Подарок на свадьбу - Жасмин Майер
Глава 23. Будь честной в своих желаний
На обратном пути из ресторана никто не произнес ни слова.
За рулем был Ксай, Хантер — рядом, а я снова одна на заднем сидении. Легкое платье давило так, словно по тяжести перевешивало рыцарские доспехи. Сердце в груди билось редко и гулко. Воздух этой ночью был такой густой и соленый, как будто мир ушел на дно. Дышать удавалось с трудом.
Как только мы приехали, я первой вошла в темное бунгало. Взялась за тяжелые и портьеры и после распахнула окна. Мне нужен был весь свежий воздух, чтобы не сгореть этой ночью.
Небо искрило и переливалось молниями, готовясь разразиться бурей. Далекий грохот грома покатывался по взведенным нервам.
Никакая одежда больше не могла спасти меня от обжигающих взглядов. Мужчины были готовы. Воздух искрил от напряжения.
— Будь честна в своих желаниях, Натали, — произнес Ксай.
Я вздрогнула всем телом, потому что эта фраза теперь означала больше, чем честность. Больше, чем просто желание.
Эта фраза теперь билась в унисон с нитью пульса в моем теле.
— Ты готова, Натали?
Я была готова. Видит бог, я сопротивлялась, но искушение все равно оказалось сильнее.
Коснувшись длинной молнии на боку платья, позволила серебристой ткани в последний раз скользнуть по изгибам моего тела. Платье стекло лужицей у моих ног.
Яркие вспышки молний били почти постоянно. Было светло как днем, и в ярком белом свете моим мужчинам могло видно даже, как блестят от возбуждения мои бедра. Ведь под платьем у меня действительно ничего не было.
— Можешь коснуться ее, Дэвид.
Это зашло слишком далеко, но было слишком поздно что-то менять. Можно только закончить — этой ночью, в последний раз, в их руках.
Это запретно.
Порочно.
Он мой подарок на свадьбу, а отказываться невежливо.
Прохладный ветер скользнул по горящей коже, когда я перешагнула через платье, и в одних каблуках, голая, направилась прямо к ним.
Хантер набросился на мою грудь, и я всхлипнула от его чувствительных укусов. Это были даже близко не поцелуи. Ярость, жажда, голод. Желание обладать. Обида, сожаление, потерянное время и незабытое прошлое. Так много сложностей, что был только один способ забыться — бесконечный этой ночью и острый, как кайенский перец. Запретный, непонятый, табуированный, но такой желанный.
Секс.
Их руки творили с моим телом что-то невероятное. Я выгибалась, сидя на коленях Хантера, пока мою спину покрывал поцелуями Ксандер.
Я выгнулась и поймала его губы, пока Хантер не отпускал мою грудь. Соски уже горели от его укусов, а желание разгоралось между ног, вынуждая ерзать на месте.
Ксай притянул меня к себе, снимая с колен Хантера. Поставил на полу на четвереньки. Он должен быть первым.
Я вскрикнула, когда он проник в меня. Сразу появилась мысль, что попытка принять их двоих обречена на провал. Я скреблась ногтями по полу, выгибаясь для него и пытаясь отдышаться от боли. Но Ксай не замедлился, не прислушался, никак не отреагировал на мое состояние.
Он был резким, как будто играл чужую роль. В его движениях тоже чувствовалась горечь. Быть честным в своих желаниях это одно, но принять их — это другое.
Я всхлипывала, а мои ноги разъезжались. Ксай врезался в мое тело, крепко перехватив бедра. Это был жесткий, быстрый, голодный секс. Пусть он и не брал меня на пляже, но он был возбужден и терпел до вечера.
Вдруг Хантер погладил мои плечи, привлекая к себе. Я подняла глаза и впервые увидела его таким, с абсолютно черными в полумраке провалами глаз, которые блестели и переливались алмазной крошкой.
Хантер успел раздеться. Он опустился на диван, а я провела руками по его твердым бедрам. Нагнулась и провела языком по животу. Укусила, глядя на то, как напряглись мышцы, потом еще и еще, медленно опускаясь все ниже.
Он сам перехватил основание члена и медленно провел по моим губам, глядя на то, как я ловлю его языком. Извращенный поцелуй наоборот. Ему был доступен только такой. Я обхватила головку губами и закрыла глаза, как если бы целовала его самого. Скользнула языком, обводя и щекоча, наклонилась и пососала.
Хантер запустил руку в мои волосы и застонал громче. А я облизывала, целовала, ласкала, пока не почувствовала, как Ксай покинул меня.
Хантер тут же опрокинул меня. Повалил на спину, впервые сверху.
Вот так.
Лицо к лицу.
Я зажмурилась и отвернулась, не в силах смотреть на него. Стала облизывать и кусать его каменный бицепс, пока он брал меня все быстрее. Я обхватила бедрами его ягодицы и задрожала, ощущая первый оргазм. Он пронесся как искра пожара по подлеску, а за окном ударила первая молния. Совсем близко. Гром прокатился над бунгало, а вдали заревел, как раненный зверь, океан.
— Открой рот, Натали.
Я приняла Ксая, растворяясь в его мускусном запахе, ощущая собственный вкус.
Они передавали меня друг другу, снова и снова. Меняя ритм, темп и позы.
Я потеряла ощущение времени, я сгорала в их руках и с чьим-то членом во рту, растворяясь во мраке, стонах и ароматах секса. Я перестала различать их, и сама превратилась в одну сплошную эрогенную зону.
Я больше не могла кончить. Ни во второй, ни третий. Они не давали, подводили к краю, но тут же меняли позу, менялись сами. Сбивали с толку, заставляя меня желать большего. Сгорать от ускользающего желания.
— Ш-ш-ш… Не так быстро.
Я услышала шепот и узнала в нем голос Хантера. Я была сверху, объезжала его, тщетно надеясь догнать оргазм. Ксай был за моей спиной, а Хантер подо мной, снизу. Значит, это оно.
Я вздрогнула, когда он переплел наши с ним руки и прошептал:
— Ложись мне на грудь, Натали. И максимально расслабься.
Я аккуратно опустилась на влажную от пота грудь и уткнулась лбом в плечо. И тогда же ощутила на своей талии руки Ксая.