Дебра Морис - На деньги счастье не купишь
Разумеется, с юридической точки зрения в свои двадцать шесть она считалась вполне взрослым человеком. Но была ли она способна отвечать за свои поступки? Дориан вспомнила одну девушку, с которой она училась в колледже. Бедняжка одевалась в секонд-хенде, ездила на стареньком велосипеде, но у нее была цель в жизни. В свои семнадцать лет она была примером настоящей ответственности. Мэлора Питерсон! Наконец Дориан вспомнила, как звали эту девочку. Казалось, Дориан забыла об этой тихой, серой мышке. Они однажды перебросились парой слов в библиотеке, когда Дориан никак не могла отыскать какую-то книгу и Мэлори предложила свою помощь.
Мать Мэлори работала официанткой, отец шофером грузовика. Но девушка поставила перед собой цель получить диплом о высшем образовании и делала все, чтобы добиться этой цели. Уроженка провинциального городка западного Техаса, она получала скромную стипендию, собранную на пожертвования земляков, упорно училась и сумела осуществить свою мечту. Получила диплом врача. А потом вернулась в родной город и стала там работать.
Диплом с отличием — это было делом чести для Мэлори. Она оправдала надежду, которую возлагали на нее как родные и близкие, так и ее сограждане, оказавшие ей материальную поддержку. А что Дориан? Она не сделала ровным счетом ничего, чтобы оправдать более чем щедрую стипендию, которую назначила ей семья Берреллов. Да и в колледж Дориан поступила лишь по настоянию бабушки.
Чувство ответственности Мэлори произвело тогда на Дориан сильное впечатление. Быть может, впервые она испытала тогда жгучий стыд. Но это длилось недолго. Желая избавиться от неприятных переживаний, она перестала поддерживать отношения с Мэлори и свела компанию с представителями такой же, как и она сама, золотой молодежи. Сожаление об утраченной дружбе тяжелым грузом до сих пор лежало на сердце Дориан. Все это она вспомнила, слушая Малкома.
— Полагаю, тебе следует забыть о ссуде. Прюденс Беррелл все предусмотрела. В Далласе ни одно кредитное учреждение, ни один ломбард не станут помогать тебе. Даже подпольные ростовщики, вроде пресловутого Гвидо, и те не отважатся дать тебе хотя бы один цент.
— Неужели Прю так всесильна? — воскликнула Дориан.
Конечно, она не могла не знать, что Прю была очень влиятельной особой, с которой считались во всех слоях общества. Но до сих пор Дориан не представляла, на что способна ее милая бабушка. Молодая женщина бессильно опустилась на краешек стула. Что с ней? Огорчена? Разгневана? Или ее страшит неизвестность? Что же, приходится винить себя. Без цента в кармане Дориан Беррелл как личность никому не нужна.
— А ты сомневалась! Твоя бабушка многих молодых за пояс заткнет! Правда, кое-что ты могла бы сейчас сделать и сама, — продолжал Малком.
— Что? Броситься с моста в реку?
— Например, устроиться на работу.
Дориан расхохоталась.
— Но я ничего не умею!
— Можно все-таки найти что-нибудь подходящее. Ведь ты закончила колледж.
— Да, по специальности «история искусства» и на деньги бабушки! Посмели бы они не выдать мне диплом!
— Тем не менее за четыре года ты кое-чему научилась?
— Да, могу водить экскурсии по музеям. Неплохая специальность по нынешним временам!
Черт возьми! Как Дориан могла дойти до такой жизни? Да, у нее была куча денег. Почему же она не сделала ничего, чтобы стать личностью? Шопинг, ланчи и вечеринки заполняли весь день без остатка. Прожигание жизни — вот как это называется. Но ведь Дориан не всегда была такой. Однажды, в седьмом классе, ее стихи даже похвалили. Помнится, она сказала матери, что мечтает стать учительницей. Это казалось ей вполне достойным занятием. Но Кассандра только рассмеялась в ответ.
— Бывают вакансии для начинающих, — прервал ее размышления Малком.
При одной мысли об этом Дориан испытала тошнотворное чувство, как однажды на уроке биологии в школе при изучении эмбриона свиньи.
— Нет, мне это не подходит, — отрезала Дориан. Последние годы она слишком унижала всех этих официанток и секретарш, чтобы теперь самой вступить в их ряды. — Малком! У меня нет никаких талантов. Никакого опыта работы. У меня нет даже резюме для трудоустройства. Единственное, чем я могу похвалиться, так это участием в бале дебютанток по случаю своего совершеннолетия, — продолжала саркастическим тоном Дориан. И как это ей раньше не приходило в голову, что она совершенно не готова к самостоятельной жизни?
Малком посмотрел на часы.
— Вынужден закончить наш разговор. — В приемной меня дожидается клиент. Тебе предстоит о многом подумать, Дориан. Кстати, тебе давно пора на ланч. Друзья уже, наверное, заждались. Позвони мне, когда что-нибудь надумаешь, — сказал Малком, давая понять, что разговор окончен.
— Конечно, позвоню, — безропотно согласилась Дориан и, задержавшись в дверях, бросила: — Не пойду я на этот ланч. Что-то есть не хочется. Тем более без кредитки, да и вообще без денег.
От этих слов у нее пересохло в горле.
Малком извлек бумажник из внутреннего кармана пиджака и отсчитал четыре купюры по двадцать долларов.
— Если Прю узнает, она мне голову оторвет. Не выдавай меня! Договорились? Ну, беги, тебя ведь ждут друзья. — С этими словами Малком вручил деньги Дориан. — Не так много, но на ланч, думаю, хватит.
— Спасибо, — сказала Дориан, бережно укладывая доллары в сумочку.
Впервые в жизни она радовалась столь незначительной сумме. Интересно, что можно купить на восемьдесят долларов? Хватит ли, чтобы расплатиться на заправке? Сделать массаж? Маникюр? Купить любимый увлажняющий крем? На все необходимое, конечно, не хватит, пришла она к неутешительному выводу. Раньше ей никогда даже в голову не приходило учиться тому, как следует разумно тратить деньги.
Выйдя в приемную, Дориан обратила внимание на бедно одетого молодого парня, терпеливо дожидавшегося своей очереди. Он вежливо встал при ее появлении и приветливо поклонился. Его ярко-голубые глаза ласково смотрели на нее. Дориан ему явно понравилась. Но она, давно привыкшая к такой реакции мужчин, бросила на него в ответ равнодушный взгляд. Однако вопреки ожиданиям парень ничуть не смутился и не отвел глаз в сторону. Даже бровью не повел, а продолжал спокойно рассматривать ее и улыбаться. Впервые в жизни она смутилась. Да, изрядно попортили ей нервы! Еще вчера она на этого парня и внимания бы не обратила. Дикарь какой-то! Неандерталец! И что он здесь делает, скажите на милость! Совсем не похож на клиента. Да такие, как он, понятия не имеют, что такое финансовый менеджер! Как вообще его пропустила охрана! Наверное, здешний слесарь или сантехник — вызвали починить кондиционер или прочистить туалет. По всему видно — из работяг. Как неуместно смотрится он в этом шикарном офисе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});