Хелин Вэлли - Мой единственный
— И ничего не соскучился! Он спит в своей корзинке! А про дядю Фернана я сказала правду. Я слышала, как вы с Шарлем обсуждали это! — закричала возмущенная Жанна.
Люсьен схватил девочку за руку, пытаясь увести, но сестра без всяких видимых причин начала сопротивляться. Она продолжала кричать и вырывалась самым неприличным образом.
— Что тут происходит? Кто плачет? — К ним шел Фернан. — Жанна, если ты не успокоишься, я отправлю тебя спать. А вас, друзья, я приглашаю к столу. Я уже открыл вино. Это отличное мюскаде позапрошлого урожая. Анри, вы помните тот год?
— Конечно, — после некоторой паузы бодро ответил мэр. — Замечательный был год для винограда.
— Тогда идемте.
Фернан подал Мари руку, и все пошли к столу, старательно делая вид, что ничего не случилось. Жанна еще какое-то время пыталась топать ногами и капризничать, но, поскольку на нее никто не обращал внимания, притихла и, обиженно сопя, поплелась вслед за всеми.
Мари с Фернаном стояли у ворот и махали вслед машине Водревилей. Благодаря его светским навыкам и деликатности гостей вечер прошел замечательно, будто и не было скандального выступления маленькой Жанны.
— Так что же все-таки случилось? — спросил Фернан, когда машина скрылась из виду.
Мари медленно повернулась и, прихрамывая, направилась к дому. Фернан догнал ее и взял под руку.
— Что заставило Жанну сказать всю эту чушь?
— Это не чушь. — Мари остановилась и посмотрела мужу в лицо. — Это правда. Ее единственная ошибка заключалась в том, что в силу своего возраста она еще не знала, что в обществе не принято называть вещи своими именами. Это считается неприличным.
Фернан промолчал. Но это, как выяснилось позднее, не означало, что ответ его удовлетворил. Когда они вошли в гостиную, он вернулся к прерванной теме.
— Интересно, от кого все-таки Жанна услышала подобную чепуху? — спросил он.
— От меня, — ответила Мари, садясь в кресло.
— Что?! — Его лицо мгновенно стало хмурым.
— Тебе не хочется, чтобы об истинной подоплеке нашего брака узнали посторонние? — Девушка пожала плечами. — Но рано или поздно правда выйдет наружу.
— Что именно тебя беспокоит? — Голос мужа был обманчиво спокойным. Мари мгновенно насторожилась и, чтобы избежать выяснения отношения, встала, собираясь уйти. Но Фернан остановил ее. — Нет, выслушай меня. Я думал, что все идет нормально. Мы постепенно привыкаем друг к другу, между нами не возникает особых проблем…
— Все так, ты прав. А теперь можно мне пойти наверх? Я устала. — И Мари направилась к двери.
Фернан выругался сквозь зубы и, преградив ей путь, заставил попятиться к стене. Когда отступать стало некуда, он уперся ладонями в стену так, что Мари не могла сбежать.
— Только не говори мне, что ты не такая, как все.
— Что ты имеешь в виду? — еле слышно произнесла Мари.
Ей стало жарко от близости Фернана. Она физически ощущала его мужскую силу, вдыхала запах его разгоряченного тела. Она отвела глаза и увидела в нескольких сантиметрах пальцы Фернана, сжимающиеся в кулак. Эта самая рука совсем недавно была такой нежной, когда ласкала меня, пронеслось в голове Мари…
— Все вы, женщины, мастерицы показывать, что чем-то смертельно обижены, не объясняя ничего толком.
Несправедливость обвинения заставила Мари забыть о своих фантазиях.
— Ты правда так думаешь? — с издевкой спросила она. — Значит, я такая же, как и Милдред Петчер, которая, поверь мне, раструбила бы всему свету о своей обиде?
— Я бы предпочел, чтобы ты рассказала мне о том, что тебя гнетет.
— Мне кажется, это плохая идея, — после продолжительной паузы произнесла Мари.
Фернан опустил руки. Она повернулась и, подойдя к дивану, села. Ее муж прислонился к стене и уставился в одну точку.
— Какая именно? Делиться со мной своими переживаниями? Или вообще выходить за меня замуж?
— Я сейчас имею в виду не нашу свадьбу, — объяснила Мари.
— А что же тогда?
— Мы не должны выяснять отношения в гостиной.
— Потому что в этом доме у стен есть уши? — догадался Фернан. — Ладно. Тогда просто скажи, в чем проблема, и я постараюсь сделать так, чтобы она исчезла.
Мари глубоко вздохнула и чуть дрожащим голосом произнесла:
— Прости меня. Возможно, я делаю из мухи слона. Но наш брак… он такой неправильный! — Мари как-то по-детски всплеснула руками. — И самое страшное заключается в том, что мои братья и маленькая Жанна обо всем догадываются, но не знают, как к этому относиться. Наше поведение сбивает их с толку и с детства внушает искаженное представление о семейной жизни.
— Тебя волнует только это?
— В общем, да, — не моргнув глазом, соврала Мари.
Фернан недоверчиво посмотрел на нее.
— Знаешь, ты стала другой, — вдруг заявил он.
— В чем же?
— Раньше ты была со мной более откровенной.
— Правда? — с некоторой иронией в голосе спросила Мари.
— Я помню, как ты рассказывала мне обо всех своих переживаниях в день свадьбы.
— Но ты не был и вполовину таким внимательным, когда я говорила об условиях, на которых выхожу за тебя замуж, — съязвила девушка.
Но Фернан не ответил ударом на удар. Его интересовало совсем другое.
— Твои условия все еще в силе? — спросил он.
— Я… я не знаю, — смущенно произнесла Мари. — Все очень изменилось.
— Жизнь должна меняться. Это естественно.
— Да, конечно, — беспомощно ответила она.
Фернан подошел и сел рядом. Мари кожей ощущала растущее напряжение. Воздух был насыщен невысказанными желаниями. Фразы, которые крутились в ее голове, были готовы вот-вот сорваться с языка.
— Мари, — выдохнул он и наклонился к ее щеке, — что значат твои слова? Неужели ты готова…
— А, вот вы где! — раздался над ухом Мари звонкий голос Люсьена. — Простите, что помешал, но Жанна утверждает, что уже поправилась, и требует, чтобы Пушистик опять жил с ней. А еще чтобы ей разрешили доесть мороженое и объяснили, отчего Фернан рассердился на нее сегодня.
Мари не могла сдержать улыбку.
— Хорошо. Я уже иду, — сказала она и поднялась с дивана.
Их с мужем взгляды встретились, а потом Мари вздохнула, резко отвернулась и пошла наверх. Теперь она знала точно: чудеса бывают только в сказках.
* * *— Баби, — в который уже раз окликнула Мари экономку, — что бы ты надела на моем месте? — И показала на два наряда, лежащие на кровати.
До приезда гостей оставалось не более полутора часов, и пожилая женщина чуть не валилась с ног от усталости. Мари не находила себе места от тревоги, и лишь Беатрис была на редкость спокойной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});