Kniga-Online.club

Шэрон Сэйл - Двойная жизнь Амелии

Читать бесплатно Шэрон Сэйл - Двойная жизнь Амелии. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если мы продадим машину, то как же будем перемещаться по городу? Благодаря вам Амелии, очевидно, поблизости не будет.

В ту же минуту она пожалела о своих словах. Выражение лица племянницы кольнуло ей сердце, но исправить уже ничего нельзя. Розмари тяжело вздохнула.

— Вилли, что ты такое говоришь! У Амелии есть право на личную жизнь, она не обязана вечно ухаживать за нами. Мне стыдно за тебя!

Тайлер прищурился, собирая в порядок мысли. Теперь он осознал, что во многом чувство вины заставило Амелию пойти на обман. Бедная девушка слишком долго находилась под влиянием своих благовоспитанных тетушек. Если бы она хоть немного пожила нормальной жизнью, ей бы в голову не пришло скрываться под чужим именем для того, чтобы пойти на вторую работу.

Накрыв своей рукой ладонь Вилимины, Тайлер отдал ей ключи.

— Вам решать, как лучше поступить, мисс Вили-мина, но все же хочу кое-что сказать. Когда я просил у вас разрешения ухаживать за Амелией, то и в мыслях не имел украсть ее у вас. Напротив, я думал, что если Амелия когда-нибудь окажет мне честь стать моей женой, то вас с мисс Розмари я получу в качестве свадебного подарка. Я, если можно так выразиться, рассчитывал заполучить трех женщин по цене одной.

С этими словами он лукаво подмигнул пожилой леди, так что она покраснела до корней волос.

Вилимина попала в ловушку.

— Я подумаю о том, чтобы продать машину. Правда, вряд ли мы много за нее получим. Она очень старая.

— Вам это может показаться удивительным, — обрадовался Тайлер, — но я об этом тоже подумал. У меня есть друг в Атланте, который занимается реставрацией старых автомобилей. Уверен, он заплатит большие деньги за такой отлично сохранившийся экземпляр.

Вопреки самой себе, Вилимина заинтересовалась его словами.

— Правда? Ну, что ж, можете дать ему номер нашего телефона. Мне нравится ваша идея.

— Если он позвонит, требуйте не менее пяти тысяч долларов. Он заплатит, если вы будете непреклонны.

У Вилимины отвисла челюсть.

— Да она новая стоила дешевле.

— Да, мэм, — с улыбкой согласился Тайлер, — но иногда вещи «с характером» ценятся дорого, так же как и люди.

— Мы сможем купить новую посудомоечную машину, — воскликнула Розмари. — Мне она необходима! Мыло так сушит руки. У меня очень нежная кожа.

Вилимина окинула ее скептическим взглядом.

— Да никакая ты не нежная, Розмари. Ленивая — может быть, но только не нежная.

— Вовсе нет, — возразила ее сестра. — Просто я предпочитаю более размеренный образ жизни, чем ты, дорогая. Тебе, кстати, тоже советую попробовать. Это способствует хорошему пищеварению.

Амелия решила вмешаться, пока их спор не зашел слишком далеко и Розмари не начала живописать процесс пищеварения.

— Вы можете продолжать спорить, — сказала она, — а я отвезу Тайлера домой. Мы сегодня и так злоупотребили его временем.

— Да нет, — сказал Тайлер, — вы можете рассчитывать на меня в любое время. Я весь ваш.

Амелия приложила все усилия к тому, чтобы не покраснеть. Уж она-то как никто другой знала, как много можно получить от этого мужчины. При одной мысли об этом у нее задрожали колени.

— Кстати, Амелия, — продолжал Тайлер, — я вспомнил, что у меня есть дела в городе. Давай ты лучше отвезешь меня на ферму, и я захвачу свой грузовик. Я в любой момент смогу вернуться и…

— Не говори глупости, ты из-за нас нарушил свои планы. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя. — Она взяла сумку. — Ты готов?

Он медленно улыбнулся.

— Да, Амелия. Думаю, готов.

Пока они шли к двери, Амелия смотрела куда угодно, только не на него. Дьявол! Он самым бессовестным образом флиртовал с ней. Все его слова имели скрытый подтекст, который, слава богу, понимала она одна.

— Куда тебе надо в первую очередь? — спросила Амелия, когда они сели в машину.

— В постель с тобой.

Он не шутил, его взгляд воспламенял. У девушки перехватило дыхание, и в ее вопросе прозвучал плохо скрываемый интерес:

— Значит, у тебя нет никаких дел?

— Нет, дорогая, совершенно никаких. Я с самого начала планировал заманить тебя к себе домой. Не думаю, что твоим тетушкам обязательно было об этом знать…

— Боже мой, — простонала девушка, заводя двигатель.

Тайлер усмехнулся.

— Нет смысла обращаться к Богу, Он на моей стороне. Хочешь, я поведу машину?

Вместо ответа девушка нажала на газ и выехала на дорогу, оставив позади себя облако листьев и свежескошенной травы.

* * *

Путь от входной двери до спальни был отмечен разнообразными предметами одежды.

Тайлер лежал на боку, подложив одну руку под голову, а другой поглаживая чувственные изгибы тела Амелии. Он понимал, что бессовестно затащил ее к себе в постель, но не мог ничего с собой поделать: желание держать Амелию в объятиях было невыносимым.

— Амелия?

Закрыв глаза, она застонала от прикосновений его опытных пальцев.

— Что?

— У тебя просто потрясающие волосы. Почему ты так редко носишь их распущенными? Когда я вижу у тебя на голове этот старческий пучок, мне каждый раз хочется сорвать его с тебя вместе с одеждой. Знаешь, что происходит с мужчиной, которого подобные мысли посещают в общественных местах?

Девушка судорожно вздохнула, когда его ладонь скользнула вверх по ее животу и опустилась на грудь.

— Догадываюсь.

Тайлер приподнялся на локтях и опустился на нее. Двигаясь медленно и ритмично, он с удовольствием наблюдал за тем, как затуманиваются страстью ее глаза.

— У тебя удивительные глаза. Я никогда еще не видел такого необычного цвета.

Амелия похолодела. Нет, видел. Ты разве забыл, как долго осаждал ночной клуб, чтобы уговорить меня… то есть Эмбер… пойти с тобой на свидание?

Вместо того чтобы продолжить разговор, он овладел ею. И она моментально забыла о бедной Эмбер, которую одурачил этот красавец.

* * *

Застегнув последнюю пуговицу у нее на платье, Тайлер шутливо спрятал руку со шпильками за спину, прекрасно понимая, что ей нельзя возвращаться домой в таком виде: всем будет ясно, что она только что встала с постели.

Она засмеялась и попыталась отнять у него шпильки.

— Пожалуйста, Тайлер, ты же знаешь, что я не могу так ехать домой. У тети Вилли случится припадок, а тетя Рози спросит, нельзя ли ей в следующий раз поехать со мной. Мне и так нелегко с ними.

Тайлер задумался.

— Что будет, если мисс Вилимина не согласится принять меня в вашу семью? Кому тогда придется отойти в сторону? Мне… или тетушкам?

На глаза Амелии навернулись слезы. Она спрятала лицо у него на груди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шэрон Сэйл читать все книги автора по порядку

Шэрон Сэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двойная жизнь Амелии отзывы

Отзывы читателей о книге Двойная жизнь Амелии, автор: Шэрон Сэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*