Kniga-Online.club

Хейди Бетс - Злачное местечко

Читать бесплатно Хейди Бетс - Злачное местечко. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ничто не помогало.

И, самое ужасное, он больше на занимался любовью, поскольку после Гвен не испытывал влечения ни к одной другой женщине.

О, посетительницы клуба начинали флиртовать с Этаном, стоило ему только выйти из своего кабинета и появиться в баре. Он даже сам немного флиртовал в ответ… пока не понял, что делает это скорее по привычке, чем из желания увезти женщину к себе домой.

Ему было просто необходимо привести себя в нормальное состояние. Напряжение и злость переполняли его, и освободиться от этого он мог только физически. К сожалению, единственным человеком, с которым он хотел бы расслабиться, была небезызвестная маленькая шатенка по имени Гвен Томас.

И тут, словно его мысли неожиданно материализовались, Этан вдруг увидел ее на ступеньках местной библиотеки.

Во всяком случае, ему показалось, что это она.

Затормозив, Этан запоздало осознал, что находится в самой гуще потока машин, ползущих в разгар дня через Джорджтаун. Сняв ногу с тормоза, он едва успел избежать столкновения с двигавшейся за ним машиной.

Он снова взглянул в сторону библиотеки.

Куда, черт возьми, она подевалась? Неужели он опять ее потерял?

Нет, стоп, вот она, идет по улице.

Этан выгибал шею, чтобы не упустить ее из виду, до тех пор, пока ему не удалось вырваться из типичной для обеденного времени пробки и припарковать машину на свободном месте.

Выскочив из своего серебристого «лексуса», он бросил в парковочный автомат горсть монет и помчался по улице, отчаянно пытаясь не спускать глаз с предполагаемой Гвен.

Она выглядела по-другому. Ее волосы были темными, а вовсе не светло-каштановыми, как он помнил, и падали волнами на плечи, а не были зачесаны назад.

Да и одета она более скромно. В то время как черное платье, которое тогда было на Гвен, обтягивало ее, как вторая кожа, прекрасно подчеркивая все изгибы тела, сегодняшний наряд, кремовый с крохотными цветочками, был длинным и свободным. Платье развевалось на легком ветерке, привлекая внимание Этана к плоским коричневым босоножкам.

Гвен казалась более… земной, более простой в таком виде. Удивительно, но она не выглядела от этого менее привлекательной.

Этан почти догнал ее, но соблюдал дистанцию, поскольку хотел убедиться в том, что это действительно Гвен, а не кто-то невероятно похожий на нее. Ему было к тому же интересно узнать, куда она направлялась, а единственный способ выяснить это – идти за ней следом.

Пройдя кварталов шесть, она вошла в подъезд большого кирпичного здания. Выждав секунду, Этан поднял глаза и, увидев, что это жилой дом, вскочил в подъезд, прежде чем стеклянная дверь успела захлопнуться.

Миновав блок почтовых ящиков с правой стороны, он начал подниматься по лестнице. Стараясь ступать бесшумно, Этан прислушивался к легкому скрипу шагов Гвен над головой. Он не торопился, чтобы не столкнуться с ней раньше, чем нужно.

Поднявшись на площадку третьего этажа, он услышал, что она замедлила шаги, и помчался, перепрыгивая сразу через две ступеньки, чтобы увидеть, в какую квартиру она войдет. Разглядывая ее профиль, обращенный к нему, пока она поворачивала ключ в замке, Этан убедился, что, несмотря на все изменения в облике, она очень похожа на ту Гвен, которую он знал.

Кровь забурлила в его венах при мысли о том, как близок он к ней. Оставалось надеяться, что она обрадуется, увидев его… что было весьма спорно, учитывая то, каким образом она ушла из его квартиры и не сделала ни единой попытки встретиться с ним снова.

Этан удивился – не в первый раз – тому, что так стремился разыскать ее. Он надеялся, что причина кроется в его уязвленном самолюбии, поскольку Гвен оказалась единственной из женщин, которая не старалась завязать с ним более глубокие отношения.

В ту же минуту, как она скрылась в своей квартире, он шагнул вперед и протянул руку, чтобы постучать в дверь.

Гвен, которая делала себе в этот момент сэндвич на обед, вздрогнула, напуганная громким стуком. Она не привыкла к визитерам и не могла представить, кто из ее знакомых мог так сильно стучать.

Мистер Гонзалес, владелец дома, был крупным мужчиной, но Гвен сомневалась, что он мог прийти, поскольку она в последнее время не заявляла о каких-то проблемах с сантехникой. А милая миссис Снедден, живущая в конце коридора, стучала, как правило, тихо. Обычно это случалось вечерами, когда она хотела угостить Гвен запеканкой из овощей с мясом или свежевыпеченным печеньем.

Гвен вытерла салфеткой вымазанный майонезом палец, отодвинула в сторону заготовки для сэндвича и подошла к двери, чтобы посмотреть в глазок. Как только она увидела, кто стоит за ее дверью, ее сердце замерло.

О господи, это был он!

Как он разыскал ее?

Чего он хочет?

Она оглядела себя и поняла, что выглядит ужасно.

Ничего общего с той сексапильной кошечкой, которую Этан встретил ночью в своем клубе.

Хотя ей понравилось то ощущение свободы и уверенности, которое ей придал ее новый облик, она быстро поняла, что не сможет постоянно соответствовать такому образу в своей повседневной жизни. Ее коллеги по работе в библиотеке упали бы в обморок, увидев, что она так радикально изменилась за столь короткий срок. Вместо этого ей пришлось внести лишь некоторые изменения.

Одно из них касалось гардероба. Он стал немного более модным (теперь Гвен получала больше удовольствия от походов по магазинам, чем раньше), и она каждое утро не жалела времени на то, чтобы комбинировать вещи, создавая новый наряд.

Она изменила прическу. Девушка в салоне снова перекрасила ее волосы в каштановый цвет, но гораздо более темного тона. И новая стрижка, как ей казалось, красиво обрамляла лицо без всякого начеса и лака, которые использовал стилист, причесывая ее для того необычного дня рождения.

И все-таки Гвен не могла допустить, чтобы Этан увидел ее такой. Он может подумать, что позвонил в дверь не к ней, а к ее отвратительной двойняшке-сестре.

Сделав глубокий вдох, она поспешно отошла подальше от двери и как можно более твердым голосом спросила:

– Кто там?

Его приглушенный ответ не сразу донесся через толстую деревянную панель.

– Этан. Этан Банкс. Я ищу Гвен… Гвен Томас.

От такого знакомого глубокого голоса ее тело покрылось мурашками. Хотя Гвен была ошеломлена его неожиданным появлением, было приятно, что он приложил усилия, чтобы найти ее. И ей неожиданно страстно захотелось поговорить с ним опять.

– Этан! Какой сюрприз! – ответила она, пятясь к своей спальне. – Одну минутку, хорошо? Я сейчас выйду.

Сбросив в рекордно короткий срок босоножки и платье, она стала рыться в шкафу в поисках чего-то такого, что больше соответствовало бы в глазах Этана той женщине, которой он ее считал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Хейди Бетс читать все книги автора по порядку

Хейди Бетс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Злачное местечко отзывы

Отзывы читателей о книге Злачное местечко, автор: Хейди Бетс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*