Kniga-Online.club

Кэтти Уильямс - Честная игра

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Честная игра. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не хочу, чтобы ты приписывал мне то, чего я не говорила, Габриэль.

Он проигнорировал ее слова.

— Но ты подразумевала то, что я тот, кто, женившись, станет приводить в семейный дом любовниц. Перед носом у своего сына!

— Ты выглядишь по-настоящему глупо в этом халате, — сказала Алекс, чтобы разрядить напряжение, нараставшее между ними.

— Ты пытаешься увести разговор в сторону.

— Я пытаюсь сказать тебе, что ничего подобного не говорила!

— Ты заговорила о верности для того, чтобы найти оправдание своим романам на стороне? — внезапно спросил Габриэль, прокручивая в голове возможные варианты.

— Что?!

— Ты меня слышала. Я не намерен повторять.

— Я ничего такого не подразумевала! Я не настолько изворотлива! — Алекс попробовала и не смогла представить другого мужчину в своей постели. — Но, если я закручу роман, — прибавила она, не сдержавшись, — ты станешь меня ревновать?

Наступил один из тех редких моментов, когда Габриэль почувствовал себя неуютно, поэтому решил уклониться от правдивого ответа.

— Я не ревнивец и никогда им не был.

«Но ты был бы им, если бы меня любил», — с грустью подумала Алекс, бесстрашно улыбаясь.

— Ладно.

— Но это не означает, что я не собственник по натуре, — решил он уточнить. — Если я только замечу, что ты посмотришь на другого парня, будучи моей женой, я его прикончу.

При мысли о том, что Алекс будет с другим мужчиной, взор Габриэля застилала красная пелена.

— Я рада, что мы все выяснили, — призналась она, подходя к нему и обнимая его за шею. — Приятно поговорить.

Габриэль согласился с ней, и она, усевшись ему на колени, запустила руку в вырез халата.

— Тебе нужно привезти сюда одежду.

— Зачем? Мы здесь долго не задержимся. — Ему нравилось, как она поглаживала его грудь, отчего по телу распространялся сладостный трепет.

По меньшей мере Алекс была уверена в том, что в физическом плане имеет над ним власть. Габриэль был по натуре однолюбом.

— Верно, — призналась она. — Я сообщу новость своим родственникам завтра.

— А пожениться официально мы можем в конце недели.

— Почему так скоро?

«Хороший вопрос», — подумал Габриэль. Алекс не была стыдливой беременной невестой, которая стремглав бежит к алтарю, желая успеть выйти замуж до родов.

— Почему нет? — непринужденно ответил он. — Если я что-то задумал, то не люблю откладывать на потом. Кроме того, чем скорее ты уедешь из этой норы, тем будет лучше для всех.

— Мы можем просто переехать к тебе и неторопливо осваиваться.

— Не выйдет. — Габриэль немного смутился оттого, что действительно не хотел такого развития событий.

— Ох, забыла! Нужно соблюдать традиции.

— Верно. Нужно соблюдать традиции. Я не говорю, что ты не переедешь в мой дом как можно скорее. Кстати, я могу организовать переезд к завтрашнему вечеру.

— Давай-давай, продолжай меня унижать!

— Ты когда-нибудь с чем-нибудь согласишься, не устраивая перепалок? — Габриэль переместил ее на своих коленях, и она почувствовала, как сильно он возбужден.

— Ты предпочитаешь, чтобы я была благодарной и покорной?

— Ты это всерьез?

Алекс поняла, что не шутит, и испытала странное облегчение, когда он ответил с удивленной улыбкой.

— Будь ты благодарной и покорной, я так и не понял бы, что меня в тебе так привлекает. Если бы ты перестала мне перечить, я отвел бы тебя к доктору.

— Мне трудно быть благодарной и покорной, — искренне призналась она. — Могу поспорить, что Кристабель была благодарной и покорной.

— Она была… послушной. Покорность и послушание в женщине меня не заводят. И раз мы заговорили о правилах, у меня тоже есть несколько условий…

— Они мне понравятся? — настороженно спросила она и ахнула, когда он прикоснулся рукой к ее груди и стал водить пальцем вокруг возбужденного соска.

— Во-первых, ты должна будешь одеваться так, как полагается моей жене по статусу.

— Неужели ты говоришь серьезно?

— Совершенно серьезно.

Алекс представила себя в роскошном дизайнерском наряде и бриллиантах размером с куриное яйцо и содрогнулась.

— Я не могу.

— Что это означает? Разве ты не настаивала на том, что мы должны идти на компромиссы?

— Я не могу ради тебя, Габриэль, превращаться в рождественскую безделушку.

— О чем ты, черт побери, говоришь?

— Не хочу обвешиваться драгоценностями с головы до ног… носить длинные красные ногти… вздыбленные завитые волосы, обильно политые лаком…

Габриэль откинул голову и рассмеялся. Он захохотал еще громче, увидев хмурое и презрительное выражение лица Алекс. Одно было известно наверняка: Алекс была ничуть не впечатлена его огромным богатством.

— Я не могу тебя представить в таком виде… Как ты там говорила? Драгоценности с головы до ног? Длинные красные ногти и вздыбленные волосы?

— Я знаю, как выглядит твоя бывшая невеста, — натянуто ответила Алекс. — И я не стану перекрашиваться в блондинку. Я никогда не верила мифу о том, что блондинки раскованнее других женщин.

— Я и не стану просить тебя перекрашивать волосы. И до того, как ты решишь сообщить мне об очередном своем предположении по поводу моих желаний, скажу, что как только завтра ты переступишь порог моего дома, ты должна будешь отказаться от… откровенной одежды. Никаких узких платьев, никаких мини-юбок в виде лоскутков…

— У меня нет узких платьев.

— Хорошо! Значит, тебе ничего не придется менять.

— Я не припомню, чтобы Кристабель одевалась как чучело. — Алекс нахмурилась, изумленная его условием. — Кстати, когда я ходила с ней по магазинам, то заметила, что она была одета очень-очень откровенно. Включая туфли на высоченных каблуках.

— Не уверен, что это уместное замечание…

— Почему для нее одни правила, а для меня другие?

— Скажем, так… Когда касается тебя, я становлюсь собственником. Смирись с этим.

Алекс покраснела, услышав, что небезразлична Габриэлю. Ведь он не чувствовал себя собственником с Кристабель! Это что-то да значит.

— Ладно, — беспечно произнесла она. — В любом случае я не люблю легкомысленную одежду для привлечения мужского внимания…

— Ну, я не хотел заходить так далеко, — пробормотал Габриэль. — Ты можешь надевать все, что захочешь, но только для меня. Или, — продолжал он, подняв ее топ и наслаждаясь видом ее груди, — ты можешь вообще ничего не надевать.

Не сдержавшись, он припал к ее груди и стал посасывать сосок. А затем, с трудом оторвавшись от нее, сообщил Алекс свое второе условие: заботиться о том, чтобы он всегда был удовлетворенным.

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Честная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Честная игра, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*