Мэлисса Лэнг - После шторма
Ник провел дрожащими пальцами по волосам.
— А, понимаю… Ты не в силах была вынести того, что у меня здесь началась новая жизнь, что я встретил женщину, которая не чета тебе, потому что такой эгоистки, как ты, свет не видывал! И у тебя хватает еще наглости упрекать меня в интересе к Долл, в то время как сама начала изменять мне едва ли не сразу после свадьбы! — Ник на секунду замолчал, кипя от возмущения, а потом настороженно поинтересовался: — Насколько я понимаю, ты явилась сюда, чтобы сообщить, что согласна развестись со мной? Так? Или тут кроется новый подвох?
— Нет, я действительно хочу получить развод. — Эмма ухмыльнулась. — Ты мне больше не нужен. Дело в том, что… — начала она пояснять, но ее прервал стук в дверь.
Вслед за этим в дверном проеме показался мистер Роджерс.
— Добрый день, дамы и господа! — церемонно произнес он.
Долли удивленно посмотрела на него.
— По-моему, вам назначено на три часа, мистер Роджерс. Вы пришли слишком рано.
— Напротив, детка, мне кажется, что я явился как раз вовремя. Не так ли, дорогая? — обратился он с улыбкой к Эмме. — Ты уже все успела рассказать?
— Я только начала, дорогой, — сладко произнесла та в ответ.
Ник и Долли, не сговариваясь, взглянули друг на друга, словно не в силах понять, что происходит.
— Тогда позволь мне сделать необходимые разъяснения. Видите ли, мистер Хоуп, — старик повернулся к Нику, — не так давно я сделал милой Эмме предложение стать моей супругой. Она привлекла мое внимание сразу же, как только я впервые увидел ее во время торжества, проводившегося в «Шатольоне». Мне показалось, что я тоже вызвал у нее интерес. Тогда же мы обменялись телефонными номерами — ведь мне не было известно, что она является вашей женой. Впоследствии я узнал об этом, но было уже поздно, наш роман завертелся. К тому же Эмми сообщила мне, что вы собираетесь развестись с ней. В последнее время мы часто встречались, а вчера она приняла мое предложение. — Мистер Роджерс довольно улыбнулся. — Я знаю, что до недавних пор Эмми водила вас за нос, мистер Хоуп. Но уверен, вы непременно простите нашу маленькую шалунью. — При этих словах он умиленно взглянул снизу вверх на возвышающуюся над ним Эмму. — Сейчас я беру дело с разводом в свои руки. Больше никаких препятствий не будет — это я вам обещаю! Собственно, с тем я и пришел. Развод необходимо оформить как можно скорее. Эмми сообщила мне, что у вас есть знакомый адвокат в Лос-Анджелесе, поэтому я предлагаю нам всем завтра же встретиться там и приступить к решению этой проблемы. Мы с Эмми выезжаем туда сегодня. Вот телефон отеля, в котором для нас забронированы места. — Мистер Роджерс протянул Нику маленькую карточку. — Свяжитесь с нами сразу же, как только прибудете в Лос-Анджелес. Согласны? По-моему, в этом вопросе наши интересы совпадают. — Старик хитро прищурился.
— Вы совершенно правы, — подтвердил, все еще не оправившийся от изумления, Ник. — Значит, твоя приятельница, с которой ты ездила в Лас-Вегас, на самом деле… — Он взглянул на Эмму, ожидая, что она закончит фразу вместо него.
— Это был я, — вмешался мистер Роджерс.
— Кстати, дорогой, почему бы нам не отправиться в Лас-Вегас втроем? Там бы мы с Ником развелись, после чего я сразу бы вышла замуж за тебя, — предложила Эмма с капризными нотками в голосе.
— Нет, радость моя, только не это, — решительно произнес мистер Роджерс. — Я боюсь, что моя дочь и зять непременно заподозрят в этом сомнительную авантюру и впоследствии смогут опротестовать мое завещание. Нет, мы все сделаем по правилам.
Долли заметила, что при упоминании о завещании Эмма мгновенно насторожилась. Ник, похоже, тоже обратил на это внимание. Так вот почему у Флоренс в последнее время такой удрученный вид, пронеслось у Долли в голове.
— Мистер Роджерс, нельзя ли вас на пару слов? — спросила она. — Мне нужно кое-что сказать вам конфиденциально.
— К вашим услугам. — Он наклонил голову.
Долли предложила ему выйти в коридор, и они остановились там у окна.
— Вы действительно сегодня уезжаете, мистер Роджерс?
— Да, детка. Кроме всего прочего, я пришел попрощаться с вами и поблагодарить за лечение. — Мистер Роджерс добродушно улыбнулся.
— Но ведь курс процедур еще не закончен… И… извините меня за то, что вмешиваюсь в ваши дела, но стоит ли вам связываться с этой женщиной? У нее не слишком хорошая репутация. Вы не боитесь, что она обведет вас вокруг пальца?
Мистер Роджерс рассмеялся.
— Детка, я всю жизнь занимался весьма серьезным бизнесом и кое-чему научился. Неужели вы думаете, что такой тертый калач, как я, не сможет обуздать капризную и взбалмошную бабенку?
— Да, но Ник Хоуп пытался повлиять на Эмму и у него ничего не вышло.
— Мистер Хоуп еще слишком молод и мягок… Так что поделом ему! А Эмма… Она, конечно, думает, что будет вить веревки из старого дурака, — мистер Роджерс снисходительно усмехнулся, — но на самом деле именно ей придется ходить по струнке. Она даже не знает, на кого нарвалась! А сейчас позвольте откланяться и пожелать вам всего доброго, — добавил он, направляясь к кабинету Долли. — Эмма, радость моя, мы уходим!
После отъезда Ника в Лос-Анджелес прошло уже больше десяти дней. Его обязанности в Центре временно выполнял работавший спасателем Пол Миллер. Долли продолжала жить как обычно — утром шла на работу, вечером возвращалась домой. Ей казалось, что Ник уехал давным-давно. Сначала она ожидала, что он позвонит ей и сообщит о том, как продвигаются дела, но этого не произошло. Временами у нее возникало ощущение, что воспоминания о Хоупе тускнеют с каждым днем. Существовал ли он вообще? Или она влюбилась в эфемерную мечту? Долли пришла к заключению, что не будет строго судить Ника, даже если он совсем не вернется в «Жемчужину». Это место связано у него с неприятными воспоминаниями…
По вечерам Долли спускалась на пляж и в одиночестве бродила вдоль берега или часами сидела на валуне в маленькой бухточке. Она часто вспоминала, как их с Ником напугала акула и что произошло потом, когда они оказались в его квартире…
Но вот однажды, направляясь по влажной полосе песка к скалам, Долли услыхала, что сзади кто-то позвал ее. Она сразу узнала голос, но замерла в нерешительности, словно боясь поверить собственным ушам. Лишь когда за ее спиной зазвучали шаги, она обернулась. Это был Ник Хоуп!
— Никки… Как… Когда ты приехал? — спросила Долли, запинаясь от волнения.
Он протянул к ней руки.
— Не больше получаса назад. Дома тебя не было, и я решил поискать здесь. Долл! Как давно мы не виделись…
В это мгновение их взгляды встретились, и через секунду Долли порывисто бросилась к Нику в объятия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});