Kniga-Online.club

Джулия Милтон - Колдовская любовь

Читать бесплатно Джулия Милтон - Колдовская любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О Боже, только этого не хватало! — с ужасом подумала молодая женщина. Быстрее, быстрее, поторапливала она себя, пытаясь отыскать злосчастный ключ. Однако, как назло, попадались только какие-то коробочки, тюбики, носовые платки.

Наконец звякнула заветная связка. Но едва Даниэла успела облегченно вздохнуть, как ключи, выскользнув из дрожащих от страха и напряжения пальцев, с громким бряцанием упали на асфальт.

— Куда так торопитесь, дамочка? — совсем близко послышался насмешливый голос. — Подожди-ка, красавица. Нам бы хотелось немного поболтать с тобой.

Поняв, что возиться с ключами бесполезно, Даниэла выпрямилась и замерла в ожидании. Словно бы невзначай оставив одну руку в сумке, принялась незаметно отыскивать какой-нибудь предмет, который мог бы пригодиться для самозащиты. Пойдет, решила молодая женщина, нащупав пилочку для ногтей и быстро сунув ее в карман плаща.

— Добрый вечер, ребята, — нарочито спокойным голосом произнесла Даниэла, крепко сжимая в ладони импровизированное оружие. — Вы чего-то хотели?

— Узнать, который час, — издевательским тоном произнес один из парней.

Остальные грубо расхохотались.

— К сожалению, я сегодня забыла часы дома, так что ничем не могу вам помочь, — ответила Даниэла, глядя прямо в глаза спросившего.

По манере держаться и по тому, что тот был выше и крупнее остальных ребят, она безошибочно угадала в нем вожака.

Уверенный тон Даниэлы заставил подростков немного оробеть. По-видимому, их предыдущие жертвы не проявляли подобной выдержки и самообладания.

— Может, пойдем? — нерешительно обратился самый щуплый из ребят к главарю. — У нее все равно ничего нет.

Даниэла также с надеждой взглянула на вожака. Обойдется, мелькнула обманчиво-соблазнительная мысль. Однако ответом пареньку послужила здоровенная оплеуха.

— Ты че, в натуре, обалдел? — угрожающе прогремел хриплый голос. — Только посмотри, какие на этой телке побрякушки! — Он повернулся к Даниэле. — Снимай-ка, цыпочка, свои финтифлюшки, да поживее. Иначе…

Увидев сверкнувший в свете фонарей нож, молодая женщина оцепенела от страха.

— Тебе что, помочь? — поторопил ее прокуренный голос.

Увидев протянутую к ней руку с грязными обкусанными ногтями, Даниэла инстинктивно отпрянула назад и поспешно произнесла:

— Нет-нет! Держите, пожалуйста!

Поспешно вынув из ушей серьги и сдернув с запястий браслеты, она протянула их грабителям. Один из ребят тотчас же забрал драгоценности.

— Негусто, — разочарованно свистнул вожак, когда один из товарищей протянул ему добычу. — За это много не выручишь… Пожалуй, дорогуша, нам придется обыскать заодно и твою сумочку.

Едва уловимый знак — и младший из ребят сорвал сумочку с плеча женщины и начал бесцеремонно копаться в ней. Издав торжествующий возглас, он вытащил бумажник.

— Двести долларов, — сообщил паренек старшему, пересчитав деньги. — Плюс пара кредиток да какой-то амулет. Кажется, из серебра.

Даниэла было дернулась, собираясь отнять талисман, подаренной бабушкой. Однако вовремя сообразила, что в ее положении лучше не делать резких движений.

— Маловато, — озабоченно сдвинул брови вожак.

— Я же говорил! — довольно воскликнул самый младший из ребят.

— Хотя подождите, у меня есть идея! — Главарь шайки поднял указательный палец, призывая к вниманию. — Когда мы обнаружили нашу киску, она как раз собиралась войти в здание. Возможно, внутри мы скорее найдем, чем поживиться.

— «Магический салон Даниэлы», — с удивлением прочел один из подростков и вопросительно посмотрел на босса. — Ты думаешь, Ник, здесь действительно можно найти что-нибудь стоящее?

— Дурак, — снисходительно отозвался Ник. — Запомни: везде, даже в столь странном месте, как это, ты обязательно обнаружишь такие предметы, как касса и несгораемый шкаф. Ведь правда, красотка? — обратился он к Даниэле. — Кстати, а что ты тут делала в столь поздний час?

— Я работаю здесь уборщицей, — тут же нашлась молодая женщина. — Вы правы, ребята. Внутри есть и касса, и сейф. Однако выручку ежедневно забирает инкассатор. Поэтому-то хозяева и не боятся оставлять меня здесь одну по вечерам, — продолжала она уверенно сочинять, видя, что малолетние бандиты проглотили наживку. — Так что, боюсь, внутри вам будет действительно нечем поживиться.

Лица подростков разочарованно вытянулись. Едва уловимый знак главаря — и все трое, отойдя на несколько шагов, принялись оживленно совещаться.

На какое-то время Даниэла осталась без присмотра. Первым ее побуждением было бежать без оглядки. Однако молодая женщина вовремя вспомнила, что в босоножках на шпильках далеко уйти все равно не удастся. Звать подмогу на пустынной улице также казалось бессмысленным. Кроме того, закричав, она рискует спровоцировать воришек на агрессивные действия.

Между тем совещание окончилось. Подростки вновь приблизились к своей жертве. Старший из парней выступил вперед.

— Утреся разногласия, мы решили вернуть цепочку с какой-то рожей. Она слишком оригинальная, чтобы надеяться сбыть ее с рук, не привлекая внимания копов.

— Спасибо, — поблагодарила Даниэла, чувствуя заметное облегчение. Бабушкин бесценный талисман возвращается к ней!

— Однако остальное придется оставить в качестве возмещения за потерянное время, — нагло усмехнулся Ник. — Правда, весьма слабого возмещения.

— Быть может, за истекшие полчаса кто-нибудь поделился бы с нами золотом и бриллиантами, — произнес другой с мерзкой улыбкой. — А тут пришлось возиться с тобой, фря.

Вперед выступил третий, самый младший.

— В общем… — начал он и тут же замялся. — В общем…

Грубо отпихнув так и не сумевшего договорить фразу товарища в сторону, Ник приблизился к Даниэле и, дыша винными парами ей прямо в лицо, нагло произнес:

— В общем, твоих денег и побрякушек явно недостаточно для того, чтобы восполнить причиненный ущерб. Так что в качестве компенсации тебе придется расплатиться с нами своим прекрасным телом, малышка. Ведь это будет лишь по справедливости, верно?

10

Даниэла почувствовала, как сердце уходит в пятки. Правая рука, продолжавшая находиться в кармане, до боли сжала пилочку. Бледнея, молодая женщина инстинктивно отступила к двери и, прижавшись к ней спиной, пролепетала:

— Нет, вы не посмеете.

— Отчего же? — ухмыльнулся главарь.

— Эге, да у нас и роскошные апартаменты имеются, — присвистнул его помощник. — Эй, младший, хватай ключи и открывай хибару! Сегодня мы повеселимся на славу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдовская любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовская любовь, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*