Люсиль Картер - Самый сладкий поцелуй
– С вами все в порядке? – спросил тот, что был постарше.
– Не знаю, – со слезами на глазах произнесла Памелла и вдруг заметила, что они как-то странно на нее смотрят.
Сообразив, что она до сих пор в полупрозрачной шелковой пижаме, Памелла метнулась к шкафу и быстро накинула халат.
– Вы поймали воров?
– Судя по всему, они успели скрыться, – с сожалением сказал полицейский и обернулся. – Что там, Джереми?
– Все чисто! – ответил голос невидимого стража порядка. – Проверяю чердак.
– Они не поднимались наверх, я уверена! – сказала Памелла. – Орудовали внизу. Я слышала стук.
– Да, на кухне разбито несколько тарелок и перевернуты стулья. Спуститесь вниз. Нужно составить протокол и обозначить, что у вас похитили.
– Ах, я уверена, что ничего ценного не пропало, – сказала Памелла, идя следом за полицейским и запахивая поплотнее халат. – У меня ничего нет.
– В любом доме найдется что украсть, – с сомнением сказал полицейский. – Тем более в таком, как ваш.
Памелла не стала спорить. Слишком долгим получилось бы объяснение. Тем временем они пришли в кухню, где находился еще один страж порядка.
– Вы проверили подвал? – спросила она.
– Мы прочесали весь дом, – заявил молоденький полицейский, вошедший за ней. Скорее всего, это и был Джереми. – Я и мой напарник обыскали все комнаты. Никого нет.
– Ушли! – с сожалением сказала Памелла.
– Дверь была не заперта, но следов взлома нет. Это очень странно.
Вдруг где-то из недр кладовой раздался грохот, а вслед за шумом и протяжный вой, заставивший всех присутствующих подпрыгнуть от неожиданности.
Полицейские потянулись за пистолетами, Памеллу отпихнули в сторону. Джереми распахнул дверь кладовой и ворвался внутрь. Через минуту он вышел оттуда, держа на руках огромного рыжего кота. Раздался дружный вздох облегчения.
– Надо же, – сказал Джереми, улыбаясь, – я был уверен, что тщательно проверил кладовую. И где только он прятался? Вот ваш кот, мисс. Или это кошка?
– Понятия не имею, – сказала ошарашенная Памелла, глядя в круглые глаза мохнатого зверя. – Я впервые вижу это чудовище.
Полицейские переглянулись.
– Впервые, говорите?
И тут до Памеллы начало доходить, кто мог стать причиной шума. Судя по лицам полицейских, они тоже это поняли.
– Мисс Слоан, будьте добры, посмотрите, не пропало ли чего.
Сгорая стыда, Памелла прошлась по комнатам первого этажа, понимая, что не обнаружит следов ограбления. Через десять минут она окончательно убедилась, что стала жертвой терроризма бродячего кота.
– Ну и напугали же вы нас, мэм! – весело произнес Джереми, когда все окончательно прояснилось. – А мы-то спешили! Знаем ведь, что в этом районе живут одни богатеи… – Он осекся, заметив взгляд старшего полицейского, и добавил: – В общем, рады, что все закончилось благополучно.
Памелла кивнула. Она мечтала провалиться сквозь землю. Так опозориться перед полицией! Но с другой стороны испытывала невероятное облегчение оттого, что опасность, пусть и мнимая, миновала.
– Что нам делать с бандитом? – спросил кто-то из полицейских, кивая на кота, который развалился на стуле и чувствовал себя как дома. – По-моему, это бродячий кот.
– Оставьте его мне, – со вздохом сказала Памелла. – Пусть он станет напоминанием о том, что нужно обязательно запирать дверь на ночь и включать сигнализацию, чтобы никакие животные сюда не забредали. Я дам объявление об этой рыжей находке, и, если никто не откликнется, он останется жить у меня.
При слове «рыжий» строгие полицейские снова заулыбались. Когда все формальности были соблюдены, Памелла наконец осталась наедине с пушистым источником неприятностей, которого она с легкой руки какого-то полицейского окрестила Бандитом.
– Чудовище! – сказала она, почесывая кота за ухом. – Так меня опозорил!
Она услышала шум подъезжающей машины и выглянула в окно. Во двор въезжал автомобиль Молли.
– О нет! – Памелла готова была заплакать. – Только не это!
Она уже забыла, что Джастин обещал приехать. И вот теперь он бежит к дому вместе со своей богатой подружкой, которая наверняка презирает Памеллу.
– Где ты прятался, в кладовке? Я, пожалуй, последу твоему примеру!
Молли и Джастин вбежали в дом и ворвались на кухню. При виде бледной, растрепанной Памеллы, кутающейся в халат, они остановились как вкопанные. Вид у обоих был крайне испуганный. Первой опомнилась Молли. Она кинулась к Памелле и обняла ее, чем вызвала у Памеллы бурю эмоций.
– Бедняжка! Как же это ужасно! Они ничего тебе не сделали?
Памелла мягко отстранила Молли и покачала головой.
– Да все в порядке. Это просто… недоразумение…
– Что-нибудь украли? – продолжала спрашивать Молли с искренним сочувствием в глазах. – Ты, наверное, страшно испугалась!
Памелла едва не разразилась слезами. Молли ее жалеет! Она примчалась вместе с Джастином, чтобы узнать, что случилось.
Неужели она меня не презирает? – подумала Памелла, кусая губы.
Неожиданно Джастин шагнул к ней и крепко обнял. Она почувствовала, что ноги отказываются ее держать. Столько неожиданностей за одну ночь – нет, такая насыщенная событиями жизнь не для нее!
– Присядь, я налью тебе воды. – Джастин осторожно сжал ее плечи. – Какое счастье, что ты не пострадала.
Памелла опустилась на стул и тут же с криком вскочила: она чуть было не села на Бандита, который протестующе зашипел, возмущаясь подобным обращением.
– Это еще что такое?! – воскликнул Джастин.
– Это вот… грабитель, – пролепетала Памелла, так и не определившись, плакать ей или смеяться.
– Не понимаю… – произнес Джастин.
– Я испугалась… кота! – Памелла все же расплакалась. Уже во второй раз за ночь! Ах, она становится слишком чувствительной. – Эта сволочь забрела ко мне через приоткрытую дверь, которую я забыла запереть на ночь, и в поисках еды устроила в кухне погром!
Памелла спихнула Бандита со стула, и тот с громким мяуканьем шмыгнул под стол. Похоже, кот понял, что выгонять его никто не собирается.
Она закрыла лицо руками и дала волю своим чувствам. Ей было стыдно, что она выдернула Джастина и Молли из постели из-за несуществующей проблемы. Они, как настоящие друзья, примчались ее спасать, а вместо грабителей в доме оказался лишь толстый котяра.
Молли и Джастин смотрели на ее трясущиеся плечи и украдкой улыбались. Им была понятна истерика Памеллы. Рыжий кот выглянул из-под стола и снова мяукнул. Молли взяла его на руки и погладила по пушистой шерстке.
– Вы с ним чем-то похожи, сказала она.
– Чем-то! – рассмеялся Джастин. – У них один окрас! Кстати, ты права, это действительно кот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});