Kniga-Online.club

Салли Лэннинг - Любовница понарошку

Читать бесплатно Салли Лэннинг - Любовница понарошку. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панораиа, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Айрис, ты что молчишь?

– Я просто немного растерялась от неожиданности.

– Такой шанс выпадает раз в жизни. Тебе, я думаю, не нужно этого объяснять. Наверняка ты сможешь найти одно место на самолет сегодня вечером или завтра утром.

– Я перезвоню тебе. Через полчаса.

– Эй, послушай, не собираешься ли ты отказаться? Это может погубить твою карьеру!

Неожиданно рассердившись, Айрис сказала:

– Лорен, я здесь не одна, мне нужно обсудить все это с моим другом. Кроме того, я должна позвонить в аэропорт и получить информацию о наличии билетов. Я перезвоню тебе.

– Ладно, – сказала Лорен недовольным голосом. – Я буду ждать звонка.

Айрис положила телефонную трубку и в нерешительности замерла в передней. Конечно, Лорен права. Айрис просто не в праве отказываться от такой возможности.

Может, Джералд поедет с ней?

Она вернулась в гостиную и вкратце пересказал содержание телефонного разговора.

– Мне обязательно нужно поехать туда. Эта галерея – одна из самых известных в Штатах. Я буду дурой, если не соглашусь на это предложение. Но я вовсе не…

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе достать билет на самолет?

Голос Джералда был откровенно враждебным. Айрис посмотрела ему в глаза и сказала прямо:

– Я меньше всего хочу уезжать отсюда сейчас. Но у меня нет другого выхода.

– Конечно, о чем речь. Для тебя важнее всего твое искусство, разве я не вижу.

Выходя из себя, Айрис воскликнула:

– Ты можешь уезжать куда угодно, когда появляется такая необходимость, но я не могу позволить себе этого?

– Поездка в Никарагуа была вызвана чрезвычайной ситуацией. Что касается тебя, то ты всегда будешь скульптором, и я всегда буду для тебе лишь вторым номером.

– О чем ты говоришь?

– А я не привык быть вторым.

– Разве здесь идет речь о каком-то выборе? Я одновременно и женщина, и скульптор. Разве можно как-то разделить эти две ипостаси?

– Я достану тебе билет.

Отбросив, как уже непригодную, мысль пригласить его с собой, Айрис взорвалась:

– Значит, мужчина может совмещать и карьеру, и какие-то личные отношения, а женщина должна выбирать? Я думала, что мы живем уже не в то время, когда вопрос ставился таким образом.

– Мне вовсе не нравится, что меня бросают сразу же, как только появляется что-то более перспективное.

– Но это не просто что-то, это очень важно!

– В отличие от меня.

– Ты переворачиваешь все, что я говорю, – яростно проговорила Айрис и вышла.

До нее доносились обрывки разговора, который перемежался большими паузами. Через десять минут Джералд вошел в гостиную.

– Единственное место, которое мне удалось заполучить, – на утренний рейс в восемь тридцать. Мы переночуем в гостинице недалеко от аэропорта, я уже заказал номер. Чтобы добраться вовремя, нужно выезжать прямо сейчас.

Айрис оглядела уютную, освещенную огнем камина комнату, где она провела столько счастливых часов.

– Я не хочу уезжать.

– Я бы тоже хотел, чтобы следующие пять дней ты провела здесь, а не в Нью-Йорке.

– Поехали со мной, – попросила она его.

– На этот рейс больше нет свободных мест, А мой личный самолет сейчас занят. Кроме того, мне скоро нужно уезжать в Арабские Эмираты.

Ее охватило горькое разочарование. Все эти дни ни слова не было сказано о любви. Джералд не любил ее и не собирался влюбляться. Так что, наверное, не стоит быть настолько зависимой от него. Но где-то в глубине души она жаждала его любви. Она услышала свой голос:

– Я буду скучать по тебе.

– Мы созвонимся, и, кроме того, сегодняшний день еще не закончился. Но нам пора выезжать. Идет проливной дождь, видимость очень плохая, и дорога займет гораздо больше времени, чем обычно.

Айрис сказала с вызовом:

– А поцелуй на прощание?

Он целовал ее так, словно не мог насытиться ею. В этом поцелуе смешались ярость и желание. Стараясь скрыть дрожь в голосе, Айрис сказала:

– Пойду собираться, а то мы займемся любовью прямо здесь, на ковре.

Через десять минут она уже была готова. Все свои вещи она небрежно запихала в чемодан, а подарок Джералда положила в сумку, чтобы взять с собой в самолет. Уже подойдя к двери, она последний раз окинула взглядом спальню, в которой была так счастлива. Вернется ли она сюда? Или это конец всему?

Чувствуя что разрывается надвое, она спустилась вниз и обнаружила, что Джералд уже приготовил ее верхнюю одежду и обувь. Он говорил по телефону с экономкой, объясняя ей перемену планов. Затем он взбежал наверх и через две минуты вернулся в деловом костюме с небольшим кожаным саквояжем. Он выглядел совершенно чужим. Впервые она пожалела о том, что не зарабатывает на жизнь чем-то другим.

Джералд взял с подставки большой зонт.

– До машины придется пробежаться под дождем.

– Джералд…

Что-то в ее голосе заставило его остановиться. Он небрежно сказал:

– Айрис, не будь такой удрученной.

– Мы ведь еще увидимся?

– Конечно же. Ведь это пока не конец нашим отношениям. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.

Она ждала вовсе не такого ответа, но должна была радоваться и тому, что получила.

Хотя Джералд был прекрасным водителем, но дождь, стоящий стеной, вынудил его быть предельно осторожным. Они не разговаривали, и у Айрис было время подумать. Сначала он произнес слово «всегда» – «Я всегда буду вторым для тебя», а потом – «пока» – «Это пока не конец нашим отношениям». Какое противное слово – пока. Что именно он имел в виду? Что у них есть какое-то общее будущее? Или что они расстанутся, когда он устанет от нее?

Может быть, эти несколько счастливых дней были для него просто небольшой передышкой между делами? В голове Айрис вертелся еще один вопрос, который она старалась игнорировать, потому что на него у нее не было ответа. Любит ли она Джералда? Может быть, подумала она, рассеянно глядя в окно.

До аэропорта они добрались уже поздно вечером. Гостиница встретила их умопомрачительной роскошью, о которой она раньше только читала. Джералд пошел в ванную принять душ, не пригласив ее с собой. Она разложила свои вещи и обнаружила, что забыла зубную щетку в Блэкпуле. Набросив плащ и взяв кошелек, она написала Джералду торопливую записку и вышла. Еще по дороге она заметила недалеко отсюда дежурную аптеку.

Айрис была даже рада выйти на свежий воздух. Ей нужно было побыть одной хоть несколько минут. Она раскрыла зонтик Джералда. Капли дождя застучали по ткани, как пистолетные выстрелы. Аптека была почти пуста. Она купила зубную щетку и вышла. Погруженная в свои раздумья, она не обратила внимания на человека, который вышел вслед за ней.

Сейчас она вернется в номер, и они и Джералдом опять будут любить друг друга. Трещина, так неожиданно появившаяся в их отношениях, затянется. Как она могла сомневаться в их совместном будущем? Разве его нежность и забота в эти несколько дней не были доказательством любви?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Салли Лэннинг читать все книги автора по порядку

Салли Лэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовница понарошку отзывы

Отзывы читателей о книге Любовница понарошку, автор: Салли Лэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*