Kniga-Online.club

Дженис Грей - Возьми мою любовь

Читать бесплатно Дженис Грей - Возьми мою любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В конце концов она обратилась за советом к Марджори. Энн разбиралась в одежде не лучше Петы, а Марджори, хотя никогда не стремилась к элегантности, всегда одевалась «правильно».

— Где я покупаю одежду? — удивленно спросила Марджори. — Обычно в Норидже, но в разных магазинах. А что? — Пета объяснила, и Марджори задумалась. — Когда, ты сказала, «вечер»? В пятницу? Господи, у тебя совсем мало времени! — Она помолчала, а потом улыбнулась. — Я придумала. Мне самой надо кое-что приобрести. Скоро понадобится одежда для беременных, и мне очень хочется купить приданое для новорожденного. Что, если в пятницу мы прогуляем и сделаем все, что нам надо? Ты поможешь мне выбрать кое-что для ребенка, а я помогу тебе с платьем. Правда, будет весело?

Глаза Петы засверкали.

— Это было бы чудесно! Но… пятница? Мы ведь не можем обе прогулять? Как ваш муж справится один?

— Это не проблема, — весело ответила Марджори. — К нам в гости приезжает мой деверь. Будет здесь в четверг. Он раньше служил в военно-морских силах, обожает парусный спорт и будет просто счастлив выручить Стивена. Они вдвоем запросто справятся, нам совершенно не о чем беспокоиться!

— Это было бы чудесно, — мечтательно повторила Пета.

— Значит, решено! Мы найдем тебе великолепное платье, Пета. Твоя фигура — мечта кутюрье!

В тот же вечер за обедом о приглашении Маргарет заговорила Лориол.

— Ты, конечно, примешь его, Пета? — ласково спросила она. — Кажется, Дикон и Холли очень тебя любят, и я знаю, ты не захочешь их разочаровать.

Пета поняла, к чему клонит Лориол, но спокойно выдержала ее взгляд.

— Нет, не захочу.

— А ты, Николас? — Голос Лориол стал льстивым. — Надеюсь, ты придешь. Наверняка будут танцы, а мы, кажется, очень-очень давно не танцевали всю ночь напролет! Помнишь Лиму и тот вечер, когда мы пошли на маскарад? — Она закрыла глаза и улыбнулась, нежно и томно, будто вспоминая о чем-то приятном.

У Петы на секунду словно остановилось сердце. Старая тактика… Интересно, произвело это впечатление? Конечно, Николас улыбался в ответ. Но в его улыбке было что-то…

Однако, вставая из-за стола, он сказал только:

— Расстояние придает очарование, моя дорогая. Но да, я приму приглашение миссис Мэндевилл. Вообще-то я ни за что бы не отказался пойти на ее вечеринку.

Пета удивилась. Энн ей призналась, что Николас ей сказал, будто он не собирается туда идти. Что заставило его передумать? У нее появилась очень странная уверенность в том, что это произошло мгновенно. Значит, сыграло роль то, что его начала убеждать Лориол. Ее игра с ресницами оказалась очень действенной!

А что же произошло в тот маскарад, если он так сильно запомнился? Впрочем, ее это совершенно не касалось.

Чувствуя беспокойство, которое становилось привычным ее состоянием, Пета решила отправиться в гости к Ричарду. Вечером похолодало. Ветер яростно развевал ее волосы и юбку и гнал по небу темные тучи. Кто-то разжег костер, и с каждым порывом ветра до нее доносился приятный запах горящих дров. Пета вдруг осознала, что лето близится к концу. Скоро настанет осень и принесет… что?

«Я становлюсь мрачной, — она попыталась рассуждать оптимистичнее, — ведь бедному Ричарду не обойтись без жизнерадостной спутницы».

Она с удивлением увидела возле коттеджа маленький серый автомобиль. Неужели к Ричарду уже пришли гости? Пета колебалась, раздумывая, не повернуть ли назад, но все же решила войти. Если окажется необходимо, она всегда сможет уйти.

Она постучала в дверь и услышала, что голоса в коттедже становятся то громче, то тише. У него действительно гости, подумала Пета. Но не успела сообразить, кто это, как услышала голос Ричарда:

— Входите.

Девушка осторожно повернула ручку двери. Просунула голову внутрь, но слова приветствия замерли у нее на губах. От изумления она остановилась как вкопанная. Ричард сидел в своем любимом кресле, а у его ног на потертом коврике устроилась белокурая девушка. Она взглянула на Пету и улыбнулась. Потом вскочила на ноги и подошла к ней, протягивая руку:

— Пета! Ведь ты Пета, да? Отец сказал, что ты наверняка придешь сегодня вечером, хотя, если бы ты не появилась, я сама зашла бы тебя повидать.

Девушка с фотографии! Селия Монтель! Дочь Ричарда! Изумленная Пета перевела взгляд с нее на художника. Они были очень похожи. Но больше всего девушку поразила перемена в лице Ричарда. Он выглядел помолодевшим и счастливым!

Художник подтвердил, смеясь:

— Да, Пета, это Селия. Не притворяйся, будто не знаешь, что ее сюда привело, дерзкая девчонка. Я уже видел письмо, которое ты ей написала. И не сержусь. Как я могу сердиться?

— Мы оба невероятно благодарны… особенно я. — Селия очаровательно улыбнулась. — Отец не хотел отвечать на мое первое письмо… ему пришла в голову безумно смешная мысль, будто я подумаю, что это только из-за его болезни. — Да, это так, милый. И Луи, и я, и дети позаботимся о том, чтобы окружить тебя любовью и заботой! — твердо прервала она возражения Ричарда. — Я почти поверила, что он не простил меня за… за прошлые недоразумения, и только когда я прочитала твое письмо, Пета, поняла, как все обстоит на самом деле.

К Пете наконец вернулся дар речи.

— Я начала думать, что совершила ужасную ошибку!

— Потому что я не ответила, ты имеешь в виду? Извини, но нас не было дома, и мне не пересылали писем. Я нашла твое письмо, когда вчера вернулась, и немедленно купила билет на самолет. Я не знала, ведь прошло много времени, где найду отца — здесь или в больнице. Но подумала, что, раз ты предусмотрительно дала мне его адрес, сначала попробую заглянуть сюда.

Глаза Петы сияли.

— А теперь все действительно в порядке? Вы простили друг друга?

— Все прощено и забыто. — Ричард улыбнулся им обеим. — Как только Селия вошла в эту дверь, я понял, каким глупым упрямым старым дураком был все эти годы и как сильно в глубине души мечтал о ее возвращении.

За кофе Пета узнала, что Селия уже пытается убедить отца поселиться у нее.

— Фирма моего мужа посылает его открыть филиал в Швейцарии. Мы только что купили замечательный дом на озере Люцерн, — обратилась она к Пете. — Он действительно слишком велик для семьи из четырех человек, и было бы просто чудесно, если бы отец жил с нами. — Она посмотрела на Ричарда. — Ты всегда любил горы! Даже если ты чувствуешь, что больше не станешь кататься на лыжах, по крайней мере, всегда сможешь доставить себе удовольствие и написать альпийский пейзаж! А воздух Альп будет тебе очень полезен, правда, Пета?

Глаза Ричарда блестели.

— Та же Селия, те же восторги! Ты искушаешь меня, моя дорогая. Но что, если нам немного подождать, прежде чем принимать важные решения? Однако я хочу познакомиться с зятем и внуками. Так что, думаю, меня вполне устроит длительный отпуск.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дженис Грей читать все книги автора по порядку

Дженис Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возьми мою любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Возьми мою любовь, автор: Дженис Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*