Кэтти Уильямс - Честная игра
— Милое платье, между прочим, — тихо сказал он и наклонился так, чтобы коснуться бедром ноги Алекс под столом. — Мне очень понравится снимать его с тебя. Все эти маленькие пуговки спереди… Интересное и трудное будет занятие.
Их взгляды встретились, и у Алекс привычно засосало под ложечкой. Так было всегда, когда Габриэль был рядом с ней.
— У тебя только одно на уме, — поддразнила она его, смеясь.
— Ты единственная женщина, о которой я могу думать.
— Совершенно верно!
— Прошедшие три года были лучшими в моей жизни, — серьезно сказал ей Габриэль. — Я всегда считал себя довольно беспечным парнем. Я ошибался. Ты научила меня нести ответственность за свои поступки. Ты и Люк… — он откашлялся, его голос звучал почему-то неуверенно, — вы для меня все в этом мире.
— Это потрясающе… — Алекс дотронулась пальцами до его лица и нежно улыбнулась прекрасному мужчине, который был для нее всем в этой жизни. — Только тебе нужно оставить немного места в своем сердце и для другого человека, потому что я… беременна.
Габриэль поднялся и притянул к себе Алекс, улыбаясь ей тепло и с любовью. Он коснулся рукой ее пока плоского живота и, переполняясь ощущением покоя и довольства, подумал о том, что всегда мечтал о большой семье.
Как и присуще испанскому мужчине.
Примечания
1
Найтсбридж — район Лондона (Здесь и далее примеч. пер.)
2
«Харродс» — всемирно известный торговый дом в Лондоне
3
Ойстер (англ. Oyster) — транспортная карта для проезда в лондонском метро, автобусе, некоторых поездах