы.

Как глупо с ее стороны было подумать, что Шейд может оказаться психопатом! Этот мужчина не прибегал к обману для достижения своих целей. Ему это ни к чему. Достаточно было сверкнуть этой неотразимой улыбкой, и у нее тут же таяло сердце.

А какой у него внушительный вид! Роскошные плечи, худощавое, мускулистое телосложение, в глазах живой огонь. Тесс становилось все труднее помнить, зачем он пришел.

У нее сжались губы. Все, хватит! Он навязал ей свое присутствие с какой-то определенной целью. Вот и пусть выкладывает, чего добивается, и уходит отсюда.

– Вы хорошо знакомы с Быком? – спросила она, надеясь, что эта тема поможет перевести разговор на деловую почву.

– Мы повстречались давно, – неопределенно ответил Шейд. Он осмотрел прихожую. – Где ваша святая святых?

Вот тебе и деловая почва! Если он будет продолжать отвлекаться, Тесс в этот вечер придется туго.

– Вам туда не попасть.

– Боитесь, что я найду подтверждение своей догадке?

Не удостоив его ответом, она кивком указала на коридор, ведущий в глубь дома.

– Пойдемте, Шейд. Провожу вас на кухню. Можем поговорить за чашкой кофе.

– Готов на все, что вы мне позволите. Кофе – отличное начало.

Она не могла сдержать улыбку:

– Предупреждаю: кофе – это и начало, и конец. И дальше кухни вас не пригласят.

Он покачал головой в притворном потрясении.

– Для первого свидания круто.

– Ваши первые свидания бывают более насыщенными?

– Обычно да.

– Жаль вас разочаровывать.

– Посмотрим, насколько я буду разочарован к концу вечера.

Хватит болтовни! Тесс подала ему знак следовать за ней. На то, чтобы зарядить кофеварку, ушло меньше минуты.

– Вы упомянули об условиях, которые придется обсудить, прежде чем вы согласитесь на эту работу. – Она достала из буфета пару кружек. – Что за условия?

– Вы, оказывается, из тех, кто любит брать быка за рога. – Шейд потер ладони. – Ладно, приступим.

– Пожалуйста, – сухо поторопила она. Что угодно, только не бездействовать, позволяя Шейду давить на нее. Достаточно уже того, что он успел это сделать у нее в офисе.

– Вы хотите, чтобы мы представлялись влюбленными, так? Вот мои условия. – Он помолчал, и Тесс с тревогой подумала, что его замечания – импровизация, они не подготовлены заранее. – Значит, так. Мы побудем вместе до нашего первого появления на людях, чтобы научиться убедительно играть свои роли.

– Не выйдет. Мероприятие – завтра вечером. – Тогда давайте прямо к делу.

– Ни к чему это, Шейд, – отмахнулась Тесс. – Если мы заявим, что мы – пара, нам будут верить и без репетиций. – Она взялась разливать кофе, пользуясь этим предлогом, чтобы повернуться к нему спиной. – Как вы его пьете?

– Черный и крепкий.

– Черный – могу. Остальное не обещаю.

– Рискну. Мне почему-то кажется, что вы умеете готовить отличный кофе. – Дав Тесс поставить кружки на стол, Шейд схватил ее за руку. Она тут же инстинктивно шарахнулась прочь. Шейд криво усмехнулся: – Ну, что я вам говорил?

Будь он неладен! Невыносимо и то, что он прав, и то, каким образом ей придется исправлять положение. Похоже, его замечания не так уж импровизированы.

– Ясно. Нам надо… притереться.

– Второе. Наше публичное выступление пройдет по моему сценарию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэй Леклер читать все книги автора по порядку

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дерзкая затея отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкая затея, автор: Дэй Леклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*