Kniga-Online.club
» » » » Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров

Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров

Читать бесплатно Дженнифер Дрю - Рождество в городе ветров. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вряд ли. Я даже не знаю, увижу ли я его. Он мне ничего не обещал. Никогда. Я не уверена в том, что он захочет когда-нибудь связать со мной свою жизнь.

— Мне очень жаль. Я так люблю его. И ты тоже. Не обманывай себя. Лив. Прислушайся к голосу сердца. Не торопи события.

— Ты права, Эми, абсолютно права, — сказала Лив своей сестре.

— Я рада, что ты согласна со мной. Прислушайся к мудрому совету своей старшей сестры. Звони мне почаще, сестренка. Пока. — Счастливая Эми повесила трубку.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Ник подъехал к дому Матильды Меррис с надеждой, что на этот раз ему не придется стоять под окнами. Дочь Марти очень хотела видеть Оливию Кирнс, но она не сказала, что откажется принять его одного.

Улочка была узкой. Маленькие домики с небольшими газонами жались друг к другу. Двухэтажный каменный дом Матильды был больше и основательнее легких деревянных домишек, натыканных по обе стороны улицы. Но, как и все жилища в окрестности, он выглядел обветшавшим и старым.

Ник сожалел о том, что Лив не смогла с ним поехать, хотя сожаление это не имело никакого отношения к делу Марти Мерриса. В последнее время он мысленно подолгу беседовал с Лив. Он не мог понять, что происходит у него в душе. Одно было ясно: он хотел, чтобы Лив была рядом с ним, и это желание становилось все сильнее и сильнее.

Ник подготовил интересный план интервью с Матильдой, но настроения работать не было. Он любил браться за трудные дела, но сегодня чувствовал себя опустошенным.

С озера дул холодный ветер. От его пронизывающих порывов не защищала даже теплая спортивная куртка. Ник позвонил в дверь. Внутренняя дверь дома распахнулась. Сквозь стеклянные сворки наружной двери Ник увидел женщину. Она была уже в летах, но именно о таких людях говорят: их и годы не берут. Пожилая, но не состарившаяся женщина, была сухощава и высока ростом. Почти такая же, как Ник, потому что, несмотря на годы, не сутулилась. У нее было смуглое морщинистое лицо человека, для которого солнце и ветер не помеха. Длинные седые волосы собраны на затылке в конский хвост. Взгляд проницательных голубых глаз смущал своей прямотой.

Матильда отрыла наружную дверь.

— Если я не ошибаюсь, вы мистер Матсон из «Чикаго пост»?

— Да, мэм, — ответил Ник, не задумываясь употребив по отношению к Матильде уважительное «мэм».

— Молодой леди нет с вами?

— Мне очень жаль, но она не смогла уйти с работы.

— Что ж, входите. — Матильда распахнула наружную дверь, приглашая Ника в дом.

Он стряхнул снег с ботинок и, переступив через порог, остановился, чтобы разуться.

— Оставьте это, — остановила его Матильда, направляясь к лестнице, покрытой старой ковровой дорожкой, и приглашая его пройти за собой. Она была одета в старые джинсы и темно-синюю рубашку, полы которой обтягивали ее худые бедра.

Матильда быстро поднималась наверх, не давая Нику возможности оглядеться, но все же он успел заметить, что комнаты, мимо которых они проходили, больше похожи на музейные залы, чем на жилые помещения. В коридоре и на лестнице по стенам были развешаны мозаичные композиции, сделанные из совершенно невероятных материалов — от яичной скорлупы до осколков разбитых тарелок. Коряги, прибитые озерной волной к берегу, и обломки старой мебели служили исходным материалом для скульптур, изображавших страшных монстров.

На втором этаже располагалась просторная мастерская с застекленной крышей и стеклянными дверьми, ведущими на деревянную террасу, с которой открывался прекрасный вид на озеро Мичиган. Матильда предложила Нику снять куртку.

И с чего он взял, что будет брать интервью у старой, больной женщины? Матильда была достойной дочерью чемпиона.

На одном из скульпторских станков стоял кофейник. На старом кухонном столе из огнеупорной пластмассы лежала упаковка пресного крекера и несколько бумажных салфеток.

— Итак, — лаконично произнесла Матильда, наливая в чашки горячий крепкий кофе. Другая на ее месте спросила бы что-нибудь вроде: «Ну, что там говорят о моем отце?»

Ник рассказал ей о том, что руководство спортивного музея не хочет включать в экспозицию коллекцию главного редактора «Пост», в которую входят вещи ее отца. Ник рассказал ей все без утайки, потому что понял: эту женщину обмануть невозможно.

— Я рада, что ваша подруга рассказала мне обо всем, — с благодарностью произнесла Матильда.

Ник не стал поправлять ее. Мог ли он назвать Лив своей подругой? Нет, она значила для него значительно больше. Он не представлял без нее своей жизни. Но что, если он поклянется ей в любви и верности на всю жизнь и не сможет сдержать своего слова? Что, если их чувства со временем угаснут, как это произошло у его родителей?

Ник поймал на себе вопросительный взгляд Матильды. Он потерял нить их беседы. Это случилось с ним впервые за всю его журналистскую практику.

— Вы приехали ко мне, чтобы узнать, почему мой отец сделал это, не так ли?

Ник кивнул. Он не хотел давить на нее, даже если ему придется вернуться к своему боссу с пустыми руками. Но он надеялся, что Матильда расскажет всю правду о скандале.

Она говорила долго, и Ник ни разу не перебил ее. Матильда столько лет хранила в себе трагедию отца, что долго не могла выговориться.

— Пресса во всем обвинила моего отца. Правда их не интересовала, — с горечью в голосе сказала она. — Он отказывался давать интервью даже в глубокой старости. После его смерти я поклялась, что никому не позволю глумиться над его памятью. И вот я сама состарилась. Пора рассказать людям правду.

Слушая Матильду, Ник отметил про себя, как рано начинает темнеть зимой. Несмотря на не поздний еще час, пространство мастерской заполнили сумерки. Матильда рассказала ему историю о том, как гангстеры грозили Марти Меррису убить его жену и дочь, если он не провалит игру за титул чемпиона.

— Скорее всего, это были только угрозы, но мой отец не сомневался в том, что они убьют нас с мамой.

— Его подкупили? — Ник не мог не задать этот вопрос.

Матильда молчала. Молчание длилось так долго, что Ник уже не надеялся получить ответ.

— Да, — тихо сказала Матильда. — Вам нужны доказательства. Подождите здесь.

Матильда встала, включила свет на лестнице и спустилась вниз. Ее так долго не было, что Ник уже начал беспокоиться, не случилось ли с ней чего, но она вернулась.

— Вот. — Матильда поставила перед ним старую жестяную банку из-под арахисового масла. — Откройте.

Крышка банки покрылась ржавчиной. Нику с трудом удалось открыть ее. Внутри лежало что-то завернутое в старую газету. Ник осторожно взял в руки сверток и начал разворачивать его. Старая газета рассыпалась у него в руках. Это были деньги. Большая пачка старых банкнот, скрепленная резинкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дженнифер Дрю читать все книги автора по порядку

Дженнифер Дрю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рождество в городе ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Рождество в городе ветров, автор: Дженнифер Дрю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*