Энн Оливер - Пламя страсти
— А вы с вашим женихом планируете завести детей? — спросила Мариэль.
— Конечно, через пару лет. Мы. Ох. — Замерев на полуслове, Тара смотрела на кого‑то в коридоре, прижав руки к груди. — О господи, какой мужчина!
— Что происходит?
Это был Дейн. Мариэль поняла это сразу, как только он вошел в комнату, полностью заполнив своим стройным мускулистым телом дверной проем. По крайней мере, ей показалось, что это Дейн, потому что его нелегко было узнать в этом аккуратно подстриженном, гладковыбритом мужчине. И боже, на нем был смокинг, а в руках он держал огромный букет из розовых и белых роз.
За дверью она услышала несколько протяжных женских вздохов и не смогла сдержать улыбку. Дейн всегда производил на женщин ошеломляющее впечатление, но сегодня он был особенно красив. Настолько красив, что ее бедное сердце чуть не выпорхнуло из груди при одном взгляде на него, а ноги отказались ее держать, и ей пришлось опуститься на кровать.
Дейн поймал ее взгляд и приковал его к себе. Приблизившись к Мариэль, он медленно опустился перед ней на одно колено. Его смокинг, сшитый по ее собственному дизайну, покрывали капли дождя, а короткие волосы были все еще немного влажными. Запах роз, смешивающийся с сексуальным ароматом нового лосьона после бритья, наполнил комнату.
Но Дейн сразил Мариэль не только изменениями во внешности, но и той любовью, которая светилась в его взгляде. Перед ней стоял человек, который знал ее лучше, чем кто‑либо другой на этой земле, лучше, чем она сама. Это был мальчик, с которым она вместе ездила в детстве в летний лагерь, подросток, с которым она разделила все взлеты и падения юности. И это был единственный мужчина, которого она по‑настоящему полюбила.
И сейчас он стоял перед ней на коленях, словно сказочный рыцарь из ее детских грез.
Но тут она вспомнила о результатах УЗИ:
— Дейн, мне нужно сказать тебе.
— Ни слова, Мариэль. Ни единого слова.
Он отложил в сторону цветы и достал из кармана маленькую бархатную коробочку, осторожно открыл ее и двумя пальцами вынул кольцо. Огромный бриллиант размером с ноготь на мизинце Мариэль засиял в лучах солнца.
— Дейн… — Ей пришлось на секунду сжать губы, чтобы унять охватившую ее дрожь. — Что ты делаешь?
— О господи, женщина, ты что, шутишь? Как ты думаешь, что я делаю?
— Но здесь кругом больные люди.
— И я легко могу пополнить их ряды, если ты не дашь мне закончить. Я же попросил тебя чуть‑чуть помолчать. Взгляни, Мариэль, это кольцо такое же, как ты, — яркое, красивое и единственное в своем роде. Когда‑нибудь ты передашь его старшему из наших внуков. — Он осторожно надел кольцо на палец Мариэль. — Оно подходит идеально. Так же как и мы, Королева Пчел.
По ее щекам потекли слезы радости.
— О, Дейн, я должна тебе кое‑что сказать.
Но он приложил палец к ее губам, заставив Мариэль замолчать.
— Тс‑с, я еще не закончил. Я люблю тебя. Я всегда тебя любил и всегда буду любить. Любил с первого дня в школе, когда увидел тебя стоящей на ступеньках в новенькой желто‑коричневой униформе. Королева Пчел в окружении преданного роя мальчишек.
— Ты гордо прошел мимо меня, а потом обернулся и сорвал с моих волос резинку.
— Я просто хотел привлечь твое внимание.
— И ты его получил сполна. Тогда я догнала тебя, устроила драку, но вернула резинку.
— Да. — Тут его улыбка померкла. — Когда ты сказала мне, что беременна, я пережил шок. У меня в голове не укладывалось, что я стану отцом. Мне нужно было время, чтобы прийти в себя и подумать. Я даже не понял того, что тебе тоже страшно и нужно время. Что мы могли бы, как и раньше, жить вместе и поддерживать друг друга в этой новой для нас ситуации.
— Да, мы могли бы. И мы должны были так поступить. Ты замкнулся в себе, но я должна была приложить больше усилий, чтобы достучаться до тебя. — Мариэль протянула руку и ласково погладила его по щеке.
— Я знаю, что виноват перед тобой. Но мое сердце всегда принадлежало только тебе. Просто иногда эта информация не доходила до моего мозга. А ты. Ты так мечтала улететь за моря, учиться, сделать карьеру. Я не хотел мешать тебе. И я боялся, что, если признаюсь в своих чувствах, перейду в наших отношениях на следующую ступень, ты, как и все, кто когда‑либо был мне дорог, отвернешься от меня.
Мариэль провела рукой по его подстриженным волосам:
— Но ведь у вас с отцом, кажется, все наладилось.
— У нас впереди еще долгий и сложный путь, но у меня есть пара идей, которые я хотел бы обсудить с тобой позже. — Он нежно взял ее лицо в ладони. — Десять лет назад мы оба были еще не готовы. Ты следовала за своей мечтой, а я за своей. Но ребенок… — Он покачал головой, и на его лице отразилась боль прошлых обид. — Собственное ужасное детство убедило меня, что я не создан для семьи. Но я оказался не прав. Я хочу, чтобы ты родила мне детей, я хочу наблюдать, как они растут внутри тебя, увидеть их первую улыбку, поддерживать их, когда они станут старше. Если ты выйдешь за меня, Мариэль, у нас будет еще много детей.
Она ласково улыбнулась ему сквозь слезы радости:
— Думаю, мне и правда придется выйти за тебя, Дейн. И как можно скорее, потому что я хочу, чтобы наш ребенок родился в законном браке двух любящих друг друга людей.
Его глаза расширились от удивления, а затем опустились на живот Мариэль.
— А теперь еще раз помедленнее последнюю фразу.
— Я все еще беременна, — всхлипнула она, не зная, как справиться с переполняющими ее эмоциями. — Я сама видела его на мониторе. Это правда, Дейн!
Он вскочил, подхватил Мариэль, прижал к себе и поцеловал:
— Ты согласна выйти за меня замуж, и у нас будет ребенок!
Мариэль с любовью смотрела на мужчину, который пришел к ней в смокинге и с цветами, который смог измениться ради нее.
— Ты создан для меня, Дейн, — прошептала она. — Я самая счастливая на свете! У меня есть ты, наш будущий малыш и скоро появится свое дело.
— К слову о деле… Собирайся, я должен тебе кое‑что показать, и нужно торопиться, пока не пронюхали журналисты. Пойдем, внизу нас ждет такси.
Машина остановилась на одной из центральных улиц города, около небольшого пустого магазинчика.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Дейн.
— О чем?
Он подал ей ключи:
— Это твой новый офис, а заодно и твой новый бутик.
— О господи. — Ее руки дрожали так сильно, что она не могла попасть в замочную скважину.
— Давай я помогу тебе, — улыбнулся Дейн, забирая у нее ключи. — Кажется, с этого все и началось не так уж давно, да? С попытки открыть дверь.
В лицо Мариэль ударил запах свежей краски и обещания успеха.