Kniga-Online.club

Элисон Эшли - Иллюзия любви

Читать бесплатно Элисон Эшли - Иллюзия любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство М.: Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джастин всегда подтрунивал над моим пристрастием к фастфуду, мысленно улыбнувшись своим мыслям, вспомнила себя Линн. Но порой и сам, видя с каким удовольствием я ем хот-дог или пиццу, не отказывался разделить пусть ужасно вредный, но такой вкусный ужин.

С Ричем же все было намного сложней. Рядом с ним нельзя было и помыслить не только о таких вещах.

Машинально отметив, что Рич заказал себе только блюда вегетарианской кухни, Линн из необъяснимого упрямства попросила проходящего мимо официанта принести ей другое меню и, быстро просмотрев его, остановила свой выбор на куске хорошо прожаренного ростбифа, салате из крабов и сырном суфле. Предложенные Джеймсом морские гребешки и салат из спаржи с сельдереем она категорически отклонила.

Здоровый образ жизни, конечно, прекрасно, но не в том случае, когда в течение всего рабочего дня жуткий голод приходится успокаивать бесчисленными чашками кофе, отметила про себя Линн.

Окинув внимательным взглядом сидевшую перед ним Линн, Рич в который раз удивился тому, что они вместе. Не просто вместе, в зале модного ресторана, а вместе вообще. Никогда еще у него не было подобной женщины, и, даже узнав ее ближе, он все еще был весьма озадачен их так неожиданно возникшим союзом. Иногда ему казалось, что, сведя их таких разных, судьба, отойдя в сторону и посмеиваясь, ожидала, что именно получится из ее эксперимента. Возникнув однажды, странное чувство время от времени давало о себе знать и порой ему даже казалось, что где-то вдали эхо разносит едва слышное хихиканье.

Глядя порой на Линн, ему казалось, что еще секунда — и она умчится навстречу известным только ей событиям. Умчится и никогда уже не вспомнит, что оставила его, Рича, ждать у обочины определенного судьбой пути. Находясь рядом с ней, он словно делился надвое — одна половинка рвалась к устоявшимся привычкам, другая же тянулась к Линн, как к некоему, дающему жизненные силы источнику. Рядом с ней он испытывал те же чувства, что одолевают человека, решившегося совершить свой первый полет или прыжок с парашютом. Манящая неизвестность в сочетании со здоровым страхом получить в конце пути то, что на самом деле совсем не нужно. Две сущности сейчас жили в нем. Одна, помня о суровом, почти пуританском воспитании, кричала о том, что подобному не место в его жизни, другая же с восторгом внимала всему новому, что он почерпнул у нее. Искушенность удивительным образом сочеталась в ней с наивной свежестью девственницы, и это сочетание самым неотразимым образом действовало на него. С тех пор как они познакомились, мир словно заново открылся ему, но и, видя открытую дверь, он все еще не знал, стоит или нет входить в нее. Впитанные с молоком матери догмы еще жили в нем, но внушенные когда-то запреты стали более прозрачными и уже не так тревожили его душу.

Заметив задумчивость Рича, Линн решила не отвлекать его, и, откусив кусочек сочного ростбифа, она принялась оглядывать находившихся в зале людей. Неожиданно она вдруг сама почувствовала чей-то бесцеремонный взгляд, устремленный ей в спину. Нужно было обернуться, но она вдруг поняла, что не в силах сделать это. Страх разочарования, самый знакомый из всех видов страха, вновь поднял голову, не позволяя сделать то, чего так страстно желало сердце. Вскоре она почувствовала, что взгляд переместился со спины вверх, и теперь Линн даже ощущала легкую вибрацию в затылке. При мысли о том, кому может принадлежать этот взгляд, лицо ее окрасилось в ярко-розовый цвет, что конечно же не укрылось от внимания Рича.

— Что-то случилось, Линн? Ты так покраснела. Что с тобой?

— Аллергия на какую-то пряность, — не задумываясь ответила она. — С этими пряностями никогда не знаешь, чего именно от них ожидать. Но вкусно необычайно. Может, попробуешь?

— О нет, спасибо. Мясо с кровью не совсем то, к чему я привык, но, если тебе нравится, ешь сколько угодно. На этот раз я не буду возражать.

— Почему вдруг?! Что-то случилось? Или же ты пересмотрел свои взгляды?

— Можно считать и так. Вернее, я на пути к этому. К тому же было бы ужасно заставить тебя голодать после тяжелого трудового дня. И вот еще что… Догадываюсь, что ты не имеешь понятия о причине нашего сегодняшнего похода в ресторан.

Заметив смешинки в его глазах, Линн невольно улыбнулась.

Какой он все же чудный, ее Рич. Никаких упреков и полное понимание реальности происходящего.

— Прости, — покаянно тряхнув головой, ответила она. — Но я и в самом деле ни о чем не догадываюсь. Столько дел, что порой забываю, как меня зовут. Так в чем все же дело? Говори, не то я умру от любопытства.

— Мы говорили с тобой об этом пару недель назад, но ты, наверное, забыла. Дело в том, что на этот раз я не намерен отпускать тебя одну, а потому еду с тобой в эту самую Французскую Гвиану. Ты рада?

— Рич, но это же чудесно! Неужели ты и в самом деле согласен? Что заставило тебя переменить решение?

— Ты не поверишь, но у меня самого нашлись дела в этом богом забытом уголке. Так уж случилось, что моя семья владеет некой собственностью в этой стране. Цены на недвижимость в Кайенне сейчас высоки как никогда, так почему бы не заработать на этом?

— Недвижимость в Кайенне? Потрясающее совпадение. А что за недвижимость, Рич?

— Огромный старый дом в двухстах метрах от океана. Я был там однажды еще ребенком. Помню только, что дом этот имеет бесчисленное количество комнат и битком набит старой, привезенной еще в начале прошлого века мебелью. Нам с сестрой нравилось прятаться от взрослых в огромных шкафах и примерять давно вышедшую из моды одежду. Мы играли в пиратов, и у каждого из нас было свое прозвище. Это было по-настоящему интересно. Несколько лет назад мои дедушка с бабушкой хотели поселиться там, но потом раздумали. Старый дом требует слишком больших вложений. Сам он не представляет собой особой ценности, речь идет о земле, на которой он стоит.

— Фантастика, просто фантастика! А у тебя уже есть покупатель?

— Есть, но я не знаю его. Предложение пришло по электронной почте.

— Но вдруг твой аноним и есть тот самый человек, из-за которого я должна лететь в Кайенну? Вдруг именно твой дом он хочет купить? Ты обращался в какое-нибудь агентство? Или, может, говорил кому-то, что хочешь продать дом?

— Этот дом так давно выставлен на продажу, что я перестал надеяться. Ну посуди сама, какому здравомыслящему человеку придет в голову купить этого старого монстра? Легче и дешевле построить новый, чем навести порядок в нем.

— Да, действительно. Это и в самом деле легче и дешевле. Нет, скорей всего речь идет о разных домах. Человек, обратившийся в наше агентство с пожеланием подобрать ему собственность в Кайенне, еще не определился с выбором, к тому же у него есть имя. Его зовут Роберт Калагэн. Врачи посоветовали ему уезжать на зиму из Нью-Йорка, вот он и остановил свой выбор на Кайенне.

Перейти на страницу:

Элисон Эшли читать все книги автора по порядку

Элисон Эшли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Иллюзия любви отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия любви, автор: Элисон Эшли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*