Kniga-Online.club

Дана Хадсон - Лед и роза

Читать бесплатно Дана Хадсон - Лед и роза. Жанр: Короткие любовные романы издательство Авторская версия, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Та, вызывающе сверкнув глазами, выпалила:

– Если Риккардо или дядя не назначит мне достойное содержание, то я продам наши семейные тайны какой-нибудь желтой газетке! Всем интересно, почему Диего Сантос выгнал из дому жену. Или каких любовниц заводит себе Риккардо Сантос. Уверена, мне за это хорошо заплатят.

Все онемели. Первым в себя пришел дон Диего.

– Шантаж! Замечательно! Истинная дочь своего отца. Ты, конечно, можешь продавать кому угодно что угодно, но, предупреждаю, я первый выпорю тебя розгами. И после этого не рассчитывай ни на какую семейную поддержку.

– И на респектабельный брак тоже не надейся! – донья Аделина просто метала молнии. – На бессовестной авантюристке никто из приличных мужчин не женится.

– Она очень похожа на американцев, для которых продать и купить родных норма жизни. С кого ты берешь пример? С заграничных звезд? Кстати, должен тебя разочаровать – все заработанные деньги тебе придется отдать в суде как компенсацию за моральный ущерб, это я тебе как профессиональный юрист обещаю. Так что кроме позора тебе эта гнусность ничего не сулит. Но я рад, что ты разоблачила себя перед бабушкой. Она почему-то считала тебя милой девочкой. Думаю, после этого демарша иллюзий у нее больше не осталось. – И Риккардо обратился к бабушке: – Ну что, донья Аделина, вы все еще хотите выдать за меня эту маленькую стервочку?

Донья Аделина величественно взмахнула рукой, указывая своему маленькому войску на выход. Женщины молча вышли, и мужчины остались одни.

– Ты в самом деле решил жениться? – дон Диего внимательно наблюдал за сыном.

Риккардо хмуро подтвердил:

– Решил. Если получится.

– Вот как? То есть еще ничего не решено?

– Я еще не говорил с Дженни. Думаю, после вмешательства бабки это будет сделать непросто. Кто знает, что она ей наговорила.

– А что она может сказать? Что у тебя есть невеста, и свадьба уже назначена. А Дженни это так, развлечение на прощанье. Стандартно. Если она порядочная девушка, то видеть тебя не захочет однозначно.

– Я тоже так думаю. Что ж, придется предпринять что-то экстраординарное.

– Из опыта наших горячих предков пиратов и конкистадоров? Смотри, не переборщи. Англия это не Испания, там наказание за домогательство к женщине весьма серьезное.

Риккардо с некоторой долей насмешливости поблагодарил отца за заботу, и они впервые за долгое время расстались вполне довольные друг другом.

Сказать, как обычно, оказалось легче, чем сделать. Риккардо приехал в Лондон, пришел к Дженни, но ее не оказалось дома. Ее соседка, негодующе сверкая глазами, заявила, что Дженни уехала на каникулы домой. На его просьбу дать номер телефона или адрес Дженни, все так же враждебно объявила, что на это ее никто не уполномочивал.

Риккардо поехал к матери, надеясь, что у нее координаты Дженни отыщутся.

Роуз выслушала его с изрядной долей скепсиса.

– Боюсь, я потеряла одну из своих любимых учениц. – Роуз сочувствовала сыну, но ей было жаль и Дженни. – Что произошло? Неужели ты ее обидел? Она такая милая девочка!

– Если я ее и обидел, то невольно. Из-за моей глупости ее телефон узнала донья Аделина. Хотя она и не признается, я уверен, что она приезжала сюда и что-то наговорила Дженни.

Роуз приложила руки к щекам.

– Кошмар! Теперь я понимаю, почему она в последнее время была такой нервной. Конечно, она пыталась это скрывать, но она такая открытая и бесхитростная, что это ей совершенно не удавалось. Вряд ли теперь Дженни захочет с тобой встречаться. Если донья Аделина сказала ей, что ты женишься на другой…

– Отец выдвинул такую же версию.

– Естественно. Не будет же бабка приписывать тебе какую-то страшную наследственную болезнь? Она же не дура и понимает, что Дженни это не отпугнет. Скорее наоборот. Она очень отзывчивая и доброжелательная девочка.

Риккардо кивнул.

– И что мне теперь делать? Я боюсь, как бы она от отчаяния не совершила какой-нибудь глупости.

– Что ты имеешь в виду? – Роуз встревожилась.

– Не согласилась на близкие отношения с каким-нибудь первым подвернувшимся под руку парнем. Ну, ты знаешь, как это бывает.

– Представляю. – Роуз прикрыла глаза, что-то вспоминая. – Знаешь, я, пожалуй, смогу тебе помочь. Года три назад Дженни присылала мне на рождество открытку с видами своего родного города. Помнится, там стоял и обратный адрес. Если я смогу ее найти…

Она поспешила в другую комнату, Риккардо устремился за ней.

– Ты не выкидываешь поздравительные открытки? – это казалось ему странным.

– Нет. Их у меня не так уж и много. Сейчас почти все предпочитают пользоваться электронной почтой. Быстрее и ничего не стоит, но не интересно. Настоящие открытки мне нравятся гораздо больше.

Она вынула из секретера большую коробку с позолоченными рождественскими ангелочками на крышке. Риккардо поневоле полюбопытствовал:

– Какая старая жестянка! Сколько же ей лет?

– На дне есть дата изготовления -1865 год. Раритет. Хотя для твоей семьи это не возраст.

Риккардо усмехнулся. Для его семьи раритетами считались вещи пятнадцатого-шестнадцатого веков. От всех них пахло тленом, даже от корявых драгоценностей, он к ним старался не прикасаться.

– А, вот она! – Роуз вытащила из кипы открыток одну с видом старого католического храма.

– Дженни католичка? – Риккардо оживился. – Она мне о своем вероисповедании ничего не говорила.

– Не думаю. Храм – одна из достопримечательностей их городка. А вот и адрес. Записывай!

Риккардо вынул органайзер и записал адрес.

– Что ты собираешься предпринять?

– Поеду поговорить. Только прошу тебя, не предупреждай ее об этом.

Роуз небрежно отмахнулась.

– Я уже несколько раз пыталась ей позвонить. Безуспешно. Она или телефон сменила, или симку. Во всяком случае, дозвониться до нее мне не удалось. Надеюсь, тебе повезет больше.

Риккардо распрощался с матерью и уехал в свой отель. Велел Пепите освободить завтрашний день, Педро пригнать рано утром джип к подъезду. Работал допоздна, чтобы его завтрашнее отсутствие было не так ощутимо. Наутро встал рано, с неприятной дрожью в душе. Оделся попроще, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания: стандартные черные джинсы и серая тенниска. Когда вышел из отеля, Педро с машиной уже ждал его на стоянке. Сантос подошел к нему, но садиться в джип не стал.

– Доброе утро, Педро! На сегодня ты свободен.

Водитель всполошился.

– Неужели вы поедете без меня, мистер Сантос?

– Педро, ты в самом деле думаешь, что я не умею водить машину? – вопрос прозвучал зловеще, и водитель замялся. Но не отступил.

– Умеете, но здесь такое оживленное левостороннее движение. Может быть, лучше не рисковать? – при этом он кинул такой удрученный взгляд на машину, что сразу стало ясно, кому он сочувствует больше.

Перейти на страницу:

Дана Хадсон читать все книги автора по порядку

Дана Хадсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лед и роза отзывы

Отзывы читателей о книге Лед и роза, автор: Дана Хадсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*