Дамский LADY - Духи для прекрасной дамы
– Прости, мой дом не так богато украшен, как хотелось бы, но не сомневайся: в самое ближайшее время здесь все изменится! – Тонкие губы старухи растянулись в торжествующей улыбке.
Теперь у него был отличный шанс рассмотреть в подробностях «объект своего желания». Беспощадный рассвет убивал иллюзию этой ночи. Сирена превращалась в чудовище. Множество морщин, дряблая сухая кожа, пакли спутавшихся крашеных волос, сгорбленная спина, колючие бесовские глаза, длинный нос с горбинкой, придавший сходство с хищной птицей. Да, это была хищница, которая завершила удачную охоту и с нескрываемым интересом рассматривала поверженную добычу, что валялась у ее ног. А он то мнил себя охотником. И тут тяжелый туман наконец то рассеялся и он вдруг понял, что в этой погоне за бесплотной мечтой он провел много часов. Уже рассвет, а значит, заветную ночь он провел совсем не так, как планировал, и Франческа с кардиналом не дождались его. Франческа! О Боже... Франческа. Теперь она навсегда потеряна вместе с деньгами Бельтрами. Что это было? Какое наваждение посетило его и лишило разума?
– Ведьма! Вы ведьма! Дьяволица, заколдовавшая меня! Гореть Вам на костре с Вашими дьявольскими штучками! – Тонио застонал от стыда и от отвращения к себе, вспоминая, что именно еще недавно он хотел сделать с ней на атласных простынях.
– Увы, такие чары не в моей власти, мой милый мальчик, а жаль. Но вот сеньор Доменико Грассо...он дааа... Волшебник! – Старуха поднесла к глазам маленький хрустальный пузырек, полученный ею на площади Пьяццо Сан Марко от мужчины в маске Доктора Чумы. – Новые духи. Все, как и обещал. Двенадцать часов гарантированного действия. Абсолютная власть над любым мужчиной. Кокон наваждения и соблазна. – Дзиани зыркнула в его сторону и театрально махнув к мнимым зрителям эпатажно продекламировала – Проверено на несостоявшемся женихе Франчески Бельтрами.
Тут же спешно спрятала за корсажем заветный пузырек и направилась к выходу.
– Прости меня, мой дорогой, но вынуждена тебя оставить. У меня слишком много дел. Надо утешить несчастного отца Франчески, ведь сегодня его дочь лишится наследства за свой дикий поступок и навсегда покинет его, уехав в монастырь. Все доказательства и Ваша переписка с кардиналом уже передана отцу. И сейчас девченка уже в слезах мчится в карете, чтоб стать Христовой невестой. Я тут подумала: зачем возиться с этой строптивой невесткой и тратить на нее силы, когда у меня есть духи от Грассо?! Я сама могу стать вдовой Бельтрами. Вернее сначала новобрачной сеньорой Бельтрами, а уж потом нечаянной вдовой – венецианка засмеялась хриплым ужасным смехом и побежала к лестнице.
***
Антонио лежал на холодном мраморе и чувствовал себя опустошенным. В его руках осталась золотая маска. В его коллекцию. На память. О том, что так хотелось забыть. Она еще источала сладкие флюиды рокового соблазна. Будь проклят Доменико Грассо! Он будет гореть в аду за эти духи. Поверженный мужчина, не сомневался, что это произойдет еще до захода солнца. Катарина Дзиана не оставит в живых того, кто может сотворить такие же духи для кого то еще. А ему оставалось лишь радоваться, что для него этот рассвет не последний в жизни. Зато больше он никогда не станет недооценивать своего врага. И, быть может, он еще возьмет свой реванш... Нацепив дрожащими руками свое вольто, он встал и побрел к выходу. Венеция ждала его в новом дне.
Что выбрать?
Автор: Sania
Как тяжело на свете жить,
Век выбирая, что любить:
Прекрасных лилий аромат?
Иль запах свеженьких томат?
А может, нюхать мне по нраву
В далях растущую агаву?
Или кокос? Иль ананас?
Или домашний, свежий квас?
Нет, розы аромат нежней.
И что мне выбрать? Что важней?
А если запахи смешать?
А может, лучше не дышать?
Мучителен всегда вопрос,
Что предпочтёт Ваш чуткий нос.
Машин интерес...
Автор: Елена – Леночка
Маленькое солнышко,
Мамина принцесса,
Машеньке в три годика
Все очень интересно!
Жертвой интереса
Пали тушь, помада
И румян немножко,
Много ей не надо!
У зеркала часами
Вертится, хохочет,
Платья примеряет,
Быть как мама хочет.
На разные прически
Кудри иль косички,
Каждый день заимствует
Ленты у сестрички.
Всего же интереснее –
Полочка с духами,
К ней словно к магниту
Тянутся ручки сами.
Красивые флакончики
Таинственно сверкают,
И Машино внимание
Сиянием привлекают.
Там много ароматов
Но есть любимый самый –
Малиновый, нежный
Который пахнет мамой!
Одержимая
Автор: Одинец
Вывеска придорожной гостиницы мелькнула на горизонте как нельзя более кстати: хляби небесные снова разверзлись, и хлынул проливной дождь. Шевалье Ив де Грумениль пришпорил увязающую в грязи лошадь, стремясь как
можно скорее добраться до крыши над головой. Вот и двор гостиницы; хозяин уже ждал на пороге с низким поклоном, отдавая дань уважения молодому дворянину в мундире конных гренадер Короля-Солнце.
– Я останусь здесь до утра, – сказал Ив, проходя в дом. – У вас есть свободная комната?
Хозяин поспешил заверить, что и комната, и ужин будут немедленно готовы для гостя, а это было все, чего желал сейчас Ив. Сбросив промокший плащ и шляпу, он небрежно откинул со лба темные волосы, завившиеся от влаги в спутанные локоны, и огляделся. Зал почти пуст: похоже, непогода и бездорожье удерживали дома и путешественников, и обитателей этих мест. Только некое семейство вкушало ужин за длинным столом, и шевалье учтиво поклонился. Сурового вида пожилой мужчина, похожий на дворянина средней руки, немолодая, но приятная дама, а также... Ив непроизвольно расправил плечи, – прелестная хрупкая девушка с нежным цветом лица и задумчивыми карими глазами.
Ни сам шевалье, ни его поклон не остались незамеченными: пожилая чета не менее учтиво поклонилась в ответ, продолжая трапезу. А когда Ив прошел к пылающему очагу, чтобы согреться в ожидании ужина, дамы проводили его заинтересованными взглядами. И у девушки при этом так очаровательно дрогнули крылья тонкого носика и приоткрылись в безмолвном выдохе пухлые губы, что Ив почувствовал себя польщенным. Однако более существенных знаков внимания не последовало. В молчании закончив свой ужин, семейство отправилось на покой, но поднимаясь по лестнице, девушка осмелилась бросить на шевалье осторожный взгляд, который он тут же перехватил.
– Мишель! – немедленно окликнула мать свое замешкавшееся чадо.
Вздрогнув, девушка поспешила за родителями, а Ив разочарованно вздохнул. Он не был дамским угодником, готовым волочиться за каждой юбкой, но в этой малышке было что-то удивительно трогательное и волнующее. К тому же, он ей явно понравился, – Ив это чувствовал. Но время было упущено, и знакомство не состоялось. Ах, будь он решительнее!.. Шевалье поужинал уже без особого аппетита, удовлетворившись половиной жареной пулярки, горстью цукатов и стаканом сансеррского вина. Мысли о кареглазой Мишель все не выходили у него из головы и, поднявшись после ужина наверх, он не сразу вошел в отведенную ему комнату. Дрожащая полоска света под дверью соседнего номера остановила его. Вдруг изнутри чуть слышно скрипнула половица, и шевалье затаил дыхание. Кто-то стоял за дверью, тихо, как мышь, явно прислушиваясь к тому, что доносилось снаружи. Ив подождал еще немного, но ничего не происходило. Он мысленно назвал себя дураком и вошел в свой номер. Разделся и лег, но сон долго не шел к нему. Вспомнились матушкины мечты о том, чтобы единственный сын наконец женился и оставил службу, обосновавшись в их маленьком замке в Нормандии. Ив закрыл глаза, и ему представились увитые плющом башни Шато-Грумениль в нежно-розовом рассветном сиянии. Совсем скоро он увидит их, и беленые известью маленькие домики в окружении яблоневых садов, ощутит ни с чем не сравнимый, пропитавший все вокруг, аромат яблочного сидра... Ах, этот аромат! Неужели всему виной именно он? Он, и дождь, который стократ усиливает все запахи. Ив вспомнил полный пугливого любопытства взгляд Мишель. Кто знает, возможно, матушка была все-таки права, говоря: «Запах твоих волос – великий дар. Есть люди, которых богиня Венера при рождении целует в макушку, даря им частичку своей силы. И эти люди всегда будут желанными для многих. Ты один из них. Твой аромат способен свести с ума любую женщину». Ив только краснел в ответ. Свести кого-то с ума ему пока не довелось: все его женщины были так ветрены, и увлечения быстро проходили, никому не разбивая сердца. Но однажды он шутки ради спросил: «На что же похож этот запах, матушка?» Та рассмеялась: «Пожалуй, он точь-в-точь как яблочный сидр. Такой же сильный и опьяняющий...» Ив грустно улыбнулся, вспомнив эти слова, и заснул.