Мойра Тарлинг - Женитьба на скорую руку
Эван опустил руку Джейд, продолжая удерживать ее запястье, с наслаждением ощущая пальцами нежную кожу. Эти минуты искреннего веселья будто натянули внутри его какую-то струну — он почувствовал, что это такое — быть настоящей семьей. На мгновение их взгляды встретились, и в глазах Джейд он разглядел такую печаль, что у него перехватило дыхание.
— Что за шум? — удивленно спросила сестра, входя в палату.
Джейд освободила руку и быстро отошла от Эвана.
— Мистер Мэтьесон, вам звонят, подойдите, пожалуйста, к сестринскому посту.
— Да… благодарю вас, — сказал Эван, решив, что это звонит отец. Утром он позвонил Хэнку из гостиницы и рассказал обо всех событиях. Голос отца, узнавшего об их женитьбе с Джейд, звучал недоверчиво, но за этими интонациями Эван уловил едва сдерживаемую радость и облегчение. — Я сейчас вернусь, — сказал он, выходя из палаты.
— Почитай мне «Волшебника», — с усталым вздохом попросил Мэтью, откидываясь на подушки.
Джейд убрала шашки, достала из рюкзачка книгу и, сев на стул, начала читать, но через несколько минут увидела, что глаза Мэтью закрылись.
— Он уснул, — сказала она вошедшей сестре.
— Хорошо, я как раз хотела предложить вам дать ему отдохнуть. Приезжайте после ленча.
— Так мы и сделаем. — С этими словами Джейд закрыла книгу, положила ее на тумбочку и, взяв дубленку, выскользнула из палаты. В коридоре запах антисептика был сильнее, и, не увидев Эвана возле поста, Джейд забежала в туалет, чтобы умыться холодной водой. Почувствовав себя немного лучше, она вышла из туалета и столкнулась с Эваном.
— Я искал тебя. — Голос его был резок.
— Что случилось? — спросила она, заметив, как ходят желваки на скулах и гневно блестят глаза.
— Нам нужно поговорить! Давай выйдем отсюда!
— Эван, да что произошло? — пыталась выяснить Джейд, когда он тащил ее к лифту.
— У меня есть несколько вопросов, на которые я хотел бы получить ответы, — холодно произнес он.
Прежде чем она смогла что-то добавить, пришел лифт, и в нем были люди. Эван, не отпуская ее руку, подтолкнул ее внутрь. Он молчал, пока лифт опускался вниз, по лицу его ничего нельзя было понять.
— В кафе вот сюда, — сказала Джейд, но он, положив ей руку на талию, повел ее к выходу.
— Нам надо кое-что выяснить, это слишком серьезно, чтобы обсуждать в шумном кафе. Поехали в гостиницу.
Одного взгляда на лицо Эвана было достаточно, чтобы перестать спорить, но понять она ничего не могла. До гостиницы они доехали в полном молчании. Эван открыл дверь в их номер, швырнул дубленку на кровать и начал мерить комнату шагами. Джейд тоже сняла дубленку и села у окна, ожидая, что же будет дальше.
— Почему ты мне не сказала? — Неожиданный вопрос разорвал напряженную тишину.
— Не сказала — что? — нахмурившись, переспросила Джейд, не понимая, о чем он говорит, хотя что-то в его взгляде заставило ее насторожиться.
— …что у тебя был выкидыш! — закончил он фразу, видя, как зеленые глаза расширяются от шока и боли.
— Как ты… — Она замолчала и опустила взгляд.
— Значит, это правда! Та женщина не солгала. Господи… Джейд, почему ты не сказала мне, что беременна? — Он повернулся на каблуках и начал тереть шею, чтобы хоть как-то ослабить охватившее его напряжение.
— Какая женщина? — Но, уже произнося эти слова, Джейд знала, что речь идет о Лорен Сторноувэй.
— Та женщина, что была вчера в ресторане, — последовало ненужное уже объяснение. Эван впился глазами в лицо Джейд. — Я закончил разговаривать по телефону, когда она подошла к сестринскому посту. Мне хватило доли секунды, чтобы вспомнить, почему лицо ее показалось знакомым, а она уже рассказывала о том, что родила вчера девочку и что недавно разговаривала с тобой… потом сказала, что мы не должны терять надежду из-за выкидыша, который был у тебя год назад! — Он замолчал и перевел дыхание. — Сначала я не понял, о чем она говорит, а потом неожиданно все встало на свои места… Понятно, почему я не мог найти тебя целый месяц, понятно, почему тебя не было на похоронах Нины и Филиппа… Джейд, но почему ты мне ничего не сказала? — Он не отпускал ее взгляда, и в глазах его застыли горечь и недоумение. — Почему ты не сказала мне, что беременна, Джейд? — Голос его понизился до мучительного шепота. — Я имел право знать…
Неприкрытая боль звучала в его голосе, и она невольно вздрогнула, отводя глаза.
— Я и сама не знала… — произнесла она, борясь со слезами. В глазах Эвана промелькнуло сомнение, что еще больше усилило клокочущую внутри боль. Она попыталась снова: — Я правда не знала, что беременна. Даже когда в самолете начались страшные боли, я решила, что это нервное, или отравление, или еще что-нибудь… И только в госпитале мне объяснили, что это начались схватки и что нужно попытаться спасти ребенка, а для этого надо остаться в больнице. Я три дня пролежала, почти не двигаясь, молясь Богу за нашего ребенка. Но… потом… я ничего не могла сделать… — Голос Джейд прервался.
Эван тут же оказался рядом, и, когда руки его легли ей на плечи, она с трудом удержалась от того, чтобы не уткнуться лицом ему в грудь.
— И это случилось в Лос-Анджелесе? — спросил он.
— Да, все началось еще в самолете, и по радио вызвали «скорую», меня забрали в госпиталь прямо у трапа.
— Боже мой! Джейд! — Слова прозвучали как стон. Неожиданно он отпустил ее и отошел на шаг. — Это я во всем виноват! Ты была так неопытна, а я тебя предал. Если бы я не разорвал нашу помолвку, ты бы так не переживала, и ничего бы не произошло…
— Эван, это неправда! — Его слова порождали новую боль. — Это не твоя вина и не моя, просто так случилось… — Она шагнула к нему, желая хоть как-то утешить, но не успела добавить и слово, как он резко отшатнулся.
— Нет, черт побери! Это только моя вина! Ты испытала все эти ужасы… из-за меня!
— Эван, пожалуйста, не надо, — умоляла Джейд, но он не слушал.
— Ты была так несчастна со мной, я уже не мог тянуть — ты начинала меня ненавидеть…
— Ненавидеть?! — Голос Джейд сорвался.
— Разорвать нашу помолвку, разрешить тебе уйти — это было самое трудное решение, которое мне пришлось принимать за всю мою жизнь, — продолжал Эван, не слушая ее. — После того как ты ушла, я словно помешался. Я вовсе не хотел говорить того, что сказал тебе, ни единого из тех идиотских слов, что тогда произнес!..
У Джейд закружилась голова. От этого признания, которого она и не мечтала услышать когда-нибудь, боль, так долго жившая в сердце, начала потихоньку исчезать, как утренний туман над озером.
— Я продолжал убеждать себя, что нужно дать тебе время, чтобы ты могла начать свою собственную жизнь, что ты еще слишком молода для брака, но я не имел права решать все это за тебя… — Он яростно запустил пятерню в волосы. — Когда швейцар внизу сказал, что ты взяла такси до аэропорта, я понял, что должен остановить тебя во что бы то ни стало. Но когда я примчался туда, то узнал о катастрофе самолета, где были Нина и Филипп… ты понимаешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});