Сандра Фремптон - Ты у меня одна
Вивьен изумленно захлопала ресницами. На мгновение его высокомерие и внешняя агрессивность бесследно исчезли.
Что это с ним? — подумала она. Ох, если бы я знала, что сегодняшний день окажется таким необычным! Тогда непременно надела бы новый костюм и уделила больше внимания прическе и макияжу…
Вивьен нервно кашлянула, сознавая, что размышляет о каких-то нелепых вещах. Даже обвешанная бриллиантами, в одеждах от наимоднейших модельеров она осталась бы самой собой и ни на дюйм не приблизилась бы к великому и удачливому красавчику Альфредо, гениальному бизнесмену, известному сердцееду…
— Мириам сказала, вы работаете хорошо, даже отлично. Да-да, она употребила слово «отлично», — сообщил Альфредо.
Милая Мириам, подумала Вивьен.
— Сколько вам лет? — поинтересовался он.
— Двадцать четыре. А почему вы спрашиваете?
Ему нравилась искренность этой молодой женщины, в ней было что-то необычное, парадоксальное. Хотя парадоксальность эта его и смущала. Он давно привык управлять людьми и умел безошибочно определять характер человека. То, что выходило за рамки его понимания, настораживало. Вивьен Картрайт интриговала его, возбуждая в нем все больший интерес. Такого с ним не случалось давно.
— Почему я спрашиваю? — повторил он ее вопрос. Но, вместо того чтобы ответить на него, спросил нечто неожиданное: — Вы согласились бы работать за границей, мисс Картрайт? Или что-то удерживает вас в Нью-Йорке — семья, любимый?
Вивьен моргнула, ничего не понимая. Каким образом от чтения ее служебной записки ему удалось так незаметно перейти к разговору о личных привязанностях?
— Так что же? — спросил он, явно забавляясь ее ошеломленным видом.
— Я была бы не против… если бы в будущем мне пришлось ездить в командировки, — уклончиво ответила Вивьен, презирая себя за то, что не смогла скрыть волнение. Она завидовала его спокойствию и сознавала, что выглядит на его фоне полной дурой: ее щеки предательски горели, а глаза выдавали внутреннюю растерянность.
— А семья? Любовные связи? — Его акцент придавал особый шарм словам, особенно последним.
— Я снимаю жилье и живу одна, мистер Росси… И у меня есть хорошие друзья, но ни с кем из них меня не связывают близкие отношения… Если вас интересует именно это.
Он внимательно смотрел на нее на протяжении еще некоторого времени, потом поднялся со стола и спокойно сказал:
— Мистер Морган уже ушел. Так что можете расслабиться, мисс Картрайт. Мне нужно заняться кое-какими делами, но вечером я еще раз хотел бы побеседовать с вами. Не забудете? — Его взгляд оставался холодным, и Вивьен не понимала, к чему он клонит, но кивнула ему в ответ.
— Не забуду.
— Я зайду к вам. Дождитесь меня, пожалуйста.
В обеденный перерыв Вивьен, как обычно, спустилась с Мириам в уютное кафе, которым фирма очень гордилась. Она не раз пыталась завести разговор о произошедших с ней сегодня злоключениях, но Мириам каждый раз искусно переводила беседу в другое русло. Наверняка ее предупредили ничего не обсуждать с помощницей, скорее всего это сделал мистер Морган-старший. Он появился в офисе за час до обеда и сидел сейчас в своем кабинете вместе с Альфредо Росси.
2
Вернувшись из кафе, Вивьен занялась печатанием отчета по продажам, весьма длинного и скучного. Она слышала, как к Мириам приходили люди, как какая-то молодая сотрудница долго шепталась с ней приглушенным, но возбужденным голосом, как из кабинета вышел мистер Морган и сказал, что сегодня уже не вернется. Вивьен с облегчением вздохнула.
Покончив с отчетом, она скрепила отпечатанные листы и положила их в приготовленную папку, затем откинулась на спинку стула, закрыла глаза и, заведя руки за голову, сцепила пальцы в замок. О предстоящем разговоре с Альфредо Росси не хотелось думать, но она должна была дождаться босса.
— Устали?
Услышав голос Альфредо, Вивьен распахнула глаза и резко повернулась к двери.
Он стоял на пороге — и когда только успел переодеться? — в светлом пиджаке с расстегнутыми пуговицами, рубашке из тонкой натуральной ткани, в безупречно сидевших на нем брюках и черных туфлях скорее всего ручной работы. А как еще должен выглядеть промышленный магнат? Наверняка его наряд стоил сумасшедших денег. Мистер Росси смотрелся сейчас еще более сексуально, чем в кожаных брюках. Поймав себя на столь откровенной мысли, Вивьен густо покраснела и выпрямилась на стуле.
— Сейчас уже почти половина шестого, — сказал Альфредо. — Думаю, нам лучше побеседовать за ужином. Вы свободны сегодня вечером, мисс Картрайт?
Вивьен показалось, что у нее начались слуховые галлюцинации. Она молча смотрела на Альфредо Росси, не зная, что ответить.
— Мисс Картрайт, я спрашиваю, свободны ли вы сегодня? Я проголодался. Вы сможете составить мне компанию за ужином? — Он говорил терпеливо, но с некоторым оттенком раздражения в голосе.
Вивьен с трудом вдохнула воздух. Ей казалось, что она медленно сходит с ума.
— Скажу сразу, я собираюсь сделать вам деловое предложение, — спокойно пояснил Альфредо. — И хочу обсудить с вами все детали. Столик для нас с вами на семь часов уже заказан. Если вы согласны поужинать со мной, то я завезу вас домой, и вы сможете принять душ и переодеться.
Вивьен, окончательно сбитая с толку, в полном отупении продолжала смотреть на него.
Столик уже заказан… Интересно, что будет, если я не приму его предложение? — растерянно размышляла она. Этот красавец достанет пухлую записную книжку и немедленно пригласит кого-то еще?
— Я не совсем понимаю вас, мистер Росси. Вы сказали, речь пойдет о деловом предложении?
— Признайтесь честно: вы ведь уже подумываете о поиске нового места работы? — спросил он, прищурив глаза.
Вивьен не знала, стоит ли выдавать свои планы? Говорить боссу, что такое даже не приходило ей в голову, просто смешно. Но и соглашаться с его предположением было рискованно, поскольку подобная неуместная откровенность могла повлечь за собой мгновенное увольнение. Мистер Росси любил преданных фирме сотрудников.
— Почему вы решили, что я собираюсь искать другую работу? — спросила она, тщательно подбирая слова.
— Достойный ответ, мисс Картрайт! — Его губы искривились в циничной ухмылке.
Вивьен метнула в его сторону сердитый взгляд.
— Итак, я даю вам десять минут на завершение сегодняшних дел, и мы едем к вашему дому. — Альфредо изогнул бровь, забавляясь ее смущением.
Вивьен представила, чем мог обернуться для нее отказ. Мистер Росси имел огромное влияние в промышленных кругах Нью-Йорка и при желании мог превратить ее жизнь в кошмар. Но его предложение крайне напугало ее. К тому же у нее не было подходящей одежды для подобного мероприятия. Ей и во сне не снилось, что однажды ее пригласит на ужин известный миллионер. И разве могла она пригласить его в свою убогую комнату?