Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
— Алан Монбриссон.
— Алан Монбриссон? — При звуке этого имени Рейчел чуть не потеряла сознание: так Трис называл своего крошку племянника. Она поднесла дрожащую руку к горлу. — Не понимаю.
— Ты писала моему отцу записку на открытке с кораблем?
— Да, — простонала Рейчел.
— Ну вот, Алан нашел старый рюкзак дяди, связался со школой в Женеве, узнал телефон бабушки и позвонил туда. Бабушка была у соседей, и трубку взяла я.
— О, нет!
— Не волнуйся, мама. Алан не знает, что его дядя — мой отец. Он думает, что ты замужем, и я — дочь другого мужчины.
— Дорогая, я не...
— Зато я все понимаю, — перебила Натали. Ее голос звучал серьезнее, чем следовало ожидать от одиннадцатилетней девочки. — Алан звонил для того, чтобы рассказать об ужасном несчастном случае, произошедшем с моим отцом в спортивном лагере.
Несчастный случай?!
— Сядь, мама, тебе плохо?
Рейчел действительно было дурно. Она опустилась на краешек дивана.
— Расскажи, что он тебе говорил!
Слушая дочь, она дрожала и никак не могла успокоиться.
Трис был в коме?
— Алан считает, что если ты позвонишь его дяде и напомнишь ему о том, что произошло на корабле, это хоть немного прольет свет на те несколько недель, которые он не помнит. Возможно, это избавит его от головных болей.
Лучше бы Трис умер и Рейчел никогда больше о нем ничего не знала. Она спрятала лицо в ладонях.
— Это многое меняет, мама. Я всегда думала, что мой отец был плохим человеком, раз причинил тебе такую боль. Но теперь понимаю, что он сделал это не нарочно. Я хочу, чтобы он знал, что у него есть дочь. Может быть, он пожелает встретиться со мной. Как ты думаешь?
Один телефонный звонок разрушил мир, который Рейчел так старательно строила для себя и Натали. Она не могла осознать, что именно амнезия стала причиной того, что Трис исчез из ее жизни. Если бы его племянник не нашел эту записку, все по-прежнему оставались бы в заблуждении. К сожалению, Натали узнала слишком много, и в ее душе зажегся луч надежды. Жить с отцом всегда было мечтой Натали, хотя она никогда не говорила об этом Рейчел. Прежде чем что-либо предпринять, Рейчел надо было выяснить все детали. Для этого необходимо было поговорить с Аланом Монбриссоном самой.
Она подняла голову и убрала с лица волосы.
— Натали, доченька, ты не дашь мне номер телефона Алана?
Лицо Натали просияло.
— Минутку.
Рейчел взяла мобильник и, когда Натали принесла листок бумаги с номером телефона, набрала нужные цифры.
Она посмотрела на часы. В Штатах четыре, значит, в Швейцарии около десяти.
Через три гудка кто-то поднял трубку.
— Алло! — услышала она голос молодого человека.
— Это Алан Монбриссон?
— Да.
— Говорит Рейчел Марсден. Я так поняла, что ты пытался найти меня.
— Здравствуйте, мисс Марсден! Спасибо, что перезвонили.
— Дочка только что рассказала мне о вашем разговоре. Должна признаться, известие о несчастном случае, произошедшем с твоим дядей, взволновало меня. Слава богу, с ним все в порядке.
— Да, тогда он мог умереть.
— Скажи мне, Алан, Трис знает, что ты нашел мою записку?
— Да. Сегодня утром, когда он собирался, я прочитал ему записку.
Рейчел сильно сжала трубку.
— Но ведь это была твоя идея позвонить мне, не так ли?
— Да.
Его честность принесла ей огромное облегчение.
— А он знает, что ты позвонил моим родителям, пытаясь меня найти?
— Нет. Он уехал.
— Думаю, ты очень необычный мальчик, раз так заботишься о нем. Но ты решил помочь своему дяде, потому что он все же хотел поговорить со мной?
— Нет. Он не собирался вам звонить.
— Вот видишь! Все произошло двенадцать лет назад. Сейчас ему тридцать один год. Поэтому нужно оставить все как есть. Пусть этот разговор останется между нами. Ты меня понимаешь?
— Да, — последовал тихий ответ. — Я не скажу дяде, что разговаривал с вами и с Натали.
— Спасибо! Надеюсь, и ты скоро поймешь, что так будет лучше. Сейчас важно лишь то, что он жив и у него все в порядке. Я счастлива за него и его семью. Спасибо за звонок, Алан! До свидания!
— До свидания!
Оба положили трубки.
— Как ты могла, мама? — крикнула побледневшая Натали.
Рейчел пыталась держать себя в руках.
— Я сделала то, что должна была. Алан прочитал тебе мою записку?
— Нет, — ответили дочь, сжав губы.
— Я расскажу тебе, о чем там говорится. — Рейчел слово в слово повторила написанное. — Даже узнав, что я ему написала, твой отец никак не отреагировал. И даже не попытался связаться со мной, как это сделал его племянник. Напротив, по словам Алана, он куда-то уехал.
Натали спрятала заплаканное лицо в ладони. Рейчел изо всех сил старалась сдержать рвавшиеся наружу рыдания.
— Знаю, это тяжело, дорогая, — она поцеловала Натали. — Но нужно смотреть в будущее, а не назад. Как ты не поймешь? На месте того времени в голове твоего отца белый лист. Возможно, у него есть жена и дети. Что сделано, то сделано! Слишком много воды утекло с тех пор! Должно быть, так думает Трис, иначе позвонил бы нам сам, а не его племянник. Какие еще аргументы тебе нужны?
— Больше не нужны, — ответила Натали сдавленным голосом, вытирая слезы.
— Ну, давай, пора собираться на ужин.
Натали обернулась.
— Мама, тебе нравится Стив?
— Да. И я давно никуда не ходила с ним.
— Как ты думаешь, ты сможешь полюбить его так же, как любила папу?
— Дорогая, каждые отношения уникальны.
— Но ведь сейчас не то, что ты чувствовала, встретив папу?
— Нет, такое никогда не повторится, — вздохнула Рейчел.
Натали внимательно посмотрела на мать.
— Как это было?
— Мне было восемнадцать, я была впечатлительная и абсолютно наивная во всем, что касалось любви. Но хочу, чтоб ты знала — это было лучшее из того, что со мной случалось, потому что теперь у меня есть ты. Ты — вся моя жизнь. Ты никогда не поймешь, насколько сильно я тебя люблю.
Рейчел крепко обняла дочь.
— Я тоже тебя люблю, мамочка.
— Знаю, как это трудно, но давай забудем об этом звонке.
— Хорошо!
— Трис!
Трис стоял в толпе на перроне, ожидая, когда подойдет поезд, но при звуке голоса Клода обернулся. К нему подошел друг его детства.
— Я всюду искал тебя после обеда, но никак не мог найти. Я разговаривал по телефону с Жизель. Почему бы тебе не погостить у меня в эти выходные? Из Невшателя приезжает ее подруга Элен. Дивная крошка!
Трис улыбнулся.
— Если бы мой племянник не ждал меня, именно этого мне больше всего и хотелось бы.
Клод посерьезнел.