Kniga-Online.club

Эмили Роуз - Счастье за доллар

Читать бесплатно Эмили Роуз - Счастье за доллар. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Можешь, и еще как. Из докладов моих охранников видно, что ты сильно обделена общением.

Краска бросилась ей в лицо.

— Я лишь только с ними здороваюсь. Из вежливости.

— Да, да, конечно. Именно поэтому недавно им пришлось проводить тебя в твою квартиру и запретить беспокоить соседей с нижних этажей.

Грустная, но правда.

— Потому что мне захотелось угостить их печеньем. Не могу же я съесть все то, что наготовлю. И незачем было устраивать такой переполох, как будто их собирались отравить!

— Кроме того, — ровным тоном продолжал он, — мои люди не нуждаются в твоих советах и вмешательстве посторонних в их дела.

Подумаешь, она и дала-то, всего пару советов. Погоди-ка… Как он сказал?

— Твои люди?

Его глаза превратились в щелки, в которых поблескивали насмешливые огоньки:

— Этот небоскреб — один из тех, что являются моей собственностью. И здесь живут люди, которые работают на меня.

Забавно. А он изменился с тех пор. Словно она встретила совсем другого человека. Невероятно!

Надо будет пошарить в Интернете и разыскать более полную информацию о нем.

Она изучающе посмотрела на него, но вслух сказала:

— Понимаешь, Лукас, я профессионал и скучаю по работе. А мои советы могут помочь…

— Так найди себе работу.

— У меня уже есть работа, в «Кинкейд Круиз Лайн». Только вот по нелепому завещанию моего папочки… мне не разрешается… — она замялась, подбирая слова и пощелкивая пальцами, — искать другую оплачиваемую работу.

Он недоверчиво покосился на нее:

— Это еще почему?

Ах, как стыдно, как стыдно!

— Он даже из могилы мучает нас. Придумал какие-то дурацкие испытания! Только после того, как мы выполним поставленные им условия, получим право на наследство.

— А если ты их не выполнишь?

Его ноздри затрепетали от ярости при одном упоминании об Эверетте Кинкейде.

— Я всегда была упрямой и не собираюсь сдаваться. Если ты еще помнишь. — Когда-то она добилась и его. — А теперь отдай мне продукты.

Он спрятал руку за спину. Кажется, опять начал игру. Ну уж нет, отнимать она точно не станет.

— Ланч и десерт, Надя.

По его взгляду она догадалась, на что он намекает в качестве десерта, и ей стало не по себе. В том, что ее тоже волновала его близость, она ни за что не призналась бы даже самой себе. Надо взять себя в руки.

— Не улыбайся так противно, — нарочито скучным голосом попросила она. — Это тебе не поможет, Лукас Стоун. Мне прекрасно известно теперь, что ты из себя представляешь. Хватит мне уже негодяев по жизни.

— Но я всего лишь только приглашаю тебя на ланч, а также предлагаю обсудить, действителен ли наш с тобой развод.

Что? Она почувствовала, как екнуло под ложечкой.

— А что, он может быть недействительным?

— Если ты была уверена, что я мертв, то о каком разводе речь? И если ты не подписала бумаги…

Она замерла на месте. Вот это номер!

— Пригласи меня, и мы поговорим, — подмигнул он.

Кажется, он не оставил ей выбора.

— Погоди, сейчас вернусь.

И она опрометью бросилась к телефону, набрала номер брата.

— Митч, слушай. Лукас не умер!!

— Что?!

— Оказалось, что он живет на моем этаже в квартире напротив! Ты это знал? — выпалила она.

— Надя, успокойся. Ты говоришь какую-то ерунду. Ты в порядке?

Она лишь устало вздохнула и терпеливо принялась объяснять:

— Нет, я не сошла с ума. Я в порядке. Тут Лукас мне подсказывает, что бумаги по разводу не могли быть мной подписаны. Ведь я считала его погибшим!

— Может, не стоит раньше времени вдаваться в панику?

— Раньше времени? Ты издеваешься?! Мой муж воскрес из мертвых! А ты говоришь!..

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Чужая крепкая рука внезапно перехватила у Нади трубку. Она вскрикнула от неожиданности и развернулась лицом к Лукасу.

— Эй, ты меня напугал!

Не обратив внимания на ее возмущение, он поднес трубку к своему уху:

— Слушай, Митч, это говорит Лукас Стоун. После аварии твой отец сказал мне, что Надя просит развода, и вынудил меня поставить подпись на бумагах. Если Надя не подписывала заявления или сделала это в бессознательном состоянии, то наш брак еще можно считать действительным, а развод — нет.

Нет, это кошмар! Это просто бред какой-то! Как она может быть замужем за этим негодяем! Здесь какая-то чудовищная ошибка.

Надя побрела на кухню и рухнула в кресло. Потом, уперев локти в колени, обессиленно уронила голову на руки.

Все то, что она так тщательно старалась похоронить в своей душе и забыть, в считанные мгновения возникло и грозно нависло над ней, словно джин, выпущенный из бутылки.

Она вспомнила о матери. Врачи утверждали, что вероятность того, что Надя не унаследовала ее болезнь, почти стопроцентная. Но все же один роковой процент не исключен. А значит, дверь в счастье навсегда для нее закрыта.

Надя вспомнила о своем нерожденном ребенке, и сердце снова защемило от тоски и горечи. Их сыну или дочери сейчас исполнилось бы одиннадцать. Она сжала виски руками, стараясь заглушить раздиравшее мозг чувство вины. Но, как всегда, у нее это получилось не слишком хорошо.

Пытаясь отогнать мучившие ее видения, она зажмурилась изо всех сил. Открыв глаза, она сначала увидела внизу перед собой ноги в блестящих кожаных ботинках. Потом, подняв голову, наткнулась на взгляд Лукаса. Он протягивал ей телефон.

— Если мы еще женаты, я потребую развода, — предупредила она.

— С чего ты взяла, что я соглашусь? — ухмыльнулся он.

— У тебя нет выбора, — хмуро глянула она на него.

Лукас наклонился к ней, горячо дыша, и она почти пожалела о своих словах. Кажется, это у нее сейчас не было выбора.

— А помнишь, как нам было хорошо вместе? — жарким шепотом произнес он.

Внутри нее все полыхнуло, обдав жаром. Она сжалась и заерзала в кресле.

Как она могла желать его после всего, что случилось? Это невозможно! Но ничего поделать с собой она не могла.

В памяти у нее всплыли первые месяцы их знакомства. Когда они не могли насытиться друг другом, такой всепоглощающей была их страсть. Она встряхнула волосами, стараясь отогнать неуместные образы.

— Это было сто лет назад. Было и прошло.

Он удержал ее взгляд:

— Зря я тебя отпустил. Хотел как лучше, а получилось…

Она дернула плечами, поправила волосы и поднялась с кресла.

— Не надо уверять меня, что ты взял деньги ради моего же счастья. Можешь даже не рассчитывать на свою часть состояния при новом разводе, денег Кинкейдов ты больше не получишь.

Перейти на страницу:

Эмили Роуз читать все книги автора по порядку

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Счастье за доллар отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье за доллар, автор: Эмили Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*