Оливия Гейтс - Танцующая под дождем
— Харрис, это ты?
— Я не уверен, — язвительно заявил он. — Сегодня утром я проснулся министром внутренних дел Зохейда. Час назад я обнаружил, что стал наследным принцем Зохейда.
— Что?! — изумилась Марам. — Каким образом? — Наконец ее обуял страх. — Амджад! Где он?
— Об этом лучше ты мне скажи! — зарычал Харрис. — Он сказал, будто решил что-то тебе доказать, и потащил меня на заседание совета старейшин. Там он объявил, что отрекается от трона в мою пользу и его решение окончательно и не подлежит обсуждению. Он терроризировал всех предводителей племен и нашего отца, заставляя их поставить именные печати под его ходатайством. А затем Амджад исчез.
Марам уставилась на документы, полученные несколько минут назад. У нее голова пошла кругом, когда она стала читать эти документы. В них Амджад объявил о своем будущем отцовстве. При этом он отказывался от каких-либо прав на ребенка, предоставляя Марам полное право решать судьбу их малыша. А теперь вот Харрис говорит ей о его отречении…
— Итак, хочу тебя спросить! — рявкнул в трубку Харрис. — Как тебе удалось свести его с ума, на этот раз по-настоящему?
— Я… я не…
Марам замолчала. Ей нечего было сказать. Ведь она действительно свела Амджада с ума. Именно она обвинила его в том, что он ее использовал ради сохранения престола. И сейчас она получила два неопровержимых доказательства — Амджаду, кроме нее, никто не нужен.
— Не смей мне врать, Марам! Я так сильно беспокоюсь о нем — впервые после того, как бывшая жена чуть его не убила. Ты, возможно, не причинила ему физического вреда, но сделала нечто похуже. Он сказал, что не вернется, и это пугает меня до чертиков. Я верю — он говорил серьезно. Поэтому, что бы ты ни сделала, Марам, исправляй свою ошибку; иначе я буду твоим врагом до…
— Харрис! — закричала она, желая остановить его свирепые угрозы. — Делай что хочешь, но после того как мы его найдем… — Она умолкла, так как поняла, где следует искать Амджада. У нее взволнованно заколотилось сердце. — Ты знаешь, куда он меня увозил?
Спустя мгновение Харрис произнес:
— Я буду искать его там.
— Без моей помощи ты его не уговоришь вернуться.
— Зачем тебе снова с ним встречаться? Хочешь сильнее ему навредить?
— Я хочу исправить свою ошибку.
— Исправишь ее, когда я привезу его домой. Конечно, если он захочет с тобой встречаться…
— Я клянусь, Харрис, что покалечу тебя, если ты сейчас же не прилетишь за мной на одном из своих суперсовременных вертолетов! — И Марам повесила трубку.
Через час и десять минут гул военного вертолета прервал лихорадочные размышления Марам о том, как ей следует покалечить Харриса.
Когда второй вертолет коснулся земли, она пошла к нему, не обращая внимания на то, что воздушный поток от винта почти сбивает ее с ног.
Через два часа, которые показались Марам вечностью, вертолеты приземлились у дома, где она провела самые замечательные и разрушительные моменты своей жизни. Где отдала Амджаду всю свою любовь…
Теперь она знала — он тоже ее любит. Ради нее Амджад отказался ото всего — от любви и власти. И она должна была его остановить.
В доме Амджада не оказалось. Конюшня была пуста. В пещере его тоже не нашли. Автомобиля рядом с домом не было.
Жаль, что Марам не могла прочесть мысли Амджада и выяснить, куда он направился.
Нет, он здесь! Она в этом убеждена. И она знала, почему он ей не показывается.
Марам обернулась к Харрису и произнесла:
— Убирайтесь отсюда!
Он уставился на нее:
— Что?
— Садитесь на своего металлического монстра и проваливайте отсюда, — прошипела она. — Это дело мое и Амджада. Он не появится, пока вы не улетите.
— Ты рискуешь остаться здесь одна, обманувшись. Я смогу вернуться за тобой только…
— Конечно. Не торопись. А теперь улетай!
Харрис внимательно на нее посмотрел:
— Ты такая же непримиримая, как он. Ему нужна именно такая женщина, как ты. Если только ты первая его не прикончишь, — усмехнулся он.
— Я именно та женщина, которая ему нужна! А он тот мужчина, который нужен мне. И я собираюсь сделать его счастливым.
Харрис вдруг расхохотался:
— Счастливый идиот!
Она моргнула:
— Что?
— Шутка. Попроси его объяснить после того, как найдешь. — Харрис постучал по ее телефону. — Если ты не позвонишь, я буду считать — мои транспортные услуги не понадобятся.
Повернувшись, он бросил ей через плечо фразу по-арабски.
У Марам едва не подкосились колени. Харрис назвал ее «жена моего брата».
Когда гул вертолета затих, Марам почувствовала присутствие Амджада.
Она обернулась и увидела его.
Он был одет в такую же белую галабию, как в день похищения. С тех пор, когда она в последний раз его видела, он не брился. Но щетина лишь подчеркивала его красоту. Марам затаила дыхание, увидев калейдоскоп эмоций в его глазах.
Она подскочила к Амджаду и набросилась на него с отчаянием и ругательствами:
— Ты сверхактивный, сверхэмоциональный, невыносимый, чокнутый человек!
Он сдался под напором страстных слов и прижал Марам к своей груди так, словно не мог поверить, что ее обнимает:
— На самом деле я никогда не был сдержаннее и разумнее, чем сейчас.
— Какая разница? — простонала она. — Ты совершил невероятно безумный поступок. Я не позволю тебе отказаться от права на нашего ребенка. И ты обязательно отменишь свое решение насчет престола.
— Не отменю!
— Послушай… — начала она.
Он прервал ее протест, нежно поцеловав в губы, а потом сказал:
— Давай поговорим о правах на ребенка через пару лет моего примерного поведения. Кроме твоей любви, ничто не имеет для меня значения.
— Я никогда не переставала тебя любить. И никогда не разлюблю. Ни в этой жизни, ни в последующих жизнях.
Он опустился перед Марам на колено на песок, поднес ее руки к губам и произнес:
— Придумай любую свадебную церемонию, какую захочешь, надевай и делай то, что пожелаешь. Пусть свадьба будет организована на твой вкус. Я даю тебе карт-бланш во всех вопросах. Я вверяю тебе свою жизнь.
Она смотрела на него, и ее душа переполнялась счастьем.
Амджад закрыл глаза, когда на его лицо, словно исцеляющий дождь, закапали слезы Марам.
Открыв глаза, он усмехнулся:
— Я так понимаю, ты согласна заключить со мной союз?
На ее лице отразился восторг.
— Я так понимаю, ты пересмотрел свои взгляды на брак и перестал считать его «пожизненным рабством»?
— Конечно, пересмотрел. Я готов стать твоим рабом! Я этого жажду.