Мэдлин Харпер - Рядом с тобой
– Ладно, – сказал он вслух, натягивая плавки, – там будет темно.
На пляже и в самом деле было темно. К тому же Лиза старательно куталась в свою длинную рубашку, которую не сняла до тех пор, пока не вошла в воду. После короткого купания Мак насухо вытер ее полотенцем.
На пути в отель Лиза почувствовала, что совсем не стесняется идти в бикини.
– Наверное, потому, что меня все равно никто не видит, – сказала она Маку. Но тот только усмехнулся в ответ: на небе показалась полная луна, которая давала вполне достаточно света, чтобы он мог видеть все, что хотел. Ей он об этом не сказал, но смотрел на нее с истинным удовольствием.
– Чудесный был день, – произнесла Лиза. – Даже два чудесных дня. Никогда еще я не чувствовала себя такой свободной и счастливой. – Порывисто обернувшись к Маку, Лиза обняла его и поцеловала снова и снова. Он бережно прижал ее к себе, наслаждаясь прикосновением нежной кожи.
– Лиза, я так люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, Мак. – Ей совсем не страшно было в этом признаться. – Если бы эта ночь длилась вечно! – со вздохом прибавила она. – Забыть бы Атланту, все дела, знакомых…
– И Чака? И Мэрилл?
– Ну да, вместе со всеми ее пирожными.
– Кстати, о пирожных…
– Только не это! Надеюсь, ты не собираешься прочесть мне лекцию о необходимости нового магазина?
– Нет, – ответил он с улыбкой, которую Лиза не могла не заметить даже в темноте. – Я лишь хочу сказать, что у тебя получается все, за что ты ни возьмешься.
– Ну, не всегда, – уточнила Лиза.
– Даже если и так. Ты хотя бы пробуешь. Ведь это главное. Я тоже иногда терплю поражение, иногда выигрываю. Но всегда делаю попытку. Это и есть жизнь, все остальное – просто наблюдение за ней.
Лиза размышляла над его словами, пока они шли к отелю. Под ногами у них скрипел мокрый песок. Но сейчас думать о делах было выше ее сил.
– Все, о чем я могу думать в данный момент, – это Рио. Я здесь счастлива и хочу остаться в Бразилии навсегда…
– Я тоже. – Мак обнял ее за талию. – Может, нам это и удастся, – мечтательно добавил он. – Если с приисками все будет в порядке, то я разбогатею и смогу жить, где только пожелаю. – Он остановился и посмотрел на Лизу: – Мы сможем. Где бы я ни находился, я хочу, чтобы ты была рядом.
Их губы снова слились в страстном поцелуе, который был лишь прелюдией к тому, что должно было вскоре последовать.
Они вернулись в отель, когда на горизонте показались первые лучи восходящего солнца. Лиза больше не чувствовала слабости – мышцы перестали болеть, усталость прошла, а когда Мак ее поцеловал, то и вовсе забыла обо всех своих проблемах. Волна желания накрыла ее с головой.
Лиза привычно прильнула к Маку, как будто они всю жизнь были любовниками, и когда он коснулся ее груди, она почувствовала, как внутри ее разгорается пламя желания. В ушах все еще звучали чувственные первобытные ритмы самбы, мелодии карнавала. Звуки, запахи, прикосновения – только через эти простейшие чувства Лиза воспринимала сейчас действительность. Ее руки жадно блуждали по телу Мака, с наслаждением касаясь упругих мускулов, гладкой кожи. Она касалась его сильных ног, стройных бедер, мощной груди. Запустив пальцы в темные густые волосы Мака, Лиза целовала его лицо, пробовала на вкус губы, то скользя языком по их контуру, то устремляясь внутрь, в восхитительную пещеру рта.
Мак лежал навзничь, позволяя Лизе колдовать над собой. Это и впрямь было волшебство, когда ее язык скользнул ниже, по шее, вдоль плеча и наконец достиг его груди, лаская набухшие соски. Мак застонал, и Лиза улыбнулась, чувствуя полную власть над ним Как здорово, что своим прикосновением она может доставить Маку наслаждение. Но эти ласки возбуждали и ее саму. Всякий раз, когда языком или руками она достигала новой соблазнительной части его тела, легкая дрожь охватывала ее. Наконец она коснулась пальцами его мужского начала. Она ласкала бархатистую поверхность его мощного орудия до тех пор, пока Мак в изнеможении не попросил пощады. И тогда она упала на него, отдавая ему себя всю без остатка, поведав Маку языком своего тела, как сильно она его любит.
Под утро Лиза откинулась на подушки, ослабевшая и трепещущая. Как только они почувствовали себя отдельными существами, Мак привлек Лизу к себе и держал в объятиях до тех пор, пока она не сомкнула глаз и не заснула, освещенная лучами восходящего солнца.
Первый день карнавала прошел, улицы опустели, о неистовстве праздничной ночи напоминали лишь груды мусора. На несколько часов в Рио воцарилось спокойствие.
Лиза безмятежно спала в крепких объятиях Мака, пока ее не разбудил резкий звонок телефона. Несколько секунд она не могла понять, что происходит. Но потом она услышала голос Мака и, открыв глаза, увидела его.
– Да, конечно, – ответил он кому-то на том конце провода и, не прекращая разговора, обнял пробудившуюся от сна Лизу. – Хорошо, встретимся через полчаса. Нет, сеньора будет просто счастлива отдохнуть от меня. – Усмехнувшись, Мак легонько шлепнул Лизу пониже спины. – Позавтракает, поплавает. Думаю, одиночество и спокойствие только обрадуют ее после безумства карнавальной ночи. – Мак отвесил ей еще один шлепок, прежде чем положил трубку.
Всем его вниманием вновь завладела Лиза, будто и не было никакого звонка. Он обнял и нежно поцеловал ее.
– С добрым утром, дорогая.
– И тебе доброго утра, – произнесла она, с жаром отвечая на его поцелуй. Сразу вслед за этим она спросила: – И ради кого это ты меня покидаешь?
– Ради Мигеля. Он хочет поговорить со мной часок-другой. Ты не против?
Лиза тут же забеспокоилась, вспомнив взгляды, которыми обменивались Мак и Мигель прошлым вечером. Она собиралась продолжить свои расспросы, но решила, что если бы Мак хотел, то сам бы ей все рассказал…
– Что случилось, Лиза? – спросил Мак, увидев беспокойство у нее на лице.
– Да так, ерунда…
– Не хочешь оставаться одна?
– Да нет же, я с удовольствием поплаваю.
– Спасибо, милая. – Мак наклонился и поцеловал ее. – Только не надевай красный купальник! – Он шутливо погрозил ей пальцем.
Лиза улыбнулась. Все в порядке. Должно быть, у нее разыгралось воображение. Сейчас у него такой беззаботный вид. Мак выглядел взъерошенным и немного сонным, но никак не расстроенным.
– Встретимся за обедом, – пообещал он, направляясь в душ.
Лиза решила не спускаться к завтраку, а заказать в номер кофе с пирожными. Она сидела за маленьким столиком на балконе, наблюдая за попугаями и обезьянами, которые ловко прыгали с ветки на ветку.
После завтрака, надев свой старый купальник, Лиза отправилась на пляж. Там, как обычно, было полно народу, в основном ее соотечественников, которым почти удалось превратить Ипанему в типичный североамериканский пляж. Хотя, конечно, коренные жители Рио тоже никуда не делись. Они не только с любопытством смотрели на Лизу, но и что-то говорили ей вслед на своем непонятном наречии. И музыка, льющаяся над пляжем, была бразильской – это была музыка карнавала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});