Kniga-Online.club

Келли Хантер - Брызги шампанского

Читать бесплатно Келли Хантер - Брызги шампанского. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Совсем как ваша мать, — с кривой улыбкой заметил де Морсе.

— Повторяю, не впутывайте сюда мою мать. Как вы с ней обошлись?! — Ее лицо исказилось. — Это ваша вина, что она… — Габриель прикусила язык. Незачем этому человеку знать, что именно из-за него ее мать не позволяла себе любить даже собственных детей, потому что боялась снова испытать боль. — Что касается Рафаэля, то у него есть отец. Он любит Рафа, а Раф любит его. Вы ему не нужны.

— Но я хотел бы…

— Мне все равно, — перебила его Габриель и тут же отвернулась, словно де Морсе перестал для нее существовать. — Так увидимся в семь часов, да? — с улыбкой обратилась она к Люку и направилась к выходу.

Когда Габриель отошла на несколько метров, Этьен взглянул на Люка с задумчивым видом:

— Она знает, кто я. Ты сказал ей?

— Нет, — солгал Люк не моргнув глазом и зная, что не будет испытывать угрызений совести по этому поводу: слишком уж велика была его антипатия к этому человеку.

— Значит, Жозе?

Люк не соизволил ответить.

— Понимаю. — Этьен вздохнул. — А Рафаэль… Он знает, кто его настоящий отец?

— Рафаэль уверен, что его отец Харрисон Александер.

В глазах Этьена что-то мелькнуло, когда он отвел взгляд в сторону и посмотрел на Габриель. Она, задержавшись в зале, разговаривала с аукционистом. Рядом с ней стояла Симона.

— Как она похожа на свою мать, — заметил Этьен.

— Габриель не любит, когда их сравнивают, — сухо проговорил Люк.

— У меня появилось ощущение, что мы преследовали одну и ту же цель. Ты хотел приобрести эти виноградники для детей Жозе, верно? — Этьен невесело улыбнулся. — Как и я.

— Почему именно сейчас? Все эти годы вы довольствовались ролью наблюдателя.

— В прошлом году у меня умерла жена, — помолчав, начал де Морсе. — Детей у нас не было. Я остался один.

— Сочувствую.

— Мне тоже жаль. — Этьен вздохнул. Его глаза смотрели словно сквозь Люка. — Ты хочешь знать, почему я появился здесь? Я умираю, Люсьен. У меня нет законных наследников. Остался только долг перед сыном. Все, о чем я сейчас прошу, — это позволить мне поговорить с Рафаэлем.

Люк сказал уже чуть мягче:

— Извините, Этьен, но я ничего не решаю. Так же как и Габриель. Вам следует поговорить с Жозе.

— Мне нужна твоя помощь, — заявила Габриель, когда они с Симоной тащили два больших чемодана по дорожке к кухне.

— По-твоему, это не помощь? — возмутилась Симона и с тоской посмотрела на дверь, до которой оставалось еще несколько метров. Вздохнув, она проволокла чемодан еще немного. — Надо будет обсудить с Люком возможность заасфальтировать дорожку, — пробурчала она. — Хруст гравия сводит меня с ума. Какая польза от колесиков, если чемодан все равно приходится тащить?

— Ты поможешь мне выбрать свадебное платье?

Симона так резко выпрямилась, что у нее перед глазами поплыли черные точки.

— Свадебное платье? — Она улыбнулась, вытерла ладони о брюки и церемонно произнесла: — Симона Дювалье к вашим услугам. — А затем засмеялась. — День становится все лучше и лучше. Итак, ты хочешь, чтобы я помогла тебе выбрать платье?

— Если у тебя нет других дел.

— Какие еще могут быть дела? К черту эти чемоданы! Пусть Люк их тащит, иначе зачем нужен мужчина в доме? Мы прямо сейчас отправляемся в Париж, — торжественно объявила она.

— Оно мне нужно прямо сейчас.

— Ты хочешь сказать, что вы собираетесь пожениться сегодня вечером? — недоверчиво спросила Симона и нахмурилась. — Это невозможно!

— Нет, я не пойду сегодня под венец. — В отличие от Симоны Габриель продолжала тащить свой чемодан. — Наверное, мне надо было сформулировать это как-то иначе, — вздохнула она и начала объяснять: — Сегодняшний вечер для меня очень важен — не менее важен, чем сама свадьба. Мне нужно такое платье, чтобы мужчина всегда его помнил, как и сам день. И еще я хочу сделать высокую прическу. Конечно, мне еще не помешает немного смелости, но тут ты, боюсь, можешь оказать мне только моральную поддержку.

— Так бы сразу и сказала, — пробормотала Симона и ухватилась за ручку чемодана. — Куда Люк собирается тебя пригласить?

— В скалы.

У скал, расположенных за замком, была богатая история. Во время военных действий они служили убежищем для людей, а иногда становились им самым настоящим домом. Каменные стены были испещрены именами побывавших там. Габриель точно помнила место, где она выцарапала свое имя.

— Можешь рассчитывать на мою помощь, — с готовностью согласилась Симона. — Но с одним условием.

Габриель настороженно взглянула на нарочито невинное лицо подруги, подозревая, в чем состоит ее условие.

— Конечно, я тебе все расскажу, — вздохнула она и усмехнулась: — В общих чертах.

Габриель не была здесь семь лет, но стоило ей очутиться в узком проходе, как она все вспомнила. Она точно знала, где ее ждет Люк. Небольшой фонарь, который Габриель захватила с собой, оказался как нельзя кстати: ее туфли на высоких каблуках не были рассчитаны на прогулки в скалах. Как и белое льняное платье с широкими бретельками и рядом мелких пуговиц, начинавшихся от горла и заканчивавшихся почти у самого подола. В скалах было прохладно, но Габриель так волновалась, что почти не ощущала холода.

Люк уже ждал ее в маленьком гроте, в углу которого стояли деревянный стол и пара стульев. Завидев ее, он не пошевелился. Только блеск глаз выдавал степень его нетерпения.

— Осторожнее, не подверни ногу, — предупредил он.

— Мог бы и помочь, — пробурчала Габриель.

— Если бы ты видела себя со стороны — белое видение с фонариком в руке, — ты бы поняла, почему я не в силах сдвинуться с места.

Габриель остановилась перед ним. Люк не сделал попытки привлечь ее к себе или поцеловать. Сказал лишь:

— Знала бы ты, чего мне стоит не прикасаться к тебе.

— Я вижу, — прошептала она.

— Что ты видишь? — низким, сексуальным голосом поинтересовался он.

Габриель охватила дрожь желания.

— Что мне опасно находиться рядом с тобой.

— Так и есть.

Люк подхватил ее на руки так неожиданно, что у Габриель пресеклось дыхание.

— Что ты хочешь? — спросила она задыхающимся голосом.

— Все, — не колеблясь ответил Люк.

— А что ты готов отдать за это?

— Все.

Габриель прижалась к нему, обняла его за шею и со смехом заявила:

— Слова настоящего фанатика. Может, мне следует тебя опасаться?

— Может быть.

— Ну, а я не боюсь, — храбро бросила Габриель. — Я готова дать тебе все и взять все, что ты захочешь мне дать.

Перейти на страницу:

Келли Хантер читать все книги автора по порядку

Келли Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Брызги шампанского отзывы

Отзывы читателей о книге Брызги шампанского, автор: Келли Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*