Робин Грейди - Созданы друг для друга
Очень хотелось бы не так сильно любить его. Но правда заключалась в том, что она любила Бишопа — даже когда думала, что с нее достаточно и пусть он уходит подобру-поздорову. Порой, особенно если не спалось ночью, Лаура не могла смириться с тем, что все кончено.
Но сейчас, разглядывая веселящуюся толпу, она подтвердила обещание, которое дала самой себе, когда Бишоп уехал во второй раз. Она должна рассчитывать только на свои силы. Они с Бишопом — уже история, и лучше проглотить эту пилюлю, какой бы горькой она ни была. Как бы больно это ни было.
Лаура рассеянно рассматривала гостей, танцующих под музыку семидесятых, когда кто-то толкнул ее в спину так сильно, что даже вино выплеснулось на руку. Она обернулась. Людовик XVI и Мария-Антуанетта в знак извинения кивнули напудренными париками и исчезли в толпе. Справа от нее мужчина разливал шампанское. Лаура узнала в нем одного из самых богатых медиамагнатов Австралии, наряженного словно звезда вестернов. Он проверял время по часам марки «Ролекс».
А Лаура на сегодняшний вечер стала феей Динь-Динь с тончайшими крылышками и в туфельках с помпончиками, хотя совсем не ощущала себя непослушной и озорной. Когда капитан Хук пригласил ее танцевать, молодая женщина вежливо отказалась. Она всем отказывала. Наблюдая за капитаном издали, Лаура размышляла, узнает ли она его, если он снимет маску.
На билетах было указано, что гостей просят не снимать маски до полуночи. Показать свое лицо разрешалось только в том случае если вы или вас поцеловали. Однако кое-кто правил не придерживался. Например, мужчина, стоявший у одного из баров. Индиана Джонс. Он лихо надвинул шляпу так, что виднелись только глаза. Высокий, широкоплечий, с хорошей осанкой. Высокомерный. Все гости — люди состоятельные. Если топ-модели, чемпионы автомобильных гонок, бизнесмены, о которых пишет журнал «Форбс», обязаны не снимать маски, почему Индиана Джонс считает, что его это не касается?
Индиана поставил опустевший тяжелый стакан и сдвинул шляпу на затылок. Когда пара ярко-синих глаз лениво оглядела зал, Лаура замерла. Ей стало жарко. Пришлось поставить на поднос, проходившего мимо официанта, бокал, пока он не выпал из трясущихся пальцев.
Бишоп?!
Не может быть!
Чтобы получше рассмотреть его, Лаура приподняла маску. В тот же момент мужчина в шляпе поглядел в ее сторону.
Их взгляды встретились.
Зацепились.
Сплавились.
Лаура внимательно проверяла списки гостей. Или думала, что внимательно? Она чуть не задохнулась от потрясения. Потом выпрямила спину. Зачем ей это? Надо забыть все!
Он принял решение за них обоих.
Сняв шляпу, Бишоп направился к ней. Где-то вдали прозвучал возглас: «Пять минут до полуночи!»
А потом он встал перед Лаурой, высокий, мрачный… и очень красивый. Человек не имеет права быть настолько красивым.
Лаура прежде не замечала, чтобы у него под глазами лежали тени. Он тоже мало спит в последние месяцы?
Она улыбнулась дрожащими губами:
— Сэм… это сюрприз.
— Приятный.
От этой хриплой реплики Лаура почти утратила самообладание, а от искр, мелькавших в его глазах, у нее закружилась голова.
«Спокойно. Соберись. Не показывай ему, как ты сходишь с ума. Тебе не нужна его жалость. Пусть видит, что тебе ничего от него не надо, тем более — болезненной надежды».
Лаура поправила на плече лямку волшебного крылышка.
— Я не нашла твое имя в списке приглашенных.
Пристальный взгляд Бишопа скользнул по ее губам, отчего у нее заскакало сердце. О-о, она не забыла, как волновал ее когда-то муж.
— Я решил прийти буквально в последний момент. Теперь я вижу, что ты прекрасный организатор.
Интересно, как он узнал, что она имеет отношение к этому празднику?
Бишоп глядел на нее с одобрением:
— Поздравляю. Я размещу на вашем сайте слова благодарности.
— Скажи, ты сохранил компанию?
Он кивнул, и Лаура обрадовалась:
— Ты правильно сделал. Она — часть тебя. Мне кажется, что теперь ты вознесешь «Бишоп скаффолдс» на недосягаемую высоту.
— Мой костюм супермена еще не готов, — засмеялся Бишоп.
Лауре тоже хотелось засмеяться. Впервые за эти месяцы. Замечательно!
Ведущий сообщил:
— Три минуты. Приготовьте губы, дамы и господа.
Лаура машинально взглянула на красивые губы Бишопа. Упоминание о поцелуях встряхнуло ее. Щеки вспыхнули. Она сделала вид, что заинтересовалась великолепной панорамой за гигантским окном: ночным заливом, подсвеченным мостом, огнями на улицах и набережных.
— Фейерверк сегодня должен быть потрясающим, — заметила Лаура, чувствуя на себе его взгляд.
— Потрясающим. Да, — отозвался он. — Уже недолго ждать.
Вокруг них шумела толпа, волнение нарастало, а они просто смотрели друг на друга, словно впитывали — глоток за глотком.
В этот момент кто-то неподалеку свистнул, и они вернулись в реальность. Лаура уставилась на свои туфли с помпончиками. Пора уходить, пока она не натворила глупостей. Например, бросилась к Бишопу и умоляла забрать ее домой. Лаура обхватила себя руками, стараясь не задеть волшебные крылышки.
— Полагаю, я должна позволить тебе вернуться на вечеринку. — Она кивнула на прощание. — Счастливого Нового года, Бишоп.
— Береги себя, Лаура.
Он коснулся ее руки. Это прикосновение обожгло ее, внезапно подкосились ноги.
Молодая женщина откашлялась и пробормотала:
— И ты тоже.
А потом, чуть ли не пошатываясь, пошла прочь.
Бишоп смотрел вслед Лауре в симпатичном и немного грешном наряде, пока она не исчезла в толпе. У нее восхитительные ноги, а от улыбки тает сердце. Можно ли быть более красивой, более желанной?
Два месяца, чем бы он ни был занят, его мысли постоянно возвращались к бывшей жене и тому потрясающему времени, которое они провели вместе, когда судьба свела их. И развела. Разговор с Уиллисом сильно повлиял на Бишопа. Он стал лучше понимать некоторые вещи. Он принял твердое решение сохранить компанию и с большим удовольствием опять окунулся в работу.
И еще Лаура.
Поклявшись себе, что вернет любовь Лауры, Бишоп собирался приступить к выполнению задачи, только когда у него все будет выстроено должным образом. Ему был необходим наилучший шанс. Осторожность — его вторая натура, каждый шаг должен быть выверен, а во всем, что касалось Лауры, он прежде действовал импульсивно. Она воспламенила эмоции Бишопа. В его душе словно щелкнул выключатель, и потребовались немедленные действия. Он слишком быстро попросил ее выйти за него замуж, потом оставил, хотя должен был собраться с силами и поддержать ее в тяжелую минуту. Подвешенное состояние в период сближения после больницы стало для него истинным мучением. Зато ожидание стоило того. Сегодня Бишоп почувствовал, что настало его время.