Кэтти Уильямс - Великое таинство любви
— Я сам покрою твою потерю, Мэт. Скажи мне приблизительно, сколько ты получаешь в пятничный вечер. Чтоб потом не говорила, что я тебя надул…
— Я не могу…
— Ты заслужила свободный вечер, Мэтти. Ты исполнительна и надежна, как часовой механизм. Ты еще ни разу меня не подвела. А когда в последний раз ты отдыхала? А? Если ты не на курсах и не корпишь над учебниками, ты здесь. Если ты поговоришь с этим человеком, то этим и мне окажешь услугу.
— Как это?
— Я подумываю о расширении бизнеса, Мэт. Может быть, вскоре эта визитка мне и потребуется. — Он хитро улыбнулся, и Мэтти поняла, что выбора у нее нет.
— Ему нужно только одно. Как ты мог, Гарри?
— С этим парнем ты будешь в безопасности.
— Ни с кем, кто приходит сюда, я не могу быть в безопасности, ты сам знаешь это!
— А с этим парнем будешь, Мэт. Иначе я бы не отпустил тебя. Он — важная шишка и никогда не пойдет на скандал. Если он сказал, что хочет поговорить, значит, будет только разговор. Если только…
— Если только что?
— Если только ты сама не решишь по-другому.
— Ни малейшей надежды.
— Тогда в чем проблема? Пойди переоденься и хорошенько отдохни, раз уж выпал незапланированный выходной. Все, я занят. Сегодня здесь не протолкнуться. Некогда мне стоять и болтать с тобой.
Хотя Мэтти понимала, что ею манипулируют, она обрадовалась свободному вечеру. Ни подносов, ни учебников. Ни Фрэнки.
Если она не обнаружит незнакомца у выхода, тем лучше. Она найдет какой-нибудь бар, посидит в тишине и подумает о своей жизни. Домой она точно не пойдет, пусть даже Фрэнки там наверняка не будет. На нее давили сами стены этого дома.
Но незнакомец ждал ее. Как и обещал. Высокий, невозможно красивый, он смотрел на нее со странным выражением, которое она не могла прочесть, но которое вызывало в ней смутную тревогу.
— Как вам это удалось? — было первое, что она спросила.
Рассерженная кошка, подумал Доминик. Дикая кошка, которую он намерен приручить. Он распахнул дверь, но остался стоять на месте, чтобы, проходя мимо, она была вынуждена обязательно его коснуться.
— А разве Гарри не сказал тебе? — с любопытством спросил Доминик.
— Он сказал, что вы дали ему свою визитную карточку. Еще он сказал, что вы какая-то важная персона в Сити. — Она смотрела на него пристально и враждебно. — Но мне неважно, кто вы, мои правила вы знаете.
— Но не имя.
— Простите?
— Я знаю правила, но до сих пор не знаю твоего имени.
— Матильда.
— Матильда… Итак, Мэтти, мы поедем в отель на такси… — Он поднял руку, и проезжавшее такси тотчас затормозило рядом с ними.
— Отель? О нет! Нет. — Она начала пятиться, и Доминик нетерпеливо щелкнул языком.
— Я сказал «отель», а не «номер в отеле». Отель находится в Ковент-Гарден, и я часто останавливаюсь в нем, если дела допоздна задерживают меня в городе. Так ты едешь со мной или нет? Если нет, то могу поклясться, что ты меня больше никогда не увидишь. Если да, то уйми свою подозрительность и садись в такси. Итак, решай.
Он видел, что она колеблется, и не представлял себе, что станет делать, если она откажется. Но какое бы решение ни приняла сейчас Матильда, он больше не станет преследовать ее. Он и так повел себя несвойственным ему образом, но не собирается и дальше выставлять себя дураком.
— О'кей. — Мэтти передернула плечами и протянула руку, чтобы открыть дверцу, но он опередил ее. Она не привыкла к такой галантности. Фрэнки был не из тех, кто пропускает женщину вперед и помогает надеть пальто.
Отодвинувшись на самый край сиденья, Мэтти, тем не менее остро ощущала близость незнакомца.
— Я даже имени вашего не знаю, — сказала она, когда такси тронулось.
Доминик заметил, как она прижимается к дверце, будто каждую секунду ожидает, что он набросится на нее, поэтому тоже держал дистанцию.
— Доминик Дрекос.
— Доминик Дрекос, — повторила Мэтти. — И вы какая-то шишка в Сити, да?
— Что-то в этом роде. — Ее, похоже, совсем не впечатлила эта новость, и в Доминике проснулось мальчишеское желание представить себя в наивыгоднейшем свете. Попросту говоря, похвастаться. — Я достаточно известный бизнесмен. Моя компания занимается покупкой, продажей и слиянием фирм. Кроме того, я покупаю недвижимость. Ремонтирую или перестраиваю ее, а затем продаю.
— Понятно. — Мэтти отвернулась от него и стала смотреть в окно. В этой части Лондона никогда не бывает темно. Слишком много иллюминации и рекламных щитов. Пока Доминик не сделал ни единого предосудительного движения, и все же она чувствовала себя в большей безопасности, когда смотрела в окно, а не на сидящего рядом мужчину.
Он был первым человеком за долгое-долгое время, с которым она просто разговаривала. У нее не было времени на общение с сокурсниками, а разговоры с посетителями ночного клуба… Какие же это разговоры? Еще был Фрэнки. Но с ним она тоже нормально не разговаривала уже очень давно.
— Насколько я поняла, вы живете не в Лондоне, да? — Она посмотрела на Доминика и вдруг, на один безумный момент, попыталась представить, как он выглядит без этого дорогого костюма и рубашки в тонкую, едва заметную полоску. Затем она моргнула и снова оказалась в такси — официантка из ночного клуба, с пьяницей-бойфрендом и массой нерешенных проблем.
— Почему ты так решила?
— Ну, если бы вы жили в Лондоне, зачем вам снимать номер в отеле, даже если вы задержались на работе?
— У меня квартира в Челси. Но поскольку в этом отеле ресторан работает допоздна, мы часто завершаем переговоры здесь, за ужином.
— Мы?
— Мои сотрудники.
— Сотрудники…
— Бухгалтеры, юристы, все, кто привлечен к заключению той или иной сделки. Иногда я тоже прихожу сюда, чтобы закончить беседу и поужинать без того, чтобы отвлекаться на телефонные звонки и факс. — Зачем говорить ей, что пентхаус в этом отеле принадлежит ему? Эта маленькая пикантная деталь обязательно испугает ее и снова настроит на оборону. А Доминику меньше всего хотелось, чтобы она снова заползла в свою раковину.
— А ваша жена не возражает против этих поздних ужинов в дорогих отелях? — спросила Мэтти, клянясь себе, что ей совершенно безразлично, женат он или нет. Она не собиралась продолжать это навязанное ей знакомство и вступать с Домиником Дрекосом в какие-либо отношения. И все же ей было любопытно, женат ли он.
— Если бы я был женат, меня бы здесь не было. — Позвякивание льда в его голосе вызвало желание забрать свой вопрос обратно. — Послушай, как ты можешь работать в клубе, если твое мнение о его посетителях столь низко?
Мэтти не сразу нашлась, что ответить, но, к счастью, как раз в этот момент такси затормозило перед красивым, элегантным зданием. Впрочем, ее не оставляло ощущение, что к этому разговору они еще вернутся.