Kniga-Online.club

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Читать бесплатно Джулия Милтон - Колдовская любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И ни малейшего намека на свадьбу.

— Похоже, я медленно схожу с ума, — громко произнесла Даниэла, пытаясь унять нервную дрожь в руках. — Джастин прав: я окончательно помешалась на своих картах. Расклад абсолютно ясен… и все же я не понимаю, что это все обозначает.

А может, погадать для себя, мелькнула в голове шальная мысль. Конечно, она никогда так не поступала. Еще бабушка предупреждала, что ворожить себе — плохая примета. Но, с другой стороны, разве у нее есть другой способ разобраться в происходящем?

Можно, конечно, предоставить событиям идти своим чередом. Но вдруг в ее силах предотвратить нечто ужасное? Даниэла сердцем чуяла: совсем скоро произойдет нечто такое, что в корне перевернет ее жизнь. Но что именно?

Есть только один шанс узнать это. И она должна им воспользоваться. Хотя, возможно, поступает правильно…

Продолжая терзаться сомнениями, Даниэла машинально принялась тасовать колоду. Затем неуверенно выложила знакомую комбинацию. Сердце отчаянно колотилось. В груди ощущался неприятный холодок.

Но вот все готово. Осталось только положить карты рубашкой вниз и увидеть, что они пророчат. Набрав в легкие побольше воздуха, Даниэла перевернула первый ряд.

— Мое настоящее… Вот я. А вот и мой жених, — сама того не сознавая, вслух произнесла она. — Моя симпатия к нему… Только симпатия? Я же люблю Джастина и готова стать его женой! Странно, очень странно…

Заинтригованная и взволнованная больше, чем прежде, Даниэла начала переворачивать второй ряд.

— А тут то, что ожидает меня в будущем. Неожиданное известие? Разлука? То же самое, что и у Джастина! Невероятно! И опять не малейшего намека на замужество. Нет, это похоже на кошмарный сон…

Даниэла выпустила из рук карты и откинулась на спинку стула. Ее грудь часто и высоко вздымалась, выдавая крайнее смятение. Зря я затеяла такое гадание, с горьким раскаянием подумала молодая женщина. Вместо того чтобы прояснить ситуацию, карты лишь еще больше все запутали. Права была бабушка, предупреждая меня никогда не гадать на себя…

Но остался нераскрытым еще один ряд. Также про будущее, но только более отдаленное. Несомненно, лучше остановиться сейчас… Но вдруг именно в том, последнем ряду кроются ответы на все ее вопросы?

Смахнув выступивший на висках пот, Даниэла перевернула первую карту. И в крайнем изумлении вскрикнула:

— Любовь? Я скоро влюблюсь? Но в кого? Ответ в следующей карте…

— На какой вопрос, дорогая? — вдруг послышался знакомый голос и на пороге показался Джастин.

3

Вздрогнув от неожиданности, Даниэла поспешно смешала карты. Слегка заикаясь, произнесла:

— Да т-так, пустяки… Но как ты сюда попал?

— Я собирался нажать на звонок, когда увидел, что дверь открыта. Похоже, кто-то забыл ее запереть. Кстати, почему ты одна? Где Альберт и Сесиль?

— Я отпустила их домой. — Справившись с волнением, Даниэла принялась убирать карты. — Одна из клиенток не явилась, поэтому мы освободились несколько раньше, чем рассчитывали.

Джастин подошел к невесте и ласково обнял ее за плечи.

— Так тебе пришлось дожидаться меня, бедняжка…

— Ничего, у меня было чем заняться. — Поднявшись со стула, Даниэла чмокнула Джастина в щеку. — Спасибо, что заехал. И куда мы теперь? Домой?

— Ни в коем случае! Или ты забыла, что мы еще не отметили сегодняшнюю покупку? Запирай салон, и я отвезу тебя в один прелестный ресторанчик. Уверен, тебе там очень понравится.

Проснувшись на следующий день и не обнаружив рядом Джастина, Даниэла поначалу испугалась. Но потом вспомнила, что он, несмотря на выходной, собирался поехать на работу, а затем в аэропорт встречать брата, и блаженно откинулась обратно на подушки. К приезду Себастьяна все приготовлено. Сегодня суббота, а значит, можно позволить себе поваляться в постели. Джастин с братом вернутся никак не раньше шести вечера. Следовательно, есть время насладиться чудесным ничегонеделанием.

Сладко потянувшись, Даниэла стала припоминать подробности вчерашнего дня. Какое прелестное свадебное платье подарил ей Джастин! А в каком ресторане они побывали! Да и в салоне дела обстоят как нельзя лучше. С каждой неделей клиентов становится все больше и больше. Уже и так с предыдущего месяца приходится вести прием только по записи. Еще каких-нибудь полгода, и она будет просто не в состоянии принять всех желающих.

Внезапно Даниэла нахмурилась. Да, унаследованный от бабушки дар еще ни разу ее не подводил. А раз так, то все, что она нагадала себе вчера, — верно. Вместо долгожданной свадьбы их с Джастином ждет разлука. И… и она влюбится. Но в кого? — вновь промелькнул в голове мучительный вопрос. И как она может полюбить другого, если ее сердце принадлежит Джастину?

Нет, к жениху я испытываю только симпатию, неожиданно вспомнила Даниэла. По крайней мере, так утверждают карты. Да и сама она неоднократно спрашивала себя, не поторопилась ли с решением выйти замуж. А разве подобное колебание — не явный признак отсутствия настоящей любви?

Но что же тогда получается? Она живет с мужчиной, которого не любит? Более того, собирается навеки связать с ним свою судьбу?

А впрочем, хватит думать об этом, зло приказала себе Даниэла. Я выйду замуж за Джастина, и никакие глупые карты не помешают мне сделать это. Да и нелепо идти на попятный, когда день свадьбы уже назначен, а подвенечные наряды куплены. То, что сейчас со мной происходит, имеет очень простое объяснение. ПСС — предсвадебный синдром. Через это проходят все невесты.

Эта мысль немного успокоила молодую женщину. Однако желание понежиться в мягкой постели исчезло. Поднявшись и заправив кровать, Даниэла приняла утренний душ, затем высушила густые длинные волосы и соорудила из них замысловатый пучок. Немного поколебавшись, выбрала классические белые брюки и приталенную нежно-розовую блузку, выгодно подчеркивающую высокую грудь и тонкую талию. Пара серебряных колец в уши, тонкая цепочка на шею и несколько колечек из того же металла удачно завершили ансамбль.

Косметику Даниэла оставила практически без внимания. Вообще молодая женщина красилась только в исключительных случаях, поскольку ее собственная нежно-матовая кожа, пушистые темные ресницы и полные, сочные губы отнюдь не нуждались в искусственных красителях. Чуть-чуть бесцветного блеска для губ, неяркие тени — вот и все.

До приезда гостя оставалась куча времени. Сначала Даниэла заглянула в соседний магазин и докупила недостающих продуктов. Затем долго гуляла по парку. Вернувшись домой к пяти, спустилась в столовую и накрыла стол на три персоны, поставила заранее приготовленные холодные закуски, хлеб, свежие фрукты и бутылку хорошего вина. Оставалось только разогреть горячие блюда в микроволновке. Но это можно сделать и позже, когда Джастин и Себастьян будут переодеваться к столу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*