Мелисса Джеймс - Медовый месяц взаперти
– Для меня любовь всегда означала выполнение моих обязанностей. По-другому я любить не умел. – Взяв жену за плечи, Харун взглянул на нее так, словно она была его путем к спасению, и заговорил. Он торопился, боясь, что, если сейчас не скажет все, то уже никогда не успеет. – Те два дня, когда мы были вместе, я словно летал. Потом это ощущение прошло, и в последнее время мне казалось, что я умираю от голода. Я задыхался под бременем своих обязанностей, я скитался в одиночестве, но ничто не помогало. Ты нужна мне, Амбер, клянусь. Пожалуйста, научи меня, как сделать тебя счастливой, потому что без тебя я не выживу. Я не могу спать, не могу есть, не могу думать. Я хочу снова быть с тобой. – Харун прижал жену к себе, и у нее не хватило сил оттолкнуть его. – Не отвергай меня, Амбер, потому что я не хочу уходить. Я сделаю все, что ты велишь, потому что ты нужна мне, как воздух. Не прогоняй меня, ведь ты для меня – все.
Ох… Амбер не хватало воздуха. Харун появился в тот момент, когда она потеряла всякую надежду, и сказал то, что она жаждала услышать.
Вскрикнув, Амбер уткнулась лицом в его шею.
– И мне… и мне… ты нужен мне, – прошептала она, обнимая мужа. Запустив пальцы в волосы Харуна, она притянула к себе его голову. – Ты сказал именно то, что я мечтала услышать.
– Кроме одной вещи, – хрипло пробормотал Харун между поцелуями. – Я люблю тебя, Амбер. Полюбил с первого взгляда. Я просто не знал, как сказать тебе об этом, как поверить в то, что ты тоже меня любишь.
– А сейчас веришь? – спросила она, слегка откинувшись назад.
Харун улыбнулся.
– Я поверил в тот день, когда ты кричала на Алима, мое сокровище. Именно поэтому я вернулся сегодня, преисполненный уверенности в себе. Я больше никогда не оставлю тебя. Отныне ты моя семья, моя главная обязанность. Моя любовь, моя страсть. Мое сокровище.
– Я счастлива, – заплакала Амбер, целуя его. – Но, хотя слова твои чудесны, я хочу, чтобы ты доказал свою страсть.
Осыпая друг друга поцелуями и шепча страстные слова, они упали на кровать.
На следующее утроСолнце стояло высоко, когда Харун пошевелился.
Амбер свернулась клубочком возле него, положив голову ему на грудь. Улыбнувшись, Харун поцеловал ее в макушку. Волосы женщины рассыпались по его телу, и дыхание ее согревало его кожу.
Они занимались любовью дважды, сначала – словно безумные, затем – медленно и с наслаждением. За четыре часа они сказали друг другу столько страстных, нежных и ласковых слов!
Теперь настало время сделать следующий шаг.
– Амбер. – Склонив голову, Харун поцеловал ее волосы. – Любимая, нам надо поговорить. Нет, именно поговорить, мое сокровище. – Он рассмеялся, когда она начала целовать его грудь, медленно и чувственно. – Я подготовил для нас кое-что. Надеюсь, тебе понравится.
– М-м-м… – пробормотала Амбер. – Рассказывай.
– Ты слушаешь меня? – Харун снова рассмеялся.
Она ласкала и целовала его торс, и это его отвлекало.
– Я всегда тебя слушаю. – Поцелуи продолжались. – Поторопись, мой дорогой, ведь прошло уже два часа с тех пор, как мы занимались любовью. Я хочу тебя.
– Я нашел для нас работу – неоплачиваемую – на археологических раскопках всего лишь в получасе езды от университета Араба-Нумара… И пока я буду заниматься докторской диссертацией, ты закончишь учебу.
Амбер замерла, уставившись на мужа:
– Ты знаешь о моей учебе?
– А как ты думаешь, почему я искал работу недалеко от университета? Я прекрасно знаю о том, чем ты занималась последние четыре месяца, и я горжусь тобой!
– Ты… ты не возражаешь? – спросила Амбер, покраснев. – Насчет того, чтобы женщина получила высшее образование?
– Нет, конечно нет. Я много слышал о твоих способностях. Твой ум никогда меня не пугал, Амбер, – тихо сказал Харун. – И я полностью доверяю тебе. Я радуюсь твоим успехам, mee johara. Я женился на девушке с высоким интеллектом и с прекрасным вкусом, проявившимся в любви к истории и к своему мужу. – Он подмигнул ей. – Ты одобряешь мое предложение?
– Одобряю? О, ты даже не представляешь! Я люблю тебя, люблю!
– Мы будем жить в палатках, как и все, предупреждаю тебя, – с притворной строгостью проговорил Харун и снова воспламенился от ее прикосновения. – А это значит, что у нас не будет детей до окончания твоей учебы.
Амбер была потрясена:
– Ты и против этого не возражаешь?
– Да, – с великой нежностью произнес он. – Я еще немного подожду.
– Я люблю тебя, – горячо прошептала она, уложив мужа на спину.
Странно, его уложили, но ему показалось, что он взлетел…
Эпилог
Восемь лет спустя– Девочка!
Согнувшись в палатке над глиняными черепками, которые он только что откопал, Харун нахмурился, услышав взволнованный голос жены.
– Что?
– Харун, у нас еще одна племянница. Хана родила девочку примерно час назад.
– Замечательно. Посмотри на этот черепок, mee johara. Это сосуд для пива?
– Харун, лучше посмотри на меня. – Обняв мужа за плечи, она нежно развернула его лицом к себе. Амбер, окончившая университет в прошлом году и столь же увлеченная археологией, как и муж, не стала бы без серьезной причины отрывать его от изучения находок. – Хана родила девочку час назад. Они назвали ее Джохара.
Харун улыбнулся:
– Замечательная новость! Наконец-то у нас появилась племянница. Представляю, как обрадуется Калила.
Их пятилетняя дочь сторонилась мальчишеских шумных игр, устраиваемых ее кузенами. Она была настоящей девочкой. Калила увлекалась раскопками, как и ее родители, однако умудрялась всегда оставаться чистой. Такой же аккуратной была лишь Наима, дочь Фади, приезжавшая на раскопки во время школьных каникул. Калила обожала свою кузину и бегала за ней повсюду, как собачка.
Сын их, Тариф, которому не было еще четырех лет, напротив, обожал играть со своими двоюродными братьями, носился с ними по дворцу, кувыркаясь на коврах. Правда, на раскопках Тариф забывал о бурных забавах, предпочитая общаться с отцом, который всегда находил для него время. Мальчик лучше всех знал, где надо начинать копать, и Харун считал, что сын его обладает уникальными способностями. Они проявились с того дня, когда малыш, раскапывая змеиную нору, наткнулся на фундамент античного храма.
– Я заказала самолет на понедельник. Позже полететь не смогу, ты же знаешь… – Амбер подчеркнула слово «знаешь». Она была беременна. – Я очень хочу видеть мою… мою тезку.
– Конечно, она твоя тезка, – подхватил Харун. – Уверен, они назвали ее в честь тебя, мое сокровище.
Рассмеявшись, она шутливо ткнула его пальцем в бок:
– Не смей врать. Ведь я сейчас нахожусь в деликатном положении.